摘 要:本調(diào)查以問卷和訪談為工具,研究非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略使用現(xiàn)狀及優(yōu)、差學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略運(yùn)用差異。好學(xué)生比差學(xué)生更善于運(yùn)用各種英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略。
關(guān)鍵詞:詞匯;學(xué)習(xí)策略;非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生
1.引言
詞匯學(xué)習(xí)是大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要組成部分。詞匯是語(yǔ)音、語(yǔ)義和語(yǔ)法三者統(tǒng)一的整體, 是語(yǔ)言的基礎(chǔ), 是語(yǔ)言大系統(tǒng)賴以生存的支柱。離開了詞匯, 任何語(yǔ)音、語(yǔ)法知識(shí), 都將失去現(xiàn)實(shí)意義, 聽、說、讀、寫、譯等語(yǔ)言綜合技能的提高也一定受到很大程度的影響。長(zhǎng)期以來, 關(guān)于詞匯學(xué)習(xí), 多數(shù)英語(yǔ)教師把大量的時(shí)間和精力都花在了怎樣教, 但對(duì)學(xué)習(xí)者是如何學(xué), 即對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)和訓(xùn)練還明顯重視不足。詞匯量少已經(jīng)成為大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)的主要障礙。近二十多年來,不少國(guó)外學(xué)者在這方面做了研究,在對(duì)策略的描述、歸類、理論框架等方面取得了許多成果,如Cohen & Aphek,Sternberg 等。國(guó)內(nèi)詞匯學(xué)習(xí)策略的研究也在不斷發(fā)展,研究者們做了一些實(shí)證研究,如:Gu & Johnson、王文宇等。
本研究采用問卷和訪談相結(jié)合的方法,旨在探討:(1) 當(dāng)前非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略使用現(xiàn)狀;(2)英語(yǔ)學(xué)習(xí)成績(jī)好的學(xué)生和成績(jī)差的學(xué)生在詞匯策略運(yùn)用上的差異。
2.文獻(xiàn)綜述
英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略研究始于20實(shí)際90年代中后期,是90年代初產(chǎn)生的學(xué)習(xí)者策略研究在詞匯領(lǐng)域的應(yīng)用和發(fā)展。它繼承了學(xué)習(xí)者策略研究探討怎么樣學(xué)的獨(dú)特視角:由于認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)者的參與和主觀能動(dòng)性是教學(xué)不可分割的一部分,詞匯教學(xué)因此不僅要尋找詞匯本身的規(guī)律,商定如何教單詞,還要揭示詞匯學(xué)習(xí)的實(shí)際過程。
學(xué)習(xí)策略是一個(gè)新興的研究課題,是學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中有效學(xué)習(xí)的規(guī)則、方法和技巧,是學(xué)習(xí)者自學(xué)和提高學(xué)習(xí)效率的法寶。很多學(xué)者認(rèn)為學(xué)習(xí)策略是鑒別善學(xué)與否的標(biāo)志,是衡量個(gè)體學(xué)習(xí)能力的重要尺度,是決定學(xué)習(xí)效果的重要因素之一(梅徳明,2004)。Oxford(1990)將學(xué)習(xí)策略分為兩大類:直接和間接策略。直接策略又可以細(xì)分為:記憶、認(rèn)知和補(bǔ)償策略。間接策略也可細(xì)化為元認(rèn)知、情感和社會(huì)策略。
在對(duì)一般的語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略進(jìn)行定義和分類的基礎(chǔ)上,許多研究直接涉及詞匯學(xué)習(xí)策略的分類和研究。Nation(1990)和Schimitt(1997)等詳細(xì)論述了詞匯學(xué)習(xí)的各種策略并作了詳細(xì)的分類說明。Nation(1990)將詞匯學(xué)習(xí)策略分為三組,分別為計(jì)劃、來源和步驟。Schmitt(1997)在綜合有關(guān)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)策略分類及具體的詞匯學(xué)習(xí)策略分類的基礎(chǔ)上,提出了由兩大類詞匯學(xué)習(xí)策略構(gòu)成的策略系統(tǒng):發(fā)現(xiàn)策略與鞏固策略。
關(guān)于我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者詞匯策略的描述,較早的規(guī)范且有影響是王文宇、唐建敏等的研究。這些領(lǐng)軍之作引起了我國(guó)外語(yǔ)教育界的濃厚興趣。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),最近20多年來(1990-2011)國(guó)內(nèi)核心期刊40多篇,這為了解詞匯教學(xué)現(xiàn)狀提供了第一手的材料,并積極反饋到教材編制、教學(xué)設(shè)計(jì)等各個(gè)方面。
3.研究的重點(diǎn)難點(diǎn)
從二十世紀(jì)九十年代初,我國(guó)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的研究引起了外語(yǔ)學(xué)者和外語(yǔ)教育工作者越來越多的關(guān)注,如王文宇、唐建敏等先后進(jìn)行了實(shí)證性的研究,對(duì)于深入了解中國(guó)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略做出了很大的貢獻(xiàn),但是范圍大多局限于元認(rèn)知、認(rèn)知策略方面,忽略了對(duì)社會(huì)、情感策略的研究。此外,在調(diào)查對(duì)象的選擇上,以往的詞匯學(xué)習(xí)策略研究多限定為英語(yǔ)專業(yè)或者非英語(yǔ)專業(yè)文理科的學(xué)生,而對(duì)于同屬非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的藝體類學(xué)生未曾進(jìn)行過考察。本項(xiàng)研究將他們和文理科學(xué)生一并納入考察范圍,可以使調(diào)查對(duì)象更具有代表性。具體說來,本研究的重點(diǎn)難點(diǎn)是回答以下兩個(gè)問題:1.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生使用的詞匯學(xué)習(xí)策略有什么特點(diǎn)?2.非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生的詞匯策略與詞匯成績(jī)之間的關(guān)系如何?
4.研究方法
4.1 研究對(duì)象
本研究的受試者為60名商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院二年級(jí)非英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生。因?yàn)椋阂?,他們有過中學(xué)六年,大學(xué)一年半的英語(yǔ)學(xué)習(xí),已形成相對(duì)穩(wěn)定的英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略。二,作為大二學(xué)生,他們迫切想擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量,把語(yǔ)言知識(shí)付諸實(shí)踐,并能順利通過國(guó)家英語(yǔ)等級(jí)考試。三,這些學(xué)生在二年級(jí)學(xué)習(xí)結(jié)束后,基本上不再有正式的課堂英語(yǔ)學(xué)習(xí),要進(jìn)一步提高英語(yǔ)水平,在很大程度上需要依靠自學(xué)。因此,有必要在這一階段幫助他們以利于今后的自學(xué)。
4.2 研究工具
本研究采用問卷和訪談兩種研究工具。問卷的設(shè)計(jì)參考了OMalley & Chamot 的學(xué)習(xí)策略分類方法,即元認(rèn)知策略,認(rèn)知策略和社會(huì)情感策略。該問卷由45 個(gè)題項(xiàng)組成,每個(gè)題項(xiàng)設(shè)5 個(gè)等級(jí),分別代表“幾乎完全不符合”、“通常不符合”、“有時(shí)符合”、“通常符合”和“幾乎完全符合”。該量表的信度系數(shù)(Cronbach alpha)為0. 76,具有較高信度。在問卷調(diào)查后抽取六名同學(xué)進(jìn)行訪談,其中三名英語(yǔ)成績(jī)好的學(xué)生(上學(xué)期英語(yǔ)成績(jī)排在前25%中),三名英語(yǔ)成績(jī)差的學(xué)生(上學(xué)期英語(yǔ)成績(jī)排在后25%中)。
4.3 數(shù)據(jù)分析
對(duì)回收的問卷信息進(jìn)行統(tǒng)計(jì)后,采用“社會(huì)科學(xué)統(tǒng)計(jì)分析軟件包”(SPSS11. 5) 進(jìn)行統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)的分析。因子分析和描述性統(tǒng)計(jì),用來調(diào)查受試者使用英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的現(xiàn)狀。
5.研究的目的及意義
Stern(2002)曾指出,學(xué)習(xí)策略訓(xùn)練應(yīng)成為外語(yǔ)教學(xué)的一個(gè)重要的組成部分。只有當(dāng)學(xué)習(xí)者能靈活選擇學(xué)什么,特別是知道如何去學(xué)時(shí),才能培養(yǎng)其自我管理技能,使其對(duì)自己的學(xué)習(xí)負(fù)起責(zé)任。當(dāng)我們決定把詞匯學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練融入教學(xué)當(dāng)中后,所需解決的問題就是如何進(jìn)行詞匯學(xué)習(xí)策略的訓(xùn)練(唐建敏, 2010)所以本文基于此主要采用問卷調(diào)查的方式對(duì)非英語(yǔ)專業(yè)的大學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行考察,目的是了解學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略的使用狀況,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在詞匯策略使用方面的不足,為以后的詞匯教學(xué)提出建議。所以本研究對(duì)大學(xué)英語(yǔ)的詞匯學(xué)習(xí)及教學(xué)具有重要的意義:
(1)非英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生在英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)上遇到的困難和存在的問題,究其原因,很重要的一點(diǎn)是沒有形成一定的詞匯學(xué)習(xí)策略意識(shí),缺乏策略的使用技能;
(2)在學(xué)生學(xué)習(xí)過程中,應(yīng)認(rèn)識(shí)到詞匯學(xué)習(xí)策略在其中發(fā)揮的重要作用,才能在學(xué)習(xí)過程中主動(dòng)學(xué)習(xí)和運(yùn)用詞匯學(xué)習(xí)策略。
(3) 在具體的教學(xué)中,教師應(yīng)有意識(shí)地讓學(xué)生了解學(xué)習(xí)策略的重要性,介紹有效的詞匯學(xué)習(xí)策略,幫助學(xué)生們克服死記硬背的習(xí)慣,運(yùn)用多種有效的方法,鼓勵(lì)學(xué)生探索適合自己的詞匯學(xué)習(xí)策略,培養(yǎng)學(xué)生自學(xué)的能力。
參考文獻(xiàn):
[1] Nation,I.S.P. Teaching and Learning Vocabulary [M].Rowley,MA:Newbury House,1990
[2] Oxford ,R. Language Learning Strategies :What Every Teacher Should Know[M]. Rowley,Mass.:Newbury House,1990
[3] Schmitt,N. Vocabulary Learning Strategies. In N.Schmitt& M.McCarthy (eds.)Vocabulary:Description,Acquisition and Pedagogy[M].Cambridge:Cambridge University Press,1997
[4] Stern,H.Issues and Options in Language Teaching [M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002
[5] 王文宇: 觀念、策略與英語(yǔ)詞匯記憶[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,1998,(1):47-51
[6] 唐建敏,張興華,徐珍:大學(xué)生英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2010,(4):109-110
作者簡(jiǎn)介:管曉平(1983.6—),商丘職業(yè)技術(shù)學(xué)院助教,研究方向:英語(yǔ)翻譯。