袁平梅
【內(nèi)容摘要】創(chuàng)新文本解讀是創(chuàng)新語文教學(xué)的一個重要前提。文章通過對《祝福》的分析,認為創(chuàng)新文本解讀需要三面“鏡子”:三棱鏡——文本與當下、人性的關(guān)聯(lián);顯微鏡 ——從細節(jié)分析入手,解讀文本微觀思想感情世界;哈哈鏡——抓住文本與現(xiàn)實的差異,看出作者的匠心。而三面鏡子的核心就是“現(xiàn)實”和“人性”,只有使文本與“現(xiàn)實”和“人性”的通道敞亮,文本才有可能真正走進學(xué)生的內(nèi)心。
【關(guān)鍵詞】三棱鏡 顯微鏡 哈哈鏡 細節(jié) 現(xiàn)實 人性
希臘神話中帕修斯借助盾牌反照的形象,砍殺了蛇妖梅杜薩。意大利作家卡爾維諾認為,這個故事恰好反映了詩人和世界的關(guān)系:詩人不是“直接觀察”現(xiàn)實,而是如帕修斯一般,通過“在銅鏡中觀察它”的辦法戰(zhàn)勝了現(xiàn)實。這個比喻讓我們明白,文學(xué)如鏡,通過這面鏡子,作家將原本“繁復(fù)”的社會現(xiàn)實變得“輕逸”①。因此,我們也不妨借助各種各樣的“鏡子”來解讀文本,由輕逸的文本回歸到繁復(fù)的現(xiàn)實,從而創(chuàng)新我們的語文教學(xué)。
一、創(chuàng)新文本解讀需要“三棱鏡”
由于文學(xué)作品價值的認定往往需要一個漫長的時間,因此很多選入高中教材中的作品與我們生活的年代相隔久遠,這也無形中增加了我們解讀文本的難度。在教學(xué)中提倡學(xué)生“知人論世”是必須的,但如果只是分析作品在當時的意義,則未免有水中望月之嫌,也削弱了作品本身的感染力。
以《祝?!窞槔覀儗χ黝}的解讀往往是定位為“封建迷信和封建禮教殺人”,而這種對迷信和禮教思想的批判在公民知識水平提高的當代,顯然是不具有振聾發(fā)聵之效的,很難引發(fā)學(xué)生的認同。但如果我們是從“觀念殺人”和“悲憫情懷”的角度入手則無疑能夠使作品本身的價值得到延伸,因為迷信和禮教思想是有時代和地域局限的,而“觀念”和“悲憫情懷”則是每個時代都存在的。
《祝?!分械乃氖逡驗槭苓^封建教育,具有了一種所謂的“禮教”上的高度,因此面對祥林嫂時始終都有一種道德上的批判,而站在道德制高點上的批判又掩蓋不了他利用祥林嫂為自己服務(wù)的自私,從而揭示了那些迂腐道德的脆弱與殘酷:在面對現(xiàn)實利益時,這種道德只能作為建立自身優(yōu)越感的托辭;而在面對底層生命沉淪之時,它又會露出“落井下石”的猙獰面目。而在當代,這種站在所謂的道德高度,公開漠視底層生命沉淪的現(xiàn)象仍然存在。
在這篇小說中,另一個被認定為“間接殺人者”的柳媽也因為向祥林嫂灌輸迷信思想受到批判,而批判的原因僅僅是因為“愚昧”。但縱觀全文,柳媽和那些一起來聽故事的老婆子一樣,都不過是從祥林嫂身上獲取自身的優(yōu)越感,以緩解自身沉淪底層的苦痛,所以與其說柳媽是無意殺人,還不如說她是有意將祥林嫂逼向社會的最底層,讓祥林嫂充當自身的墊腳石。這種將自身的快樂建立在別人的痛苦基礎(chǔ)之上的舉動,無疑是一種缺乏悲憫情懷的表現(xiàn)。而在當代,那種“比上不足,比下有余”的精神勝利法與柳媽之流又何其相似?因此,我們要建立一種長久的悲憫情懷,顯然還有很長的一段路要走。這種情懷其實就是善良,也即孟子所說的“不忍”之心,它不是建立在比他人優(yōu)越的基礎(chǔ)之上,而是發(fā)自內(nèi)心的對他人苦痛的“不忍”。
因此,從最終的教學(xué)指向而言,《祝?!犯嬖V我們,不要用一些看似莊嚴的道德觀念去要求甚或指責他人,更應(yīng)看清自身是否在面對他人苦痛時,仍然具有一種真正意義上的悲憫情懷。
對《祝福》主題的探討可以發(fā)現(xiàn),語文教學(xué)的確需要“望遠鏡”——能夠看到作品的創(chuàng)作背景,并借此發(fā)掘作品的主題。但如果要讓作品“活”在當下,并真正“活”在學(xué)生的內(nèi)心,則需要“三棱鏡”——如果把作品看作是一面三棱鏡,受光的那一面是當時的生活,另外兩面就是當下和人性。只有將作品折射的當下和人性善惡發(fā)掘出來,學(xué)生才有可能對作品有更加深切的體會。
二、創(chuàng)新文本解讀需要“顯微鏡”
創(chuàng)新文本解讀的另一條捷徑就是關(guān)注細節(jié)。如果我們把主題比作是心臟,思路是血脈,內(nèi)容是肌肉,那么細節(jié)就是組成心臟、血脈、肌肉的細胞,只有借助如顯微鏡一般敏銳的眼光,我們才有可能發(fā)掘在主題、思路、內(nèi)容等宏大敘事遮蔽下的、作者苦心經(jīng)營的細節(jié),而這些細節(jié)很有可能是解讀文本微觀思想感情世界的關(guān)鍵。
比如在分析祥林嫂形象時,我們往往注意到祥林嫂前后形象的變化,但是很少人能夠注意到造成這種變化的原因,因此對文本的解讀依然局限在比較膚淺的層次。而事實上,作者在構(gòu)思的過程中已經(jīng)把祥林嫂形象變化的內(nèi)在原因揭示了出來。作者在介紹祥林嫂初到魯鎮(zhèn)時,開頭一句“她不是魯鎮(zhèn)人”,就不單純是對祥林嫂身份的介紹,它幾乎暗示了祥林嫂以后的命運:她注定是一個外人,這個“外人”不單是地域上的,更是思想文化上的——作為寡婦,她已經(jīng)被認定為是與其她普通女人不一樣的掃把星,在封建迷信上,她已經(jīng)很難被認同;而接下來的改嫁又將祥林嫂置于不貞的地位,這又從封建禮教的角度將祥林嫂排擠出文化意義上的魯鎮(zhèn)。至此,祥林嫂無論從哪個層面都喪失了被魯鎮(zhèn)認同的可能。因此,作者特意在一些看似啰嗦的敘事中,強調(diào)祥林嫂不被社會認同的悲劇。比如祥林嫂初到魯鎮(zhèn)時,作者輕描淡寫地一句“人們叫她祥林嫂”卻在祥林嫂再到魯鎮(zhèn)時得到了呼應(yīng):“大家仍然叫她祥林嫂?!币簿褪钦f,不管祥林嫂如何努力,她始終是一個有異于“常人”的外人。因此,我們可以說,祥林嫂前后精神發(fā)生巨大變化,顯然是因為她無法得到魯鎮(zhèn)的認同,而認同感的欠缺也最終導(dǎo)致了她精神的崩潰。魯迅為了強調(diào)文化傳統(tǒng)的可怕,甚至在小說的開頭不惜筆墨,再三強調(diào)魯四老爺“沒有什么大改變”,魯鎮(zhèn)的其他人“也都沒有什么大改變”;而作為文化具體表現(xiàn)形式的節(jié)日——祝福,“年年如此,家家如此”,“今年自然也如此”。從這些不厭其煩的敘事中,我們明顯可以感覺出魯迅先生對“吃人”文化的厭煩和無奈。因此,魯鎮(zhèn)作為傳統(tǒng)“吃人”文化的象征顯然是先生有意的設(shè)計。而如祥林嫂一般善良勤勞的婦女本不應(yīng)承擔那些莫須有的罪名,但可悲的是,她不但要被承擔,而且還去主動承擔——捐門檻贖罪的情節(jié)就是這種思想的具體體現(xiàn)。因此,從這些細節(jié)的揣摩中,我們可以進一步感受到魯迅在寫這篇小說時的心理狀態(tài),這對于引導(dǎo)學(xué)生走進先生的心靈世界無疑是有著巨大的幫助的。
借助對如細胞一般微小細節(jié)的把握,我們得以進入文本中的微觀世界。這個微觀世界潛藏著作者思想和時代的沖撞,潛藏著人性真善美和假惡丑的對決。
三、創(chuàng)新文本解讀需要“哈哈鏡”
文學(xué)來源于生活,但又高于生活??梢哉f,文學(xué)是一面“哈哈鏡”,將原本平淡的生活用夸大或縮小的方式展現(xiàn)出來,其形象雖然有所變化,但本質(zhì)上還是一樣的。因此,在解讀文本時,我們也不妨通過“哈哈鏡”的方式,將文本中那些變異的生活還原到真實的生活狀態(tài)。
《祝?!分杏幸粋€耐人尋味的情節(jié),就是祥林嫂將阿毛的故事顛三倒四地說來說去,以至于魯鎮(zhèn)的人們對她越來越反感。魯迅先生顯然是要通過這種夸大化的情節(jié),表現(xiàn)祥林嫂喪子之后的極度內(nèi)疚。然而這只是祥林嫂變得啰嗦的一個原因。我們知道,初到魯鎮(zhèn)時,祥林嫂“不很愛說話”,直到十幾天后,人們才知道她的基本情況。尤其在得到魯鎮(zhèn)人的認可后,祥林嫂“口角邊漸漸的有了笑影”。而再到魯鎮(zhèn)時,人們“音調(diào)和先前很不同”,笑容也是“冷冷”的;祥林嫂本人“手腳已沒有先前一樣靈活”——連唯一被魯鎮(zhèn)人認可的資本也徹底失去,這也直接導(dǎo)致了祥林嫂“全不理會”別人的表情,“只是直著眼睛”跟大家講阿毛的故事。而這個故事當中還極力渲染阿毛被狼掏心的慘狀,這無異于是自己在往自己的傷口上撒鹽。這樣做恐怕還有著連祥林嫂自己也不清楚的心理:借此獲得人們的同情,并進而被人們接納。
然而,這還僅僅是從祥林嫂本人的角度來看待她的悲劇,按照錢理群教授的說法,“《祝?!分凶铙@心動魄的場面,無疑是村里的男人女人們從四面八方‘尋來聽(看)祥林嫂講述她的阿毛被狼吃了的悲慘的故事” ②。作為精神麻木的“旁觀者”形象再一次在《祝?!分械玫搅擞辛Φ恼故?。她(他)們將別人的痛苦當作精神安慰劑,顯示出人性上的冷漠和殘忍。正是這種人性上的冷漠和殘忍將祥林嫂逼向了精神徹底崩潰的境地。魯迅先生就是通過這種夸大的“反?!鼻楣?jié)來表現(xiàn)一個“被人們棄在塵芥堆中的,看得厭倦了的陳舊的玩物”如何在他人的“鑒賞”中淪為“沉默的少數(shù)”的命運,從而表現(xiàn)封建迷信和禮教思想是如何“吃人”的。
如果說,用“三棱鏡”可以看到現(xiàn)實與文學(xué)的關(guān)聯(lián),“哈哈鏡”則是看出文學(xué)與現(xiàn)實的差異。這種差異并不是脫離現(xiàn)實的虛構(gòu),它恰是生活中不合正常人性表現(xiàn)的夸大;這種差異恰是作者的匠心獨運之處。
錢理群教授曾說:“魯迅教學(xué)能不能成功的關(guān)鍵,是能不能找到魯迅作品與孩子的生活經(jīng)驗或生命要求之間的聯(lián)系。③”不獨魯迅作品如此,其他作品亦然??v觀文學(xué)史上膾炙人口的名篇,無一不是感發(fā)人心的作品;而它們之所以感發(fā)人心,恰恰在于它們表現(xiàn)了基本的人性,表現(xiàn)了特定歷史條件下人性的變化。我們常說,“一千個讀者就有一千個哈姆雷特”,但傳統(tǒng)的語文教學(xué),往往過于強調(diào)形而上的分析,如外科手術(shù)醫(yī)生一般,將作品進行各式各樣的解剖。這樣做無疑使學(xué)生具有理性的分析素養(yǎng),但卻缺少感性的體認,因而作品中涉及的喜怒哀樂也難以走進學(xué)生的內(nèi)心,也就必然導(dǎo)致“一千個讀者只有一個哈姆雷特”。因此創(chuàng)新文本解讀,無論采取何種“鏡子”,最終都是將文本回歸到現(xiàn)實、人性——只有將文本不僅僅看作是文字,還是歡笑、血淚和愁苦本身,我們才有可能真正地創(chuàng)造出“一千個哈姆雷特”。
【注釋】
① 卡爾維諾.《未來千年文學(xué)備忘錄》,遼寧教育出版社,1997年3月第1版,P2.
② 錢理群.《〈祝福〉:“我”的故事與祥林嫂的故事》.
③《魯迅作品如何教——錢理群教授訪談》.
(作者單位:江西省贛州市第三中學(xué))