◎ 王 雪
當倫敦遇見巴黎
◎ 王 雪
在倫敦生活一段時間后,我便發(fā)現(xiàn)當?shù)厝烁裢饪蜌猓鹤咴诼飞嫌腥藫踝×说缆?,需要說一聲“勞駕您借過”的時候,往往會說“Excuse me”(抱歉),對方通常在讓開道路的同時說一聲“Sorry”(對不起)。剛開始的時候覺得這是一種客套,后來卻發(fā)現(xiàn)這是一種習慣,就好像國人見面要先問問您吃了嗎。
記得我剛到倫敦的時候,有一次在公交車上買車票,我說了要買的票種后,忘記了說“Please”(請),司機大叔硬是拿著已經(jīng)打印好的票盯著我看了半天,見我沒有反應過來,他推了推眼鏡,說:“please?!睕]反應過來的我傻傻地愣在那,于是司機大叔再一次耐心地說:“You should say please(你應該說請)?!敝链宋也虐l(fā)現(xiàn),客套,對英國人來說并不是一句順嘴說說的話,而是他們生活里不可或缺的一件事兒。
英國人的這種客套在法國人身上真是完全看不到。不僅僅是在禮儀這一點上,更多的是體現(xiàn)在日常的工作和生活當中。
在倫敦工作時會發(fā)現(xiàn),如果“Tea break”(下午茶)是在下午3 點的話,那么人們必定是3點之后才晃晃悠悠地從辦公室走向茶水間,然后最多半個小時就各自散去。而在巴黎,通常不到3 點茶水間就開始變得熱鬧起來,直到4點,人們才回到各自的工作崗位上為下班做準備。所以,英國人總是覺得法國人懶惰,而法國人總是覺得英國人死板。
幾年前,我在巴黎時,特別喜歡下班后到各個甜品店去閑逛。當時的我非常鐘愛一家不知名的小店,原因就是甜品師傅的隨性:幾點開始營業(yè)、幾點下班打烊完全和他貼在門上的時間表不搭,只看店主的心情。趕上店主心情好的時候,接近午夜的光景這家店還有瑪?shù)铝肇悮さ案狻5案鈳煾蹈怯幸馑?,同樣的蛋糕,有的時候會根據(jù)自己的心情加入堅果或者果醬,至于誰能買到,那就要看運氣了。
(摘自《八小時以外》2014年第1期 圖/劉哲)