(美)杰克·里奇 無(wú)機(jī)客
男子臉部線條柔和,戴著無(wú)框眼鏡,顯得文質(zhì)彬彬的,但他拿著自動(dòng)手槍的架勢(shì)可是很嫻熟。
當(dāng)他說(shuō)完來(lái)的目的后,我十分鎮(zhèn)定,連自己都感到驚訝?!耙粺o(wú)所知地去死有些遺憾?!蔽艺f(shuō),“是誰(shuí)雇了你來(lái)殺我?”
男子的嗓音很溫和:“沒(méi)準(zhǔn)我就是你的仇家呢。”
之前我聽(tīng)見(jiàn)動(dòng)靜轉(zhuǎn)身時(shí),正在書(shū)房里倒酒喝。此刻,杯子里已經(jīng)斟滿(mǎn)了酒。“我知道自己招惹了誰(shuí),但顯然你是個(gè)陌生人。是不是我妻子?”
男子笑了笑,“沒(méi)錯(cuò)。你也知道她為什么這么做吧?!?/p>
“知道?!蔽艺f(shuō),“我有不少錢(qián),顯然,她想要那些錢(qián)。統(tǒng)統(tǒng)都要?!?/p>
男子面無(wú)表情地打量著我,“你有多大?”
“53歲?!?/p>
“你妻子呢?”
“22歲?!?/p>
男子冷笑一聲:“差了31歲……威廉姆斯先生,你不會(huì)還想著你們能長(zhǎng)長(zhǎng)久久吧?那可真夠蠢的?!?/p>
我喝了一小口威士忌,“本來(lái)我琢磨著,大概會(huì)在一兩年后離婚,外加一份讓人痛苦的離婚財(cái)產(chǎn)分割協(xié)議,但還不至于送掉小命?!?/p>
男子搖了搖頭,“可惜你的妻子是個(gè)天生尤物,而且還很貪心。你之前竟然沒(méi)有留意這一點(diǎn)?這可真不像你這個(gè)大老板的做派?!?/p>
我的眼神轉(zhuǎn)向手槍?zhuān)驍嗨骸拔也?,你以前殺過(guò)人?”
“當(dāng)然?!?/p>
“你也很享受?”
男子點(diǎn)點(diǎn)頭:“沒(méi)錯(cuò),有種病態(tài)的愉悅,但殺人的滋味確實(shí)很享受。”
我盯著他看了一會(huì)兒,最終說(shuō)道:“你已經(jīng)來(lái)了兩分多鐘,可我仍然活著。”
“威廉姆斯先生,著什么急啊?!彼崧暭?xì)語(yǔ)地說(shuō)。
“這么說(shuō),殺人這事兒本身并不是讓你最開(kāi)心的,而是殺人前的時(shí)刻讓你很享受。”
“挺有洞察力的嘛。”
“只要——我用某種方式讓你開(kāi)心,我就能活命?”
“一段時(shí)間里是這樣?!?/p>
“該這樣,該這樣。來(lái)杯什么喝的吧,我該怎么稱(chēng)呼你?”
“史密斯,你也不用記這個(gè)名字。給我來(lái)杯威士忌,不過(guò)倒酒時(shí)我得看著你。”
“你以為我手邊會(huì)恰好有毒藥,恰好這時(shí)候用?”
“可能性不大,但也不代表沒(méi)有?!?/p>
史密斯看著我給他倒了酒,拿起杯子,坐到椅子上。
我在沙發(fā)床上坐下,“我妻子現(xiàn)在在哪里?”
“在參加一個(gè)聚會(huì)。到時(shí)候會(huì)有十來(lái)個(gè)人發(fā)誓作證,證明在你遇害的時(shí)候,她從未離開(kāi)過(guò)他們的視線?!?/p>
“我是被跑到我家的竊賊槍殺的嗎?”
史密斯把酒杯放在他面前的酒桌上,“是的,等我殺了你以后,我會(huì)清洗這只酒杯,再放回酒柜。到我離開(kāi)時(shí),我會(huì)擦干凈所有可能沾上我指紋的地方?!?/p>
“你會(huì)拿走一些錢(qián)吧?為了讓竊賊入室的說(shuō)法更可信?”
“沒(méi)那個(gè)必要,威廉姆斯先生。警方會(huì)假定竊賊殺了你以后害怕了,兩手空空地便逃走了?!?/p>
“東面墻上的那幅畫(huà),”我說(shuō),“價(jià)值三萬(wàn)美元。”
他的視線掃向那邊,不一會(huì)兒迅速地看向我。“這很誘人。但我不想擁有任何能將你和我聯(lián)系起來(lái)的物品,就算是遙遙無(wú)期的聯(lián)系也不行。我很欣賞藝術(shù)品,尤其欣賞它的貨幣價(jià)值,但還沒(méi)到會(huì)冒著坐電椅的風(fēng)險(xiǎn)拿走這幅畫(huà)的程度。”他隨即笑著說(shuō),“或者說(shuō),你是想給我這幅畫(huà)?用來(lái)?yè)Q你的命?”
“只是個(gè)想法?!?/p>
史密斯搖了搖頭,“很抱歉。我是個(gè)信守承諾的人,一旦我接受了委托,我是不會(huì)聽(tīng)從勸阻的。這是職業(yè)尊嚴(yán)的問(wèn)題?!?/p>
我把酒杯放到桌子上,“那你現(xiàn)在是在等著我求饒嗎,史密斯先生?”
“你會(huì)的。”
“然后你就殺了我?”
他的眼神在閃爍,“很有壓力吧,威廉姆斯先生?害怕卻又不敢表現(xiàn)出來(lái)?!?/p>
“你喜歡受害者們求饒?”我問(wèn)道。
“他們都會(huì)求饒的。”
“求你發(fā)發(fā)善心?那豈不是無(wú)望之舉?”
“沒(méi)錯(cuò)。但他們還是希望我能動(dòng)了惻隱之心?!?/p>
“他們會(huì)給你錢(qián)嗎?”
“經(jīng)常的事兒。”
“那也不管用?”
“你說(shuō)呢?到目前為止是不管用的?!?/p>
“史密斯先生,我指給你看的那幅畫(huà)后面,有只嵌入墻內(nèi)的保險(xiǎn)箱。”
他又沖那幅畫(huà)瞄了一眼,“哦?看到了?!?/p>
“里面有五千美元。”
“真是一大筆錢(qián)啊?!?/p>
我拿起酒杯,走向那幅畫(huà),打開(kāi)保險(xiǎn)箱,取出一只棕色信封,接著喝光了杯中的酒,把空酒杯放進(jìn)保險(xiǎn)箱里,然后轉(zhuǎn)動(dòng)鎖鈕。
史密斯的目光被信封吸引住了,“拿過(guò)來(lái)?!?/p>
我把信封放在了他面前的酒桌上。
他看了片刻,抬頭問(wèn)我,“你真以為能用錢(qián)買(mǎi)下自己的命?”
我點(diǎn)了根香煙,“我知道,你是收買(mǎi)不了的。”
他微微皺眉,“可你仍然拿給我五千美元?”
我拿起信封,把里面的東西倒在桌上,“都是些舊收據(jù),對(duì)你來(lái)說(shuō)毫無(wú)用處?!?/p>
史密斯很氣憤,拿槍指著我:“耍我?有意思嗎?”
“當(dāng)然有意思,我能有機(jī)會(huì)走向保險(xiǎn)箱,好把你的酒杯放進(jìn)去?!?/p>
史密斯冷哼一聲,“我的杯子在這里放著呢,拿進(jìn)去的是你的,不是我的?!?/p>
我笑著說(shuō):“史密斯先生,是你的酒杯。如果事后被警方發(fā)現(xiàn),他們肯定很吃驚為什么保險(xiǎn)箱里會(huì)放了只空酒杯。再說(shuō),這將會(huì)是一起兇殺案,警方會(huì)有點(diǎn)頭腦,想著去收集下指紋的。”
史密斯瞇起眼睛,“我可是一直看著你的。你不可能換過(guò)我倆的杯子?!?/p>
“沒(méi)有嗎?我怎么記得,你至少有兩次看向那幅畫(huà)?!?/p>
他自然而然地再次看向那個(gè)方向,“只看了一兩秒鐘。”endprint
“那就足夠了?!?/p>
他的手有些抖,“這是不可能的。”
“你還是等著警察來(lái)抓你吧。過(guò)段時(shí)間,你將會(huì)有一次坐電椅的機(jī)會(huì)。你將會(huì)和那些受害者一樣嘗到等死的滋味,只是你的時(shí)間會(huì)久得多,逃亡的時(shí)候,你可以盡情想象坐電椅這回事。我相信你已經(jīng)讀過(guò)電椅處決的報(bào)道?”
史密斯的手指似乎扣緊了扳機(jī)。
“我很想知道你的想法,史密斯先生,”我說(shuō),“你大概覺(jué)得自己能冷靜地面對(duì)死亡,可是,那是一種錯(cuò)覺(jué),你最大的可能是被人拖進(jìn)……”
史密斯的嗓音故作平穩(wěn):“打開(kāi)保險(xiǎn)箱,要么我這就殺了你?!?/p>
我哈哈大笑:“有必要這么裝嗎,史密斯先生?我倆都知道,我打開(kāi)了保險(xiǎn)箱,你才會(huì)立刻殺了我?!?/p>
半分鐘后,他咬牙切齒地說(shuō):“你打算怎樣處理那杯子?”
“如果你不殺我的話——我覺(jué)得你現(xiàn)在也不會(huì)再殺我了——我會(huì)帶著杯子去私家偵探社,復(fù)制下你的指紋。然后把它們跟一張記錄了相關(guān)信息的紙條一起放進(jìn)密封的信封里。我會(huì)留下指示,萬(wàn)一我遭遇不測(cè),即使看起來(lái)像是一起事故,也要把信封轉(zhuǎn)交給警方?!?/p>
史密斯盯著我,吸了口氣,“不用那么大費(fèi)周折。我現(xiàn)在就離開(kāi),你永遠(yuǎn)不會(huì)再見(jiàn)到我?!?/p>
我搖搖頭:“我更喜歡自己的方案。它為我的未來(lái)提供保護(hù)?!?/p>
他若有所思:“你為何不直接去找警方?”
“我有我的原因?!?/p>
史密斯的目光移向他的手槍?zhuān)又褬尵従彿胚M(jìn)口袋。他冒出一個(gè)想法:“你妻子可以輕而易舉地雇傭別人來(lái)殺你。”
“是。她會(huì)那么做的。”
“我會(huì)被指控為謀害你的殺手。我可能會(huì)坐電椅。”
“我想象中是這樣,除非……”
史密斯看著我。
“除非她沒(méi)法雇傭任何人?!?/p>
“但大概有五六個(gè)另外的殺手……”史密斯打住了話柄。
我笑了笑,“我妻子告訴過(guò)你她現(xiàn)在在哪兒?jiǎn)???/p>
“只說(shuō)她會(huì)在一處名叫彼得森宅子的地方。她會(huì)在晚上11點(diǎn)離開(kāi)?!?/p>
“11點(diǎn)?好時(shí)間。今天晚上沒(méi)有月光,很黑的夜啊。你知道彼得森宅子的地址嗎?”
他凝視著我:“不知道?!?/p>
“布里奇漢普敦?!蔽疫呎f(shuō)邊遞給他宅子的門(mén)牌號(hào)。
我們的目光交匯了半分鐘。
“這是你必須要做的事,”我輕聲說(shuō)道,“為了保護(hù)你自己?!?/p>
他慢慢扣上外套紐扣,“威廉姆斯先生,你晚上11點(diǎn)會(huì)在哪里?”
“在我所屬的俱樂(lè)部,大概會(huì)和五六個(gè)朋友打牌。當(dāng)我收到我妻子被……槍殺的消息,毫無(wú)疑問(wèn),他們會(huì)同情我?!?/p>
“同情?這真得看情況,”史密斯淡淡一笑,“你有沒(méi)有愛(ài)過(guò)她?”
我拿起一枚玉雕像,仔細(xì)檢查,“起初我買(mǎi)下它時(shí),非常中意這東西。現(xiàn)在它讓我討厭。我會(huì)用另外的玉雕來(lái)取代它?!?/p>
史密斯離開(kāi)后,我還有足夠的時(shí)間來(lái)讓我在去俱樂(lè)部之前將杯子帶到偵探社去。
當(dāng)然,不是保險(xiǎn)箱里的杯子。那只杯子上只有我自己的指紋。
我拿走了史密斯離去時(shí)留在酒桌上的杯子。
他的指紋相當(dāng)清楚地留在了杯子上面。
編輯_趙萍endprint