克拉拉·艾克翁伍+++郝星培
文章論述了一些被認(rèn)為與語(yǔ)言教育尤其是多語(yǔ)教學(xué)實(shí)際發(fā)展有密切關(guān)系的策略。尼日利亞這樣一個(gè)多語(yǔ)言國(guó)家,其語(yǔ)言工程為人們提供了良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)情景以及較好的練習(xí)。這些方法可以用相同的語(yǔ)言和文化設(shè)定在其他國(guó)家使用。本文還列舉了許多可提升語(yǔ)言教育時(shí)效性的其他因素。
現(xiàn)今世界對(duì)多語(yǔ)言教育政策的建立與實(shí)施已經(jīng)轉(zhuǎn)向多語(yǔ)言、多民族和多元文化的實(shí)體。為了實(shí)現(xiàn)社會(huì)和諧、共同理解和可持續(xù)發(fā)展,我們需要更多地了解彼此以跨越語(yǔ)言文化的障礙。未來(lái),“說我的母語(yǔ),可以合我的心意以及接受我的合作”這種情況可能成為常態(tài)。
尼日利亞目前存在近500種語(yǔ)言,尼日利亞政府頒布了國(guó)家教育政策(NPE),這是一個(gè)令人印象深刻的指定文件。文件規(guī)定:使用母語(yǔ)或直接環(huán)境下的語(yǔ)言作為學(xué)前或小學(xué)的官方指令教學(xué)語(yǔ)言;學(xué)校教授尼日利亞三種主要語(yǔ)言——豪薩語(yǔ)、伊博語(yǔ)和約魯巴語(yǔ);促進(jìn)全國(guó)不同立法部門使用本土語(yǔ)言;將豪薩語(yǔ)、伊博語(yǔ)和約魯巴語(yǔ)像英語(yǔ)一樣視為國(guó)語(yǔ);尼日利亞具有一個(gè)完整成熟的關(guān)于尼日利亞語(yǔ)言學(xué)習(xí)、教學(xué)和開展廣泛研究的體制。大多數(shù)尼日利亞人會(huì)多種語(yǔ)言,聯(lián)合國(guó)教科文組織的一份報(bào)告顯示,會(huì)雙語(yǔ)的尼日利亞公民比例占60%,部分尼日利亞人會(huì)使用4種及以上語(yǔ)言。
為了增強(qiáng)語(yǔ)言教育,政府應(yīng)培養(yǎng)更多的語(yǔ)言教師,尤其是精通當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言的本土教師;在學(xué)校同時(shí)教授地區(qū)方言、當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言以及國(guó)際語(yǔ)言;出版更多方言版本的出版物、初級(jí)讀本等;開始廣泛地翻譯文學(xué)名著,并用國(guó)際語(yǔ)言、地方語(yǔ)言及當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言翻譯其他語(yǔ)言的當(dāng)代藝術(shù)作品;建立語(yǔ)言和文化體驗(yàn)中心,輔助交換項(xiàng)目;編篡雙語(yǔ)和多語(yǔ)字典。
最后還要強(qiáng)調(diào)一點(diǎn),即使是說著單一語(yǔ)言的國(guó)家,在全球化趨勢(shì)的強(qiáng)大影響下也會(huì)變得多語(yǔ)化。多語(yǔ)教育是各國(guó)家、地區(qū)和民族實(shí)現(xiàn)更好的理解和合作,確??沙掷m(xù)發(fā)展的一種有效方法。
編輯 吳婷 李廣平