国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

美國動漫的跨文化傳播策略及啟示——以《花木蘭》為例

2014-08-15 00:43:38陳矩弘
關(guān)鍵詞:花木蘭木蘭跨文化

陳矩弘

(杭州電子科技大學(xué)人文與法學(xué)院,浙江杭州 310018)

20世紀(jì)末以來,隨著經(jīng)濟全球化的迅猛發(fā)展,各國之間的文化交流日益頻繁,文化的全球化和多元化趨勢日趨明顯。以美國為代表的西方發(fā)達國家憑借其經(jīng)濟、政治上的優(yōu)勢,利用廣播、影視、新聞出版等各種傳播媒介,通過對他者文化的吸納和改編,積極輸出西方世界的意識形態(tài)和價值觀念。以中國傳統(tǒng)民間文學(xué)資源《木蘭辭》為藍本改編的美國迪斯尼經(jīng)典動畫《花木蘭》,把中國傳統(tǒng)文化元素與美國民族的精神理念和文化內(nèi)核相融合,使其文化產(chǎn)品成功跨越了文化傳播的地域屏障,實現(xiàn)了美國本土文化的全球傳播。美國動漫跨文化傳播策略的成功運用,對于全球化時代如何保持我國傳統(tǒng)文化在不被外來強勢文化侵略的同時又積極融入世界,從而實現(xiàn)中華文化的對外傳播,無疑具有積極的啟示和借鑒意義。

一、中西文化合璧的創(chuàng)意之作——《花木蘭》

迪斯尼經(jīng)典動漫《花木蘭》取材于中國傳統(tǒng)民間文學(xué)故事《木蘭辭》,是一部融合了中西文化元素的成功之作。《木蘭辭》講述的是我國古代巾幗英雄花木蘭代父從軍抗擊匈奴、保家衛(wèi)國的感人事跡。一千多年來,花木蘭女扮男裝、代父從軍的故事家喻戶曉、廣為流傳?!斑筮髲?fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織”“愿為市鞍馬,從此替爺征”“當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃”,從對木蘭的描述中,我們看到了一位勤勞勇敢、淳樸善良、溫柔孝順的中國古代典型的勞動婦女的形象。“中國傳統(tǒng)家庭觀念的重男輕女、家庭榮譽、集體觀念、效忠國家等固有價值觀念都在這一長詩里得到表達,木蘭也只是為了盡孝道而參軍?!保?]而由迪斯尼公司推出的動畫電影《花木蘭》,我們看到的卻是一部純美國式的好萊塢商業(yè)大片。在迪斯尼的改編下,花木蘭一改東方女性溫柔、含蓄、內(nèi)斂、謙虛的形象,搖身一變?yōu)榛顫婇_朗、蔑視傳統(tǒng)、勇敢頑強、努力追求個人幸福的西方現(xiàn)代女性形象。

美國動畫《花木蘭》對中國傳統(tǒng)文化元素的運用十分嫻熟。中國傳統(tǒng)的建筑、書法、繪畫、音樂、舞蹈等元素在作品中得到大量運用。影片中有很多水墨山水畫鏡頭,水墨畫是中國傳統(tǒng)藝術(shù)的重要組成部分,它通過墨色的濃淡來表現(xiàn)景觀的豐富層次,在表現(xiàn)自然景觀的同時賦予自然以文化的內(nèi)涵和審美的觀照,水墨畫雖然用筆簡淡,但是意境深遠,體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)哲學(xué)中“天人合一”的思想。在木蘭出嫁一幕中,影片向觀眾展示了中國古代敦煌壁畫中優(yōu)美的“飛天”藝術(shù)形象,一群待嫁的少女手執(zhí)油紙傘,身著曳地長裙,裙帶飄飛,顯得婀娜多姿。動畫還展示了中國傳統(tǒng)的書法和篆刻藝術(shù),木須和蟋蟀在假擬軍機要件時,小蟋蟀雙腳沾上墨汁在宣紙上寫字,動作幽默而又滑稽,延續(xù)了好萊塢電影一貫幽默搞笑的風(fēng)格特色。

作品還融合了中國傳統(tǒng)的戲曲文化元素,動畫中媒婆的形象采用的是中國傳統(tǒng)京劇臉譜造型。在對音樂元素的運用上,中國許多傳統(tǒng)民族樂器如二胡、笛子、古箏、嗩吶、銅鑼、腰鼓、鈸等在作品中展現(xiàn)。在對中國傳統(tǒng)建筑藝術(shù)元素的運用上,故事一開篇就是對中華傳統(tǒng)建筑藝術(shù)瑰寶長城的展示。此外,作品還向我們展示了具有中國傳統(tǒng)特色的亭臺樓閣、園林藝術(shù)、碑塔廟宇、祠堂、宮殿等建筑藝術(shù)。

美國動漫《花木蘭》中也保留了中國人崇祖敬宗的傳統(tǒng)觀念。中華民族歷來有重視家族血緣傳統(tǒng)的觀念,影片中多次出現(xiàn)了祠堂和供奉祖先神位的畫面。木蘭出嫁的時候,她的父親去祠堂祭拜祖先,希望祖先保佑木蘭能找個好婆家。因為表現(xiàn)不佳,木蘭最終出嫁未成,她覺得愧對花家祖先,于是到祠堂祭拜,希望求得祖宗的諒解。木蘭女扮男裝出走后,作品還安排了一段祖先們的對話,討論派誰去保護木蘭的問題,最后,花家的守護神木須龍自告奮勇愿意去保護木蘭。這種祖先崇拜的情結(jié),不僅體現(xiàn)了中國文化的特色,也體現(xiàn)了西方人對東方傳統(tǒng)文化的認識。

在保留中國傳統(tǒng)文化外殼的前提下,迪斯尼又對原著進行了大膽的改編,成功地將美國文化精神內(nèi)核滲入其中。作品把一個深受儒家傳統(tǒng)思想熏陶的溫柔女性塑造成了“一個會大膽表達內(nèi)心愿望,個性獨立的鄰家女孩;一個為榮耀家族,實現(xiàn)自我價值而深夜離家替父從軍的決斷女孩;一個不服輸不示弱在嚴(yán)格軍旅生活中贏得同伴最終認可的堅強女孩;一個因作戰(zhàn)受傷而暴露女兒身份但敢為自己辯護的機智女孩;一個體現(xiàn)出‘巾幗不讓須眉’救皇帝于危難之中的勇敢女孩?!保?]木蘭憑借自己的勇氣和智慧擊潰了匈奴軍隊,并從皇宮中救出了被敵人挾持的皇帝。這是典型的好萊塢敘事方法,主人公經(jīng)過艱苦努力,最終完成了拯救的使命,成為了人們心目中的英雄。作品向觀眾成功地灌輸了美國文化中的自由、平等、女權(quán)主義思想和個人英雄主義價值觀。

二、《花木蘭》中跨文化傳播策略的運用

迪斯尼在對花木蘭的故事進行動畫改編的過程中,在保留中國傳統(tǒng)文化元素的基礎(chǔ)上,對其進行了本土化和大眾化的改造,將美國文化中的核心思想和價值觀念滲透其中,最終成功實現(xiàn)了影視作品的跨文化傳播。美國動漫的跨文化傳播策略主要體現(xiàn)在以下三個方面:

首先,通過對各民族文化的選擇、利用和改造,打造多元文化產(chǎn)品。對各民族文化的雜糅是美國動漫跨文化傳播的一項重要策略。《花木蘭》在保留中國傳統(tǒng)文化元素的同時,又將美國文化中的一些獨特元素滲入其中,作品將中國儒家的忠孝仁義思想和西方文化中追求自我價值實現(xiàn)的思想滲透交融在一起,從而實現(xiàn)了中西兩種文化的雜糅,最終將其打造成為一部成功的多元文化作品。

中國傳統(tǒng)的儒家思想向來重視“忠孝仁義”的道德觀念,“孝”在中國傳統(tǒng)文化中,被尊為“百德之首,百善之先”,為歷代所推崇的傳統(tǒng)美德。在《木蘭辭》中,木蘭身上具有儒家文化所宣揚的“忠義”和“孝順”的典型品格。當(dāng)?shù)弥赣H要被征召入伍時,木蘭不愿讓老邁孱弱的父親上戰(zhàn)場,在“阿爺無大兒、木蘭無長兄”的情況下,作為花家長女的木蘭“愿為市鞍馬、從此替爺征”,毅然決定代替父親征戰(zhàn)沙場。

在迪斯尼的敘事安排中,木蘭從軍不僅是出于對父親的孝順,更多地表現(xiàn)為木蘭想通過自身努力來追求個人獨立,從而實現(xiàn)自我價值的心路歷程。個人英雄主義是美國精神的重要內(nèi)核,這種個人英雄主義情結(jié)在全劇的高潮階段——雪山大戰(zhàn)一幕中集中得以展現(xiàn)。戰(zhàn)爭一開始,敵我雙方力量對比就十分懸殊,在我方軍隊只剩下最后一發(fā)炮彈的危急關(guān)頭,木蘭用火炮轟塌雪山引起雪崩,最終擊潰了匈奴大軍,成為拯救國家的英雄。這出雪山大戰(zhàn)的場景在《木蘭辭》中并未提及,好萊塢在將原作拿來的同時,對其進行了本土化的改造,將美國大眾文化中推崇的個人英雄主義思想滲透其中,并借助媒介的力量將這種文化理念和價值觀向全球傳播,使觀眾在潛移默化中產(chǎn)生對美國本土文化的認同,這不能不說是好萊塢在文化傳播上的高明之舉。

其次,注意發(fā)掘各民族文化傳播中的共性元素。中西文化盡管在意識形態(tài)、價值觀念和思維方式上有較大差異,但也有不少共通的地方,美國動漫在跨文化傳播過程中,正是善于挖掘各民族文化中的共性元素。

中國傳統(tǒng)文化推崇積極進取的精神。儒家思想代表人物孔子主張樂觀向上、奮發(fā)有為,“知其不可而為之”[3],為了實現(xiàn)“仁”的理想,他“發(fā)憤忘食,樂而忘憂,不知老之將至”[4]。此外,墨子思想中的非命、尚力[3],老子思想中的“無為而無不為”等觀點,都是有為進取精神的體現(xiàn)。中國傳統(tǒng)文化中的積極進取精神與西方新倫理和資本主義精神中的恪盡職守、努力工作的敬業(yè)精神,盡責(zé)盡職的工作態(tài)度,入世理性的生活態(tài)度有著異曲同工之處。盡管兩者在形式和內(nèi)容上有所差異,但是東西方兩種文化中都重視發(fā)揮人的主觀能動性,主張個人應(yīng)努力為社會作貢獻。這種東西方文化共同推崇的價值觀在《花木蘭》中得以彰顯,作品中有一段木蘭在軍營中歷練成長的劇情,作為一名新兵,木蘭在剛開始訓(xùn)練的過程中飽受挫折,吃了不少苦頭,但她身上那種不甘落后、絕不服輸、永不言棄的精神,還是感動了所有人。最終,木蘭依靠頑強的毅力,成為一名優(yōu)秀的戰(zhàn)士,得到戰(zhàn)友們的尊重和愛戴。孔子曾說:“三軍可奪帥也;匹夫不可奪志也。”[5]111木蘭身上體現(xiàn)的正是這種不屈的精神,而這種“不甘平庸、奮發(fā)向上的精神是東西方觀眾所共同推崇的。……東西方價值觀中的共性,構(gòu)成了東西文化超越時空、地域、民族界限傳播的基礎(chǔ)。”[6]

第三,對不同文化進行本土化和大眾化的改造。美國動畫《花木蘭》在對中國傳統(tǒng)文化運用的過程中,雖然保留了中國傳統(tǒng)文化中的許多元素,但是,作品中的核心思想?yún)s是美國本土的文化價值觀,作品將美國主流文化價值觀如自由、平等、女權(quán)主義、個人英雄主義等思想內(nèi)核深植其中,通過不同文化間的融合,完成了對外來文化的成功轉(zhuǎn)換,實現(xiàn)了將外來文化本土化繼而全球化的目的。

由于文化本身存在著特殊性,不同民族和國家之間的文化畢竟存在著差異,這極易造成跨文化傳播的障礙。對此,美國動漫在跨文化傳播過程中,通過對異域文化進行本土化加工和改造,將其轉(zhuǎn)換成西方人容易接受和理解的大眾文化,從而消解了不同文化之間的隔閡和差異,實現(xiàn)了跨文化傳播。從《花木蘭》中所塑造的諸多人物形象來看,明顯體現(xiàn)出西方觀眾對于東方文化的不同理解,不僅主人公木蘭的形象與中國傳統(tǒng)文化筆下的木蘭形象有著明顯差異,其他許多人物角色也體現(xiàn)出典型的西方文化特色。在此,筆者僅以作品中所刻畫的“龍”的形象進行分析。

眾所周知,龍是中華民族的圖騰,也是中華民族傳統(tǒng)文化的象征。龍在中國人的心目中,象征著神圣、威嚴(yán)、吉祥。正因如此,中國封建社會的皇帝又被稱為“真龍?zhí)熳印?,代表著君?quán)的神圣和至高無上。其實,在西方人的東方視野里,“中國龍”的形象并不陌生,只是和中國人心中的“龍”相比,它們常?!芭芷?。在迪斯尼動畫《花木蘭》中,龍的形象一改昔日的威嚴(yán)神圣,變成了一個滑稽搞笑的角色。這條被稱做“木須”的小龍,身材細長,樣子很像一條蜥蜴。木須伶牙俐齒,講話像連珠炮似的,極盡幽默搞笑之能事。木須雖然虛榮心很強,很愛面子,但它心地善良,作為花家的守護神,它肩負著保衛(wèi)花家的重任。在木蘭從軍的過程中,木須一路陪伴木蘭,成為木蘭身邊忠誠的守護神。東西方對于“龍”這一形象的不同認識,體現(xiàn)出東西方文化認知上的差異。

美國動漫正是通過對各民族文化的雜糅,并通過對異域文化的本土化和大眾化改造,使其影視文化成功跨越了地域障礙,實現(xiàn)了跨文化傳播。

三、《花木蘭》對中國傳統(tǒng)文化對外傳播的啟示

迪斯尼動畫《花木蘭》是一部中西文化雜糅的經(jīng)典之作,它成功地將中國傳統(tǒng)民間文學(xué)資源進行了美國本土化的改造,將中國傳統(tǒng)文化成功轉(zhuǎn)化為國際化的大眾文化,調(diào)和了中西民族之間在文化認知上的差異,迎合了東西方不同民族觀眾之間的口味而得以風(fēng)靡全球。美國動畫電影《花木蘭》的成功,對于在全球化背景下如何實現(xiàn)中國傳統(tǒng)文化的跨文化傳播具有重要啟示意義。

首先,要處理好文化的國際化與本土化之間的關(guān)系。全球化時代,“軟實力”已經(jīng)成為國與國之間較量的重要因素,以美國為代表的西方國家越來越重視以文化和意識形態(tài)為核心的“軟實力”對于全球的無形滲透和影響[7]373-374。“軟實力”(Soft Power)是相對于“硬實力”(Hard Power)而言,它最早由美國學(xué)者約瑟夫·奈提出,他認為,“軟實力”指的是一種基于文化理念、意識形態(tài)和價值觀念等方面的吸引力、感召力和同化力,而這種同化實力的獲得“靠的是一個國家思想的吸引力或者是確立某種程度上能體現(xiàn)別國意愿的政治導(dǎo)向的能力……這種左右他人意愿的能力和文化、意識形態(tài)以及社會制度等這些無形力量資源關(guān)系緊密?!保?]25軟實力與以軍事和經(jīng)濟等有形力量為特征的硬實力形成了鮮明的對照。軟實力發(fā)揮效用的一個重要場域就是借助于大眾文化的傳播和擴散,以美國為代表的西方國家正是憑借處于強勢地位的大眾文化和傳播媒介將本國的文化理念、價值觀、生活方式等向全球滲透[7]373-376。這不能不引起我們的關(guān)注和警覺。

需要指出的是,全球化并不是一個單向度的過程,不僅僅是發(fā)達國家的全球化,也不僅僅指西方世界價值觀念和意識形態(tài)的全球化,全球化更多地是一個雙向度的過程,發(fā)展中國家也可以借助全球化的進程將本民族文化推向世界,從而實現(xiàn)文化的全球傳播?!罢侨蚧瘞淼娜蛭幕涣?,既給我們帶來了國外的文化,同時也幫助了中國文化走向世界,向世界展示了中國傳統(tǒng)文化的價值和魅力,使我們有可能通過觀察和了解外國人對待中國傳統(tǒng)文化的方法,并從他們對中國傳統(tǒng)文化的態(tài)度中尋找到我們思考傳統(tǒng)文化價值的方法?!保?]

美國動漫《花木蘭》通過對中國傳統(tǒng)文化的轉(zhuǎn)換,將美國本土文化元素融入其中,實現(xiàn)了跨文化傳播。《花木蘭》的成功啟迪我們,在全球化時代,中國傳統(tǒng)文化若想走向世界,實現(xiàn)國際化傳播,必須要處理好傳統(tǒng)文化的本土化與國際化問題。對此,有學(xué)者認為:“國際化不是按照外國人的文化價值去生產(chǎn)文化產(chǎn)品,……中國電影需要的是真誠的本土情懷,致力于挖掘中國文化的內(nèi)涵,向國際呈現(xiàn)確實的中國文化精神?!保?0]

中國傳統(tǒng)文化在國際傳播的過程中,要摒棄單一的文化呈現(xiàn)模式,應(yīng)展示中國傳統(tǒng)文化的多元內(nèi)涵,借助影視、廣播和新聞出版等傳播媒介將中國傳統(tǒng)文化中的精髓向世界傳播,只有傳遞中華民族文化中的正能量,塑造積極健康的中華民族的正面形象,體現(xiàn)中華民族文化的精神氣質(zhì),才能在全球化時代提升中華文化的軟實力。在這一方面,韓國的影視文化發(fā)展為我們做出了榜樣。近年來,韓國推出了一系列優(yōu)秀的影視文化作品如《大長今》《春去秋來》《冬日戀歌》等,作品把韓國傳統(tǒng)的儒家文化與現(xiàn)代文明成功結(jié)合[11]59。如《大長今》不僅在本國熱播,而且在海外也受到熱捧。迄今為止,該劇已出口到全球60多個國家和地區(qū),贏得了包括中國、東南亞和歐美等許多國家和地區(qū)觀眾的喜愛?!洞箝L今》的播出,使得在全球范圍內(nèi)都刮起一陣“大長今颶風(fēng)”?!洞箝L今》的成功表明,東方傳統(tǒng)文化中蘊含的價值觀念,完全能夠穿越地理的時空,為東西方不同意識形態(tài)國家的觀眾所接受[11]59。韓國影視作品成功地實現(xiàn)了本土文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,這對于傳統(tǒng)歷史文化更為悠久的中國來說,韓國發(fā)展影視文化的做法值得我們思考。

其次,要注意不同受眾的接受心理。充分吸收不同國家的文化資源并對之加以大眾化的改造,是美國動漫影視作品跨越文化傳播的地域差異,提升本國文化軟實力的重要策略[12]。由于不同受眾所處的社會制度和社會環(huán)境不同,受眾的審美心理也不一樣,因此,在文化走出去的過程中易造成跨文化交流障礙。為此,中國傳統(tǒng)文化在對外傳播過程中,必須根據(jù)不同國家受眾的接受心理,對本土文化資源加以大眾化的改造,為中國傳統(tǒng)文化注入新鮮血液和活力。在這方面,以美國為代表的西方大眾文化無疑為中國傳統(tǒng)文化的對外傳播提供了彌足珍貴的借鑒。迪斯尼動畫《花木蘭》以中國傳統(tǒng)民間故事作為原材料,在保留中國傳統(tǒng)文化元素的同時,將傳統(tǒng)木蘭故事中所宣揚的儒家思想和價值觀加以改造,隱去了中國古代社會女性處于從屬地位的事實,將西方價值觀中的自由、平等、女權(quán)主義和個人英雄主義等元素充實進來,從而消解了不同民族、不同文化之間的隔閡,實現(xiàn)了文化的全球傳播。

我國有豐富的歷史文化資源,這為中國傳統(tǒng)文化走向世界提供了得天獨厚的條件,但是,“要使中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化具有跨文化傳播的普適性,必須對這種文化進行與時俱進的改造,并賦予傳統(tǒng)文化新的歷史內(nèi)涵,向世界展示其獨特的魅力,這樣才能不斷增強文化傳播的競爭力”[6]。仿古而不泥古,在傳播中國傳統(tǒng)文化的過程中,必須適當(dāng)注入現(xiàn)代元素,做到推陳出新,與時俱進,才能吸引更多的消費者。只有不斷深入了解不同受眾的文化需求,在充分發(fā)掘具有本土特色的優(yōu)秀民族文化資源的同時,加以現(xiàn)代化的利用和改造,中國傳統(tǒng)文化才能更好地走向世界。中國傳統(tǒng)文化要實現(xiàn)對外傳播,既要堅持民族特色,用中國元素吸引各國觀眾,同時又要確立起全球傳播的理念,要遵循不同國家和民族受眾的思維方式和認知模式,“在主題立意上探尋中國民族文化資源與人類共同終極命題的契合點,以現(xiàn)代表達方式和產(chǎn)業(yè)化運作思路開發(fā)能夠讓全球觀眾接受的中國元素”[13]。

第三,發(fā)掘和繼承本土優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,努力實現(xiàn)文化創(chuàng)新。中國有五千年的久遠歷史,有著眾多的民族。在漫長的歲月中,中華民族創(chuàng)造出許多光輝燦爛的歷史文化,其中起主導(dǎo)作用的是儒家的思想和倫理道德觀念。中國傳統(tǒng)文化的精髓包括修齊治平的胸懷抱負,以人為本的民本意識,天人合一的哲學(xué)理念,忠孝仁義的精神品格,和諧中庸的處世原則,自強不息的進取精神。這些傳統(tǒng)的思想倫理道德和文化價值觀念是中華民族的精氣神所在,也是整個中華民族生生不息、團結(jié)奮進的不竭動力。我們必須把中華民族這些優(yōu)秀傳統(tǒng)文化加以繼承并發(fā)揚光大。

近年來,國內(nèi)推出的一些影視作品如《滿城盡帶黃金甲》《投名狀》《夜宴》《功夫之王》和電視連續(xù)劇《甄嬛傳》等,雖然以中國傳統(tǒng)文化元素受到世界的矚目,為中國傳統(tǒng)文化的傳播和文化軟實力的提升起到了一定的作用,但令人憂慮的是,這些作品在對國家形象的塑造上陷入了一種邊緣化的敘事狀態(tài)[11]60。作品對中國傳統(tǒng)文化中的主流價值觀有意回避,更多地向觀眾展示的是中國傳統(tǒng)文化中閉塞、落后、愚昧、畸形、頹廢的一面,是對中國民族劣根性的夸張表達。以上作品雖然大都從中國傳統(tǒng)歷史文化資源中取材,反映了中華文明的久遠,傳統(tǒng)文化題材土壤的豐沃和傳統(tǒng)文化資源根基的深厚,但是,“歷史的深邃、文化的精湛和文明的傳承均被作品揚棄,銀幕顯示的是宮廷爭斗、夫婦反目、骨肉相殘、偷情亂倫,對權(quán)力、殺戮、性的展示遠勝過對中國傳統(tǒng)思想文化的贊美,與我國傳統(tǒng)文化提倡的崇尚仁義、講究孝道、以義制利、謙虛有禮、中庸和平、含蓄內(nèi)斂等‘外儒內(nèi)道’的精神相悖,更無人性人情之真、善、美可言”[11]60。由于受到兩千多年封建專制統(tǒng)治的影響,中國傳統(tǒng)文化中也滲透進不少糟粕的東西。對此,我們必須加以選擇和鑒別,正確的做法是采取“揚棄”的態(tài)度,對傳統(tǒng)文化進行“取其精華、棄其糟粕”的工作,在繼承和發(fā)揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的同時,又根據(jù)時代發(fā)展的特點和要求,不斷進行文化創(chuàng)新。

在當(dāng)今全球化的時代,各國文化之間的交流越來越頻繁,世界各民族的文化互有長短。對此,我們不應(yīng)該在文化繼承上固步自封或是抱殘守缺,而是應(yīng)該本著開放和虛心的姿態(tài),在與世界各國各民族文化的交流中,積極借鑒和學(xué)習(xí)世界各個民族的優(yōu)秀文化,給傳統(tǒng)文化不斷注入新鮮血液,努力促成傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型和創(chuàng)新。

美國動漫《花木蘭》在跨文化傳播上的成功使我們認識到民族化和本土化是文化傳播的立身之本。我們在跨文化傳播過程中應(yīng)首先立足本土文化,要充分發(fā)掘各種優(yōu)秀傳統(tǒng)文化資源,利用包括影視在內(nèi)的各種媒介向世界宣揚和展示中國優(yōu)秀文化。同時,通過國際間的文化交流與合作,為中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化搭建傳播平臺,積極把我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播到全世界去,最終確立其在世界文化體系中的應(yīng)有地位。這是時代賦予我們的使命,也是我們面對當(dāng)下國際競爭新態(tài)勢的必然選擇。

[1]賈冀川,何淼.好萊塢電影的中國想象——近年來好萊塢電影對中國文化元素的“拿來主義”[J].成都大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(3):42-47.

[2]陳爽.從《花木蘭》到《功夫熊貓》——解析文化全球化背景下文化轉(zhuǎn)換現(xiàn)象[J].2010(3):90-93.

[3]李錦全.民眾思想、思想家與思想史——對中國思想史幾個基本問題的思考[J].中山大學(xué)學(xué)報(哲社版),2003(6):24-28.

[4]李江河.試論孔子思想精華的借鑒[J].渤海學(xué)刊,1992(3):38-40.

[5]孫健筠,楊林.論語譯注[M].長春:吉林人民出版社,2005.

[6]張鈮,閻麗君,李田新.《Mulan》中木蘭的文化轉(zhuǎn)型與中國文化對外傳播[J].沈陽工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(2):185-188.

[7]葉虎.大眾文化與媒介傳播[M].上海:學(xué)林出版社,2008.

[8]約瑟夫·奈.美國定能領(lǐng)導(dǎo)世界嗎?[M].何小東,譯.北京:軍事譯文出版社,1992.

[9]黃向陽.全球化與中國傳統(tǒng)文化的復(fù)興[J].社會科學(xué)家,2007(1):199-201.

[10]戴元光,邱寶林.全球化語境下中國電影文化傳播策略檢討[J].現(xiàn)代傳播,2004(2):49-53.

[11]顧江.文化產(chǎn)業(yè)研究——文化軟實力與產(chǎn)業(yè)競爭力[M].南京:東南大學(xué)出版社,2009.

[12]趙芳.美國動漫電影的跨文化策略[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(哲社版),2012(1):266-268.

[13]趙玉宏.論影視劇跨文化傳播與中國文化軟實力的提升[J].現(xiàn)代傳播,2011(1):163-164.

猜你喜歡
花木蘭木蘭跨文化
木蘭劇片段展示
花木蘭
黃河之聲(2021年3期)2021-05-15 01:17:52
木蘭詞·擬古決絕詞柬友
青年生活(2020年6期)2020-03-28 01:25:37
花木蘭
超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
若是木蘭能網(wǎng)購
幽默大師(2019年5期)2019-05-14 05:39:58
安陽有個“花木蘭”
石黑一雄:跨文化的寫作
滇中木蘭的“農(nóng)資夢”
營銷界(2015年25期)2015-08-21 07:24:58
跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
蓬溪县| 济阳县| 阿瓦提县| 北宁市| 七台河市| 嘉定区| 搜索| 昌黎县| 信阳市| 华阴市| 永川市| 宽城| 杨浦区| 蓬莱市| 鄂托克前旗| 绥阳县| 阿勒泰市| 平阳县| 新丰县| 宜君县| 时尚| 交口县| 柯坪县| 武安市| 米林县| 临武县| 云阳县| 黄梅县| 台东县| 六盘水市| 田阳县| 阿鲁科尔沁旗| 饶河县| 保山市| 亳州市| 泽库县| 武强县| 枣庄市| 五莲县| 潜江市| 泌阳县|