李少靜
在兒時(shí)的記憶里,每年七夕節(jié),姥姥都給我們做“巧果”。
巧果是膠東半島的傳統(tǒng)美食,手工制作的面點(diǎn)。做巧果有專用的巧果卡子,也就是模子??ㄇ晒哪W哟蠖际怯脳椖?、梨木刻成的,模子上的圖案有很多,有魚和蓮蓬,還有知了、小猴子、小蝴蝶等,都是象征吉祥和美好的圖案。
七夕節(jié)一到,姥姥便把收藏了一年的巧果模子找出來,準(zhǔn)備著。巧果的制作工藝雖然簡(jiǎn)單,也容易掌握,但要有足夠的耐心,才能做好。而姥姥不僅有耐心做,更是用心去做。
那時(shí)候,姥姥帶著我們,生活再困難,過七夕節(jié)時(shí),也要讓我們的脖子上掛著巧果。
做巧果的過程十分有趣。
先和面,面和好了后,還要餳一餳,揉一揉,搓成長(zhǎng)條后,根據(jù)模子上每個(gè)圖案的大小放面劑子,再把模子中的面摁實(shí)、摁平,然后往面板上一磕,形狀各異的巧果坯子就卡好了。沒有白糖,姥姥就在面里放點(diǎn)糖精,讓我們吃起來有點(diǎn)甜味。
烙巧果的過程更是需要耐心。首先要把跟杏核差不多大小的巧果坯子,一個(gè)一個(gè)放進(jìn)鍋里,火不能急,否則巧果會(huì)煳,必須用文火、小火,還要一個(gè)一個(gè)不停地翻動(dòng)。為了烙出漂亮的巧果,大熱的天,姥姥流著汗,慢慢地、不急不躁地一烙就是半天。
做好后,姥姥用紅線把巧果串起來,兩頭還有花布條。每人一串,我們高興地掛在脖子上,像項(xiàng)圈,透著喜慶。看著我們快樂,辛苦了一天的姥姥,臉上露出的笑容是那么慈祥。
我們最喜歡從模子里往外卡巧果,一個(gè)細(xì)長(zhǎng)的模子,一次能卡出好幾個(gè)不同圖案的巧果,特別好玩。姥姥也愿意讓我們參與,總是笑瞇瞇地看著我們做,弄壞了也從不責(zé)怪我們。
姥姥說:七巧節(jié)做巧果,是期望我們長(zhǎng)大后能心靈手巧。以至我們長(zhǎng)大后,有了下一代,她老人家都80多歲了,還給我們和孩子做巧果。
長(zhǎng)大后才意識(shí)到,我們姐弟所具備的那點(diǎn)能力,都是在姥姥的不責(zé)怪和鼓勵(lì)中學(xué)成的。endprint