張弛
As one of the four treasures of study, ink stone has been sharing a close relationship with Chinese literatus since ancient times. The earliest origin of ink stone was regarded as the hunting tools used in the primitive society. According to some related historical materials, the ink stones were simply carved by raw materials before Tang Dynasty and appeared few specialized craftsmen. Till Song Dynasty, ink stones welcomed their golden age and enjoyed a period of great prosperity. The appreciation and collection of ink stones became a popular trend among Chinese literatus.
作為中國“文房四寶”之一的硯臺,最早起源于原始社會人類的打造工具——“磨器”,后來改稱硯,亦稱研。2002年底,由國家文物局以2999萬元人民幣指定競投購得的北宋著名書法家米芾的《研山銘》,講的便是一塊山形硯臺的故事。據(jù)說當米芾得到此研之時,曾“朝夕不離,與之抱眠三日”,之后便寫下了這流傳千古的《研山銘》。
硯臺與中國人尤其是中國文人的關系,可謂親密,有俗語云:“武士愛劍,文人愛硯?!贝搜圆惶?。從唐朝的李賀、劉禹錫到宋代文豪蘇軾、黃庭堅、米芾,直到大名鼎鼎的紀曉嵐,皆對硯石情有獨鐘。紀曉嵐被貶新疆時,惟請隨身攜帶與他相伴多年的一方硯,行前還在硯首自題硯銘:“枯硯天嫌似鐵頑,相隨同出玉門關。龍沙萬里交游少,只爾多情共往還?!币猿帪橛眩绞俏娜吮旧?。
硯本有多種材質(zhì),以石硯為最佳,不僅適于研磨、易于發(fā)墨,而且堅硬光滑,合于把玩。從古至今硯譜所載的石硯種類多達數(shù)十種,其石質(zhì)各異、石紋有別,具有各樣的氣質(zhì)與風情。而除了石材本身,硯臺上的雕刻和銘文更使其具有了繁復的風華。
有唐一代,盛世輝煌,連研墨的石頭都極盡奢華。
據(jù)史料載,唐之前,所用硯臺只是將原料打磨成型,至唐后,方有專門的工匠為之精雕細琢。如端硯、歙硯在唐初出現(xiàn)時原本皆樸實無華,至盛唐經(jīng)濟、文化大興,人們對硯臺的美觀才有了更高的要求。而宋代文人朝廷的追捧,更將硯臺雕刻藝術發(fā)展到空前的高度,成為文人雅士案頭把玩之器。
既成了把玩之器,文人總要將自己的符號附加于硯,于是出現(xiàn)了硯銘,即鐫刻在硯臺兩側或底部的文字。開始時多為簡單的硯石產(chǎn)地、來歷或贊美之辭等,如宋代《文房四譜》記載:“昔黃帝得玉一紐,治為墨海焉。其上篆文曰押‘帝鴻代之硯?!边@大概就是有記載的最早的硯和硯銘了。到后來,“硯銘學”愈演愈烈,直至小小一方硯竟成為文人詩詞表演的一塊重陣,喜在美硯上吟詩做賦的文人不可計數(shù),這就類似于收藏印,仿佛題了銘,這方硯才真正為己所有。
由是,中國的硯文化終至成熟,佳硯遂成為與文人密不可分的摯友。endprint