楊松
【摘要】:作為美國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的代表人物,馬克·吐溫留下了很多膾炙人口的文學(xué)作品,他的作品真實(shí)的反映了美國在上個世紀(jì)的政治,經(jīng)濟(jì)文化,是世界文學(xué)寶庫的瑰寶。馬克·吐溫本人由于他豐富的文藝的作品,被文學(xué)評論家譽(yù)為“文學(xué)史上的林肯”,本文著重通過他的幾部代表作品,來分享他獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。
【關(guān)鍵詞】:馬克·吐溫;藝術(shù);風(fēng)格
引言
美國是一個盛產(chǎn)作家的國家,在美國乃至世界文學(xué)歷史中有很多家喻戶曉的文學(xué)泰斗。在這其中,馬克·吐溫?zé)o疑是美國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的主要代表人物之一。他的作品個性鮮明,語言犀利而不乏柔情。情節(jié)夸張、荒誕而又有嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬎季S。人物形象夸張卻也形神俱備,對美國當(dāng)時(shí)社會的唯利是圖和世風(fēng)日下的社會現(xiàn)實(shí),可以說就如秋風(fēng)掃落葉般進(jìn)行了無情的揭露和辛辣的諷刺,被當(dāng)時(shí)稱為“黑色幽默”;對于當(dāng)時(shí)正在遭受列強(qiáng)入侵的中國,作者寄予了深切的同情,表現(xiàn)了強(qiáng)烈的人文主義情懷。從這個程度上來說,馬克·吐溫應(yīng)該算是我們的一位老朋友。所以,從他問世的文學(xué)作品出發(fā),對他的藝術(shù)風(fēng)格進(jìn)行分析,對我們研究和分析美國的近現(xiàn)代文學(xué)有著非常重要的現(xiàn)實(shí)意義。
一 馬克·吐溫的個人簡介
馬克·吐溫是筆名,他的原名是塞繆爾·朗赫恩·克萊門斯。1835馬克·吐溫在美國的密蘇里州出生,后來四歲時(shí),全家搬到了密西西比河畔。這個地方風(fēng)景優(yōu)美為幼小的馬克·吐溫埋下了想象的種子,后期馬克·吐溫的很多小說都是以此為背景的。命途多舛,馬克·吐溫在十二歲那年,他生命中最重要的一個人,他的父親撒手人寰,從此幼弱的馬克·吐溫開設(shè)了艱苦的謀生之路。為了生存,馬克· 吐溫做過印刷工人也做過排字工人,在這期間,他對文學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣。一旦碰到好的書籍,他會愛不釋手就如前蘇聯(lián)著名文學(xué)家高爾基曾經(jīng)說過的一句話:我撲在書籍上,就如饑餓的人撲在面包上一樣。
后來美國出現(xiàn)了有名的“淘金熱”, 馬克·吐溫也做了一名篩沙工人。一次偶然的機(jī)會,他進(jìn)入一家當(dāng)?shù)氐膱?bào)社當(dāng)了一名記者,用馬克·吐溫作為自己的筆名來發(fā)表自己的作品,從此在世界文學(xué)史上多了一個馬克·吐溫的名字,他的名字如夜空中最亮的一顆星,照亮了很多人回家的路。
據(jù)統(tǒng)計(jì),馬克·吐溫的作品多達(dá)35部,可以說是一個多產(chǎn)的作家,也是當(dāng)時(shí)美國文學(xué)界版費(fèi)收入最多的一個作家。他的主要代表作品有《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》這篇短篇小說是他的成名之作,這部作品以詼諧、荒誕的藝術(shù)語言風(fēng)格奠定了他在美國文學(xué)史上的重要地位。后期,《競選州長》問世,這部作品對美國所謂的民主進(jìn)行了辛辣的諷刺和無情的批判,在當(dāng)時(shí)引起了很強(qiáng)烈的社會反響,就如一粒小石投入湖中激起了千層巨浪。在中國讀者中知名度比較高的應(yīng)該就是《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》,這部小說通過一個小男孩的成長經(jīng)歷,讓人們重溫在經(jīng)濟(jì)至上,利益至上的資本主義社會,人與人之間的爾諛我詐。當(dāng)然文章也對人類的天性寄托了美好的期許,希望打破那一個庸俗、迷信的和腐朽的學(xué)校教育體制,讓民主、自由之風(fēng)吹遍美利堅(jiān)合眾國的大地。在馬克·吐溫的晚期,他的作品也反映了他對生命的失望甚至可以說是一種絕望,以《敗壞了赫德萊堡的人》為主要的代表作品。當(dāng)一個人經(jīng)歷了人世間的繁華即將向曾經(jīng)屬于自己的舞臺告別時(shí),他會想到什么呢?馬克·吐溫在傳記中這樣寫到:人們會哀悼一日,但卻永遠(yuǎn)的忘記,這應(yīng)該是多么痛的領(lǐng)悟呀。
二 馬克·吐溫的藝術(shù)風(fēng)格
中國有句古話:一方水土養(yǎng)一方人。這個水土對于諾貝爾獎獲得者莫言來說,應(yīng)該是山東高密的紅高粱。對于賈平凹來說就是那綿延數(shù)千里的黃土高原。同樣對于馬克·吐溫來說,應(yīng)該就是美國最大的河流—密西西比河。所以馬克·吐溫的語言帶有密西西比河的濃烈的地方色彩。這個地方人員雜聚,語言豐富其中不乏詼諧和幽默,為馬克·吐溫的作品帶來了源源不斷的素材。其中,馬克·吐溫的成名作《卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙》就是其語言生動、詼諧、幽默的完美寫照。跳蛙本來是一個民間故事,馬克·吐溫用藝術(shù)的方式進(jìn)行了再加工,讓原本就幽默搞笑的故事更加有血有肉,栩栩如生,惹人一笑。
故事講的是一個叫作吉姆的人,平生沒有別的嗜好,唯一的嗜好就是和別人打賭。可以說這是一個怪人,馬克·吐溫用詼諧的語言描述了他的好運(yùn)氣。他跟別人打賭無論是賭什么幾乎全部都能贏。比如說,他會和別人打賭,什么都賭。賭哪匹馬跑得快,賭兩個狗打架,哪一個會輸,還會賭兩只小鳥。可以說,只有我們想不到的,沒有他不賭的。有一次,他和一個牧師打賭,賭什么呢?賭這一只金龜子會用多長時(shí)間走到自己要去的地方。后來吉姆竟然會一直跟在這只金龜子的后面,如果繼續(xù)賭,恐怕他都會一直跟它到墨西哥。更可笑的是,牧師的老婆偶然間患病,吉姆會和牧師來打賭,賭他老婆還會病多久。在馬克·吐溫的描述中,吉姆可以說可愛又可笑,可恨又可憐。故事的最后,小說最后的主角出場,一只跳蛙。讓吉姆現(xiàn)象不到的是這可不是一直普通的跳蛙,這只跳蛙想跳卻跳不起來。原來,人們?yōu)榱撕图反蛸€取勝,偷偷的在青蛙的大腿上灌注了鉛。所以,一個跳蛙引發(fā)的笑話就此結(jié)束,留給人們笑聲的背后,引發(fā)了我們更多的思考。
在馬克·吐溫的作品中,我們會看到夸張的同時(shí),也同樣會領(lǐng)略到那來自美國西部的原汁原味的鄉(xiāng)土氣息,但這濃郁的樸實(shí)的語言背后依然包含著作者高超的幽默語言的駕馭能力。這種語言魅力在《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》有著非常好的表達(dá)。
作者描述湯姆要被懲罰去刷一面墻時(shí),用生動的語言描述了其模仿大船的過程,語言非常樸素但卻會給人以很強(qiáng)的畫面感,人們會在他慢慢貼近人行道時(shí),聯(lián)想到大船要進(jìn)港拋錨了。當(dāng)湯姆要把胳膊伸向前方時(shí),人們就會聯(lián)想到船要倒車。中間還會夾雜著那讓人忍俊不禁的鈴鐺聲,還會有汽笛聲,整個過程描述的惟妙惟肖,讓人信以為真。這種真實(shí)的描寫要?dú)w功于馬克·吐溫在密西西比河的生活體驗(yàn)。沒有這種體驗(yàn)是無法做出如此真實(shí)的語言描述的。所以,藝術(shù)首先來源于生活。這種寫實(shí)的語言藝術(shù)風(fēng)格幫助幫助馬克·吐溫的文學(xué)作品更好的被人所接受,尤其是那些來自社會底層的讀者也會通過馬克·吐溫的作品中,找到自己生活的場景并從中間找到自己生活的影子以及尋找到一絲慰藉,最終和作者的感情達(dá)成一致,實(shí)現(xiàn)了情感的共鳴。我想這也是馬克·吐溫的文學(xué)作品傳頌至今,依然綻放著勃勃生機(jī)的原因所在吧。
荒誕的諷刺如一把投槍直接插入敵人的要害。在馬克·吐溫的作品中既有來自民間巷尾的街頭故事,也有針對一些不良的社會黑暗、不公正的現(xiàn)象進(jìn)行的抨擊。這種抨擊后人評論為“黑色的幽默”這種語言風(fēng)格讓人笑中帶淚,讓人對號入座,讓人如坐針氈,也讓人如芒在背。其中這一藝術(shù)風(fēng)格最典型的代表作當(dāng)屬《競選州長》。
美國自稱為世界上最民主的國家,尊重人權(quán),尊重隱私,尊重合理的公平競爭??蛇@些在《競選州長》中得到了無情的辛辣的諷刺和揭露。作者在文中以第一人稱描述了一個州長候選人。在競選之初,看似風(fēng)平浪靜,可在這波瀾不驚的背后確是一系列的誹謗、造謠甚至發(fā)布假的通知,讓作者的母親都信以為真,整日以淚洗面,擔(dān)驚受怕,寢食難安。正如作者在文中描述的一樣,他們把自己打扮得越體面、高尚、圣潔,結(jié)果必然更加顯得丑惡可憎。馬克·吐溫則以豐富的想象、巧妙的布局,為人們描繪出上層公民是怎樣在夸耀他們虛假的道德時(shí)又貪婪地追求金錢的,從而揭露了資產(chǎn)階級的本質(zhì)。
結(jié)語
馬克· 吐溫個人的坎坷經(jīng)歷和豐富的閱歷,讓他的語言充滿現(xiàn)實(shí)主義的色彩。當(dāng)然,正如中國著名的文學(xué)家曹雪芹在《紅樓夢》中寫道:滿紙荒唐言,一把辛酸淚,都云作者癡,誰解其中味。這正如馬克·吐溫自己所說:“不能一味逗樂,要有更高的理想”,因而后人稱其為“美國文學(xué)史上的林肯”,其作品更是在全世界廣為流傳。我們也相信,通過馬克·吐溫的作品我們會看到當(dāng)時(shí)美國人的生命形態(tài),昨天的美國已然過去,但作品帶來的思索依然在心頭縈繞。所以,文學(xué)不朽,精神永存,這應(yīng)該是對以馬克·吐溫為代表的文學(xué)大師們最好的懷念。不說再見,永遠(yuǎn)懷念讓我們以此共勉。
參考文獻(xiàn)
[1]董衡哭.馬克·吐溫中短篇小說選[M].北京:中國文聯(lián)出版社, 2007.
[2]波布洛娃.馬克·吐溫評傳[M].北京:作家出版社,1958.
[3]錢滿素.美國文明[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2001.
[4]克萊門斯.我的爸爸馬克·吐溫[M].鄭州:海燕出版社,2001.endprint