劉小嵐
【摘 要】留學(xué)生教學(xué)是體現(xiàn)學(xué)校綜合實(shí)力的重要方面,教學(xué)質(zhì)量的高低直接影響學(xué)校乃至整個(gè)國家的國際聲譽(yù)。本文主要以臨床醫(yī)學(xué)學(xué)科為例,從目前留學(xué)生教學(xué)質(zhì)量提高不了的主要原因談起,結(jié)合自身的教學(xué)管理經(jīng)驗(yàn),給出了一些指導(dǎo)性的建議。
【關(guān)鍵詞】留學(xué)生 臨床醫(yī)學(xué) 教學(xué)管理質(zhì)量
引言
留學(xué)生教學(xué)是體現(xiàn)學(xué)校綜合實(shí)力的重要方面,教學(xué)質(zhì)量的高低直接影響學(xué)校乃至整個(gè)國家的國際聲譽(yù)。由于留學(xué)生來自不同的國家,擁有自個(gè)不同的文化風(fēng)格,故針對這樣的情形,怎么有效地提高留學(xué)生的教學(xué)質(zhì)量,讓留學(xué)生在遠(yuǎn)離自己祖國的地方能夠更快地適應(yīng)環(huán)境,并且可以專注學(xué)業(yè),真正學(xué)習(xí)到知識(shí)文化,是我們教育工作者所需要考慮的問題。
1臨床醫(yī)學(xué)重要性
臨床醫(yī)學(xué)是醫(yī)學(xué)科學(xué)中研究疾病的診斷、治療和預(yù)防的各專業(yè)學(xué)科的總稱。臨床醫(yī)學(xué)(Clinical medicine)是研究疾病的病因、診斷、治療和預(yù)防,提高臨床治療水平,促進(jìn)人體健康的科學(xué)。它根據(jù)病人的臨床表現(xiàn),從整體出發(fā)結(jié)合研究疾病的病因、發(fā)病機(jī)理和病理過程,進(jìn)而確定診斷,通過預(yù)防和治療,以最大程度上減弱疾病、減輕病人痛苦、恢復(fù)病人健康、保護(hù)勞動(dòng)力。臨床醫(yī)學(xué)是直接面對疾病、病人,對病人直接實(shí)施治療的科學(xué)。對于臨床醫(yī)學(xué)生來說,準(zhǔn)確地掌握醫(yī)學(xué)知識(shí)非常重要,醫(yī)學(xué)學(xué)生來不得半點(diǎn)虛假,必須通過刻苦學(xué)習(xí)才能正確地成長為合格的執(zhí)業(yè)醫(yī)師。對于遠(yuǎn)渡重洋來到中國求學(xué)的外國留學(xué)生來說,更快地適應(yīng)中國生活,更好地融入學(xué)習(xí)生活,并通過更加優(yōu)異的成績回報(bào)社會(huì)顯得更為重要。
臨床醫(yī)學(xué)學(xué)生在日常學(xué)習(xí)的時(shí)候會(huì)吃更多的苦,受更多的罪才能保證醫(yī)療的準(zhǔn)確性,醫(yī)學(xué)生是病人生命安危的保證,對于醫(yī)學(xué)生必須保證學(xué)習(xí)的準(zhǔn)確性,保證學(xué)習(xí)效果。
2臨床醫(yī)學(xué)留學(xué)生教學(xué)質(zhì)量不高的原因
2.1 學(xué)生自身原因。對于外國留學(xué)生來說,遠(yuǎn)渡重洋來到陌生的國度,除去求學(xué)的艱辛,更多的時(shí)候需要考慮怎樣去適應(yīng)這個(gè)國家,適應(yīng)這個(gè)文化。在消除自身對于文化以及國家的隔閡之后,才能真正地融入知識(shí)的學(xué)習(xí)中去。
外國留學(xué)生在中國求學(xué)的過程中,由于首先對環(huán)境的不適應(yīng),在一個(gè)陌生的新環(huán)境中需要時(shí)間去適應(yīng),其次由于語言文化的隔閡障礙,導(dǎo)致很多情況下,外國留學(xué)生在中國會(huì)感受到一種孤單和寂寞,以及一種遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的孤獨(dú)。由于這些種種因素的局限,外國留學(xué)生在正式投入課堂學(xué)習(xí)之前不得不去面對自身心理的調(diào)整。只有自身調(diào)整到適應(yīng)的程度,才會(huì)有心思去考慮自身的學(xué)業(yè)。
2.2 教師方面因素。對于教師來說,由于是教授給外國留學(xué)生,相應(yīng)的教學(xué)方式以及教學(xué)習(xí)慣都存在很大的偏差。首先一點(diǎn)是對教師英語能力的考查,這里的英語能力不僅僅是對交際英語能力的考查,更多的是專業(yè)術(shù)語的把握,這對于教師來說是一個(gè)很大的挑戰(zhàn),要求教師必須熟練掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)術(shù)語進(jìn)行課堂教授。其實(shí)是教師教學(xué)習(xí)慣的不同,由于面對的學(xué)生來自各個(gè)國家,都具有各自不同的學(xué)習(xí)方式以及聽課習(xí)慣,老師要想提高教學(xué)效率就必須要找到一個(gè)能夠適應(yīng)大部分學(xué)生的教學(xué)習(xí)慣。最后是教師與學(xué)生的溝通問題,教師亦師亦友,對于學(xué)生來說,同導(dǎo)師培養(yǎng)變成相互信賴的朋友關(guān)系對于自己課堂的學(xué)習(xí)大有裨益,這就要求教師對于外國文化特別是一些俚語的把握要非常深刻,只有這樣才能了解到學(xué)生的內(nèi)心活動(dòng)。以上都對教師的個(gè)人素質(zhì)提出了很高的要求。
2.3 教學(xué)模式問題。中國的高校教育主要還是以教師教授為主而師生互動(dòng)為輔,這樣的教學(xué)模式不同于西方的互動(dòng)式教學(xué)模式。在這種教師主導(dǎo)的教學(xué)模式下,很多留學(xué)生由于課堂沒有足夠的互動(dòng)而對課堂喪失興趣繼而課上不再認(rèn)真聽講,而是通過與大多數(shù)中國學(xué)生一樣的學(xué)習(xí)策略,考試前突擊學(xué)習(xí)的方式來通過考試。導(dǎo)致知識(shí)學(xué)習(xí)不透徹,很多問題是為了考試而去學(xué)習(xí)的。
3加強(qiáng)教育管理,提升教學(xué)質(zhì)量
3.1 加強(qiáng)學(xué)生管理。對于外國留學(xué)生來說,遠(yuǎn)渡重洋來到中國學(xué)習(xí)文化知識(shí),對于外國留學(xué)生的管理應(yīng)該更多地以人文關(guān)懷為主,通過更多的活動(dòng)以及文化形式讓他們能夠真正地融入中國,了解中國的文化。通過給予他們更多的人文關(guān)懷,讓他們消除對于陌生國度的恐懼,更好地適應(yīng)新環(huán)境。只有通過這樣的方式,才能讓留學(xué)生在這里感覺到家的溫暖,消除文化隔閡,從而投入更多的精力以及時(shí)間在學(xué)習(xí)上。
3.2 專業(yè)化管理教師。要想提高教育水平,專業(yè)的教學(xué)隊(duì)伍的構(gòu)建必不可少。教師作為直接接觸留學(xué)生的一線人群,教師素質(zhì)的提高可以真正地讓留學(xué)生教學(xué)質(zhì)量得以提升。首先需要加強(qiáng)教師的英語文化教育,讓教師擁有準(zhǔn)確的溝通能力;其次更需要普及一些基礎(chǔ)的外國文化知識(shí),讓教師能夠?qū)⑿谋刃牡乩斫鈱W(xué)生心中所想,更好地與學(xué)生打成一片,并得到學(xué)生的尊重。只有這樣,才能讓教師成為學(xué)生可以信賴的朋友,提高教學(xué)質(zhì)量。
3.3 改變教學(xué)模式。將現(xiàn)有的教師主導(dǎo)的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變成為以師生互動(dòng)為主的教學(xué)模式,而將課本知識(shí)更多的交由學(xué)生自行閱讀理解,讓學(xué)生整理搜集在學(xué)習(xí)過程中遇到的困難以及難點(diǎn),交由老師解答,教師主要起到引導(dǎo)以及指導(dǎo)作用,而不單單是知識(shí)的傳授者。
【參考文獻(xiàn)】
[1]王紀(jì)人. 文藝學(xué)與留學(xué)生教育[M]. 上海:上海教育出版社,1995.
[2]肖川. 教育的理想與信念[M]. 長沙:岳麓書社,2002.
[3]李方. 現(xiàn)代教育科學(xué)研究方法[M]. 廣州:廣東高等教育出版社,1997.
[4]馮忠良等. 教育心理學(xué)[M]. 北京:人民教育出版社,2000.
[5]段金梅等. 教學(xué)心理學(xué)[M]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,1988.
[6]葉瀾. 教育研究方法論初探[M]. 上海:上海教育出版社,1997.
[7]陳琦,劉儒德:當(dāng)代教育心理學(xué)[M]. 北京:北京師范大學(xué)出版社,1997.
[8]李紅. 包豪斯教育思想的啟示[J]. 云南教育,2012(14):43-44.
[9]林琳. 運(yùn)用教學(xué)家的眼光看世界——談留學(xué)生的培養(yǎng)[J]. 教育研究,2011.endprint