摘要:《大乘大義章》是后秦時(shí)期鳩摩羅什與慧遠(yuǎn)關(guān)于佛教大乘義理探討的通信集,內(nèi)容非常豐富,其中,以佛法身思想的討論最為全面深入。鳩摩羅什關(guān)于法身思想的解答具有重要的方法論意義和思想史意義。羅什法師對(duì)法身的回答,首先是站在大乘的立場(chǎng)上予以解答的;其次,是以緣起性空的中觀視角來(lái)闡述的;再次,是從大乘、小乘對(duì)比的角度來(lái)梳理法身概念的。羅什法師的解答,促進(jìn)了漢地佛教學(xué)者對(duì)般若思想、中觀思想的理解和接受,促成了判教思想的發(fā)生,促進(jìn)了南北朝義學(xué)的發(fā)展繁榮,有多方面的價(jià)值意義。
關(guān)鍵詞:鳩摩羅什;大乘大義章;法身;思想史
中圖分類號(hào):B948
前后秦時(shí)期,中國(guó)疆域南北分裂,南方為東晉,北方即前秦與后秦的更迭。后來(lái),北方形成了以鳩摩羅什為領(lǐng)袖的關(guān)中譯經(jīng)僧團(tuán),南方形成了以廬山慧遠(yuǎn)為領(lǐng)袖的僧團(tuán)。鳩摩羅什在關(guān)中忙于譯經(jīng)、講經(jīng)事務(wù),慧遠(yuǎn)年事已高,整日也忙于講經(jīng)說(shuō)法諸事宜,兩位高僧無(wú)法直接晤面。但是,因?yàn)榛圻h(yuǎn)對(duì)鳩摩羅什敬仰之至,也非常關(guān)切羅什生活和譯經(jīng)事宜,加之江南僧團(tuán)有很多義理問(wèn)題需要解答,就派使者僧人曇邕持書信前往關(guān)中探問(wèn),一來(lái)一往,十多年間,形成了鳩摩羅什與慧遠(yuǎn)法師的通信集,后人編為《大乘大義章》(或稱《鳩摩羅什法師大義》,見(jiàn)《大正藏》第45冊(cè)第122頁(yè),下文引用較多,不再注明出處)。鳩摩羅什在長(zhǎng)安13年期間,翻譯了很多重要大乘經(jīng)典,業(yè)績(jī)卓著,彪炳千古,對(duì)中國(guó)佛教的歷史發(fā)展產(chǎn)生了極其深遠(yuǎn)的影響,也對(duì)中國(guó)古代宗教史、哲學(xué)史、思想史、文學(xué)史甚至其它藝術(shù)領(lǐng)域都產(chǎn)生了重要影響。相關(guān)的理論問(wèn)題都需要從不同層面、不同角度進(jìn)行研究梳理。比如關(guān)于佛法身思想,在鳩摩羅什和慧遠(yuǎn)的時(shí)代,對(duì)法身的認(rèn)識(shí)沒(méi)有成為理論界的共識(shí),還處于探索之中,因?yàn)轼F摩羅什的經(jīng)論翻譯是一個(gè)長(zhǎng)達(dá)十三年的過(guò)程,所譯經(jīng)典流傳也有一個(gè)過(guò)程,僧俗的學(xué)習(xí)、研究也有一個(gè)過(guò)程,所以,當(dāng)時(shí)羅什翻譯的中觀方面的經(jīng)論,處在南方的慧遠(yuǎn)僧團(tuán)不可能同時(shí)看到,這就產(chǎn)生了對(duì)一些理論問(wèn)題理解上的時(shí)間差。而慧遠(yuǎn)法師作為當(dāng)時(shí)南方僧團(tuán)的代表,所提問(wèn)題必然是當(dāng)時(shí)理論界的難點(diǎn)和熱點(diǎn)。所以,要探討這些問(wèn)題,必然要結(jié)合當(dāng)時(shí)理論界實(shí)際,結(jié)合當(dāng)時(shí)佛教傳播的現(xiàn)狀,這樣才能理出頭緒?!洞蟪舜罅x章》中關(guān)于法身問(wèn)題的問(wèn)答,可以較深刻地理解當(dāng)時(shí)思想界、理論界的現(xiàn)狀?!洞蟪舜罅x章》內(nèi)容極為豐富,在佛教思想史上來(lái)說(shuō),看作是一部漢傳佛教大乘佛法概論也不為過(guò)。
佛教義理深?yuàn)W,佛法身概念,是佛教義理的根本問(wèn)題之一,難解難述。而《大乘大義章》本身也較難索解,加上版本流傳久遠(yuǎn),文字傳抄錯(cuò)訛衍漏在所難免,但其大意還是明白曉暢的。特別是鳩摩羅什在方法論上大乘的立場(chǎng)、中觀的視角、大小乘對(duì)比的推演是非常明顯的,本文試圖對(duì)這一問(wèn)題進(jìn)行較粗淺的闡述,希望能得到專家們的指導(dǎo)。
一、大乘的立場(chǎng)
據(jù)《高僧傳·鳩摩羅什傳》載,羅什出生于公元四世紀(jì)(344年)的西域龜茲國(guó),七歲就隨母出家。當(dāng)時(shí),西域地區(qū)流行佛教小乘教法,鳩摩羅什也不例外,早年學(xué)習(xí)四部《阿含經(jīng)》等小乘經(jīng)典,師從小乘師槃?lì)^達(dá)多。后來(lái),遇到莎車沙門須利耶蘇摩,“專以大乘為化”,羅什“宗而奉之”,逐漸契入大乘,乃嘆曰: “吾昔學(xué)小乘,如人不識(shí)金,以鍮石為妙?!笔卜街碛兴鶜w。遂專務(wù)方等,廣求義要,受誦《中》、《百論》,及《十二門》等。后來(lái)羅什為其小乘師槃?lì)^達(dá)多說(shuō)《德女問(wèn)經(jīng)》,多明因緣空假。師對(duì)羅什曰:“汝于大乘見(jiàn)何異相,而欲尚之?!绷_什說(shuō):“大乘深凈,明有法皆空,小乘偏局,多諸漏失?!睅熢唬骸叭暾f(shuō)一切皆空,甚可畏也,安舍有法而愛(ài)空乎。”什乃連類而陳之,往復(fù)苦至,經(jīng)一月余日,方乃信服。師嘆曰:“師不能達(dá),反啟其志,驗(yàn)于今矣?!?于是反過(guò)來(lái)禮羅什為師,并說(shuō):“和上是我大乘師,我是和上小乘師矣。”[1]49西域諸國(guó),咸伏羅什神俊。這說(shuō)明,即使是西域地區(qū)、接近印度,對(duì)大乘佛法的理解上還有很大的難度。
羅什到了長(zhǎng)安以后,被后秦主姚興禮為國(guó)師,主持譯場(chǎng)翻譯佛經(jīng)。史書記載,在羅什以前印度、西域地區(qū)來(lái)的譯經(jīng)僧所譯佛經(jīng)“義多紕避,皆由先度失旨,不與梵本相應(yīng)”, 于是姚興指使沙門僧略、僧遷、法欽、道流、道恒、道標(biāo)、僧睿、僧肇等八百余人,“咨受什旨,更令出《大品》。什持梵本,興執(zhí)舊經(jīng),以相讎校,其新文異舊者,義皆圓通,眾心悏伏,莫不欣贊?!盵1]52實(shí)際上,羅什主持僧眾譯了很多經(jīng)論,如《大》《小品般若經(jīng)》《維摩詰經(jīng)》《妙法蓮華經(jīng)》等,特別是陸續(xù)翻譯了印度中觀派創(chuàng)始人龍樹的《中論》《十二門論》《大智度論》、提婆的《百論》等經(jīng)論,使得印度佛教大乘義理得以在漢地迅速傳播開(kāi)來(lái),而羅什本人“雅好大乘,志存敷廣,常嘆曰:吾若著筆作大乘《阿毗曇》,非迦旃延子比也。……唯為姚興著《實(shí)相論》二卷,并注《維摩》,出言成章,無(wú)所刪改,辭喻婉約,莫非玄奧。”[1]53由此可見(jiàn),羅什由西域到漢地,基本舍棄了小乘,專務(wù)大乘。
慧遠(yuǎn)俗姓賈,雁門婁煩人,早年博綜六經(jīng),尤善老莊。后入太行恒山,追隨高僧道安學(xué)習(xí)般若經(jīng)?;砣欢?,嘆曰:“儒道九流,皆糠粃耳?!蹦甓?,開(kāi)始講經(jīng),有聽(tīng)眾問(wèn)難實(shí)相意義,慧遠(yuǎn)引莊子的思想來(lái)講解,道安于是特聽(tīng)慧遠(yuǎn)不廢俗書[1]211。在這里,慧遠(yuǎn)其實(shí)采取了佛教傳入漢地早期形成的一種解經(jīng)方式即“格義”,道安、竺法雅、康法朗等都曾運(yùn)用過(guò)這樣的解經(jīng)形式。所謂格義,即“以經(jīng)中事數(shù),擬配外書,為生解之例。”[1]152因?yàn)樵缙诜鸾?jīng)翻譯中存在語(yǔ)言表達(dá)上的障礙,很多經(jīng)義、特別是佛教般若經(jīng)義較難翻譯,所以,這些漢地僧人就暫時(shí)采用了這種方式,隨著佛教不斷的傳播,特別是鳩摩羅什大規(guī)模翻譯佛教大乘經(jīng)論之后,格義的方式也隨之消失了。但是,漢地僧人大多因本土文化學(xué)養(yǎng)深厚,在理解佛教義理時(shí)還帶有格義的痕跡,還用本土典籍老莊易學(xué)的術(shù)語(yǔ)來(lái)闡發(fā)。從慧遠(yuǎn)在《大乘大義章》的提問(wèn)中也可窺見(jiàn)一斑。但從中也能看出,慧遠(yuǎn)力圖用佛教的術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋疑難,這一點(diǎn)也獲得了鳩摩羅什的贊許。
佛教大乘義理破一切相,明有法皆空。但漢地學(xué)者很難契入。這從羅什著述中可見(jiàn)一斑。如羅什回答姚興之《通三世論》,姚興自認(rèn)為理解三世的意義:
余以為三世一統(tǒng),循環(huán)為用。過(guò)去雖滅,其理常在。所以在者,非如《阿毗曇》注言,五陰塊然,喻若足之履地,真足雖往,厥跡猶存;當(dāng)來(lái)如火之在木,木中欲言有火耶,視之不可見(jiàn),欲言無(wú)耶,緣合火出。經(jīng)又云,圣人見(jiàn)三世。若其無(wú)也。圣無(wú)所見(jiàn),若言有耶,則犯常嫌,明過(guò)去未來(lái),雖無(wú)眼對(duì),理恒相因。茍因理不絕,圣見(jiàn)三世,無(wú)所疑矣。 [2]228
佛教傳入漢地的早期,佛經(jīng)翻譯并沒(méi)有明確大小乘之別,漢地人們對(duì)于“人我”與“法我”的概念及其空與有的含義,也沒(méi)有清晰的理論認(rèn)識(shí)。印度部派佛教的說(shuō)一切有部就主張“三世實(shí)有,法體恒有”,而后來(lái)大乘則認(rèn)為“人我”與“法我”皆空。這在漢地還沒(méi)有討論到這些深層次的理論問(wèn)題。因?yàn)椋砬宄@些名相的意義所指,必須去深入研究中觀的義理。姚興雖然指出了三世的某些道理,但在對(duì)三世的認(rèn)識(shí)上作了“定解”。所以,羅什指出“固知不應(yīng)無(wú)過(guò)去,若無(wú)過(guò)去未來(lái),則非通理,經(jīng)法所不許?!钡鸱ㄊ且蚓壏ǎ笆蚓壥欠鸱ㄖ钫?。若定有過(guò)去未來(lái)則與此法相違”,這里存在一個(gè)認(rèn)識(shí)上的矛盾,既要承認(rèn)其有,又要不能做“定解”,羅什又說(shuō):“若先已定有則無(wú)所待有。若先有則不名從緣而生?!绷_什深通中觀妙理,說(shuō)“是故不得定有不得定無(wú)。有無(wú)之說(shuō)唯時(shí)所宜耳”,還說(shuō)“眾生之所以不階道者,有著故也”,“是以圣人之教,恒以去著為事”,“雖復(fù)大圣玄鑒,應(yīng)照無(wú)際,亦不可著,著亦成患。”[2]228姚興雖然接受了三世的說(shuō)法,但是,卻產(chǎn)生了對(duì)“法”的執(zhí)著,沒(méi)有理解“緣起”的妙理。在《中論·觀四諦品》中有對(duì)佛教所說(shuō)的“法”的闡釋,“諸佛依二諦,為眾生說(shuō)法。一以世俗諦,二第一義諦。若人不能知,分別于二諦,則于深佛法,不知真實(shí)義。”[3]32這就說(shuō)明了佛所講法的本來(lái)用心,佛講法是隨著眾生的根機(jī)而展開(kāi)的,是因材施教、隨宜而說(shuō)、隨時(shí)機(jī)隨因緣而說(shuō)的,不能理解為“定法”,像中藥的處方,因病人的不同、因病情的不同而有不同的藥方,沒(méi)有一種能治萬(wàn)病的固定藥方,這就是因緣而說(shuō)法的意義。這樣的解釋,就是大乘的立場(chǎng)。
羅什回答姚興是站在大乘的立場(chǎng),回答慧遠(yuǎn)法師的提問(wèn),依然是這一立場(chǎng),這也是現(xiàn)代人們理解《大乘大義章》法身思想所應(yīng)采取的角度。且看羅什關(guān)于法身的回答:
佛法身者,同于變化,化無(wú)四大五根。所以者何,造色之法,不離四大。而今有香之物,必有四法,色、香、味、觸;有味之物,必有三法,色、味、觸;有色之物,必有二法,有色有觸;有觸之物,必有一法,即觸法也。
如地必有色香味觸,水有色味觸,若水有香,即是地香。何以知之,真金之器用承天雨,則無(wú)香也。火必有觸,若有香者,即是木香。何以知之?;饛陌资稣?,則無(wú)香也。風(fēng)但有觸,而無(wú)色也;若非色之物,則異今事,如鏡中像、水中月,見(jiàn)如有色,而無(wú)觸等,則非色也。化亦如是,法身亦然。
由法身而提出四大五根、而色法、而非色法,層層推演、遞進(jìn),從凡夫的理解到小乘的理解,再到大乘的闡釋。接著還討論了佛法身、菩薩法身和羅漢之身,而:
真法身者,遍滿十方虛空法界,光明悉照無(wú)量國(guó)土。說(shuō)法音聲,常周十方無(wú)數(shù)之國(guó)。具足十住菩薩之眾,乃得聞法。從是佛身方便現(xiàn)化,常有無(wú)量無(wú)邊化佛,遍于十方,隨眾生類若干差品,而為現(xiàn)形。
佛法身者,出于三界,不依身口心行,無(wú)量無(wú)漏諸凈功德本行所成。而能久住,似若泥洹。
若言法身無(wú)來(lái)無(wú)去者,即是法身實(shí)相,同于泥洹,無(wú)為無(wú)作。又云,法身雖復(fù)久住,有為之法,終歸于無(wú)。其性空寂。若然者,亦法身實(shí)相無(wú)來(lái)無(wú)去,如是雖云法身說(shuō)經(jīng),其相不生不滅,則無(wú)過(guò)也。
羅什法師對(duì)佛法身特性之論證,層層論述,不斷深入。論中提出了一個(gè)命題即“法性生身”,諸佛不但有真法身,為了普度眾生的方便,也可以有無(wú)數(shù)化身,這些化身即是“法性生身”,法性生身妙行所成。而“法身雖復(fù)久住,有為之法,終歸于無(wú),其性空寂”,這就是從大乘佛法的角度解答了法身的概念。
在慧遠(yuǎn)法師的提問(wèn)中,追問(wèn)色身與法身之區(qū)別,隱含了對(duì)小乘與大乘義理的混亂和疑慮,這也正是當(dāng)時(shí)思想界實(shí)際的反映。
二、中觀的闡述
羅什回答姚興關(guān)于三世的說(shuō)法,也包含了中觀角度的分析。姚興的理解接近于部派佛教的說(shuō)一切有部,主張“三世實(shí)有,法體恒有”,羅什的回答指出佛法是因緣法,既要承認(rèn)其有,又要不能做“定解”,羅什接著又說(shuō):“若先已定有則無(wú)所待有。若先有則不名從緣而生。”羅什深通中觀妙理,所以,“眾生之所以不階道者,有著故也”,“是以圣人之教,恒以去著為事”。即便是“緣起”之“緣”,也不應(yīng)作“定解”。如《中論》“觀因緣品第一”中所言,“因緣次第緣,緣緣增上緣,四緣生諸法,更無(wú)第五緣”,[3]2按“緣起”理論引出四種因緣法,但是,在緊接著的論述中,又對(duì)種種緣進(jìn)行了“破執(zhí)”,“緣”也是方便之說(shuō),沒(méi)有定說(shuō),“果不從緣生,不從非緣生,以果無(wú)有故,緣非緣亦無(wú)”。[3]3任何一個(gè)名相、概念、范疇,在中觀學(xué)派來(lái)看,都是因緣而起,空無(wú)自性,唯有假名,不可執(zhí)為實(shí)有。正如僧肇在《不真空論》中所言:“夫以名求物,物無(wú)當(dāng)名之實(shí);以物求名,名無(wú)得物之功。物無(wú)當(dāng)名之實(shí),非物也;名無(wú)得物之功,非名也。是以名不當(dāng)實(shí),實(shí)不當(dāng)名,名實(shí)無(wú)當(dāng),萬(wàn)物安在?”[4]153這里以精煉簡(jiǎn)潔的論述,闡明了名與實(shí)的關(guān)系,體現(xiàn)出中觀學(xué)派分析事物現(xiàn)象的神妙。正如《中論·觀四諦品》中一個(gè)著名的偈頌所說(shuō)“眾因緣生法,我說(shuō)即是空;亦為是假名,亦是中道義?!盵3]36也正闡釋了這樣的意義。
據(jù)僧祐《出三藏記集》載,鳩摩羅什在長(zhǎng)安時(shí),于402年夏季開(kāi)始翻譯《大智度論》,至405年十二月二十七日譯訖,404年譯出《百論》,于409年在長(zhǎng)安大寺譯出《十二門論》和《中論》,可見(jiàn)中觀學(xué)派的重要論典并非一時(shí)譯出,《中論》翻譯最晚。鳩摩羅什在早年已深研《中論》,早已通達(dá)其義理。而闡釋般若學(xué)說(shuō)的《大智度論》慧遠(yuǎn)已讀到了,“遠(yuǎn)常謂《大智論》文句繁廣,初學(xué)難尋,乃抄其要文,撰為二十卷”。[1]218慧遠(yuǎn)最早讀到《大智度論》應(yīng)當(dāng)在406年。在與羅什大師書信來(lái)往的早期,可能還未讀到《中論》,所以,慧遠(yuǎn)對(duì)中觀學(xué)派所闡發(fā)的妙理還可能“未領(lǐng)解”。這就給理解法身等概念帶來(lái)了理論上的不便。
應(yīng)當(dāng)說(shuō),提出問(wèn)題的出處,即包含著這個(gè)問(wèn)題的答案?;圻h(yuǎn)法師對(duì)法身問(wèn)題的發(fā)問(wèn),自然也包含著對(duì)法身概念解答方法。
慧遠(yuǎn)對(duì)法性生身與因果業(yè)力之關(guān)系進(jìn)行追問(wèn),即法性生身應(yīng)有“受生之本”,“從凡夫人,至聲聞得無(wú)著果,最后邊身,皆從煩惱殘氣生,本習(xí)余垢之所化也,自斯以后生理都絕?!边@里提到的是指業(yè)報(bào)身,與佛法身有所不同,作為凡夫業(yè)報(bào)身是從“煩惱殘氣”所生,即便是聲聞人,其最后身也是“煩惱殘氣”所生。那么,法性生身,與此相同嗎?
前文說(shuō)過(guò),中觀思想對(duì)任何一個(gè)概念、名相、范疇都有“緣起性空”的妙解,所謂“煩惱殘氣”、“ 本習(xí)余垢”、“ 凡夫業(yè)報(bào)”甚至于“法性生身”等概念,從大乘的角度來(lái)看,其自性皆空,僅是“假名”而已。如果執(zhí)為實(shí)有,就有小乘對(duì)“人我”“法我”的執(zhí)著。這就是羅什所言“大乘法中,無(wú)決定分別是生身是法身”的含義,“所以者何,法相畢竟清凈故,而隨俗分別”。
過(guò)于簡(jiǎn)單地回答,慧遠(yuǎn)法師不一定會(huì)接受。鳩摩羅什用了很大的篇幅來(lái)回答法身問(wèn)題。他首先對(duì)比了小乘、大乘法身的思想(下文還要具體討論)。其次,引用經(jīng)典,闡述羅漢身、菩薩法身、佛法身發(fā)生的緣起及各自特點(diǎn)。
阿羅漢成道時(shí),諸漏雖盡,而有殘氣。但諸羅漢,于諸眾生中,無(wú)大悲心,諸有余習(xí)更不受生。
菩薩得無(wú)生法忍,舍肉身次受后身,名為法身。所以者何,體無(wú)生忍力,無(wú)諸煩惱,亦不取二乘證,又未成佛,于其中間所受之身,名為法性生身。
又與羅漢相比:
菩薩于一切眾生,深入大悲,徹于骨髓,及本愿力,并證實(shí)際。隨應(yīng)度眾生,于中受身。存亡自在,不隨煩惱。
羅什之所以不厭其煩的對(duì)比羅漢、菩薩受身特點(diǎn),關(guān)鍵要說(shuō)明“緣起”的道理,羅漢是“自覺(jué)”,對(duì)眾生沒(méi)有悲心,所以是最后身,不再受生,而菩薩受生的主要原因就是基于自身的愿力和對(duì)于眾生的悲心。羅漢僅認(rèn)識(shí)到“我空”,而未能認(rèn)識(shí)“法空”,所以,“墮在無(wú)量無(wú)邊法中”,即便如此,也離不開(kāi)因緣法,“不得說(shuō)言若天若人若在若滅。何以故。因緣故名為人。因緣散自然而息。無(wú)有一定實(shí)滅者。但名有變異身?!?/p>
理解了羅漢身、菩薩法身后,佛法身就好理解了。羅什借用釋迦佛的話說(shuō):“我于燃燈佛時(shí)。通達(dá)四自在。即于爾時(shí)已得佛道。入于涅槃。是吾末身也?!钡牵@樣的說(shuō)法大眾未必能理解,所以,自在菩薩問(wèn)道:“若爾時(shí)得涅槃?wù)?,從是以?lái)復(fù)何所作?”佛回答說(shuō):“自利已辦。但為教化眾生。凈佛國(guó)土。具足諸神通力威德故。以此因緣??芍矸蛛m盡。常以化身。度脫眾生。”這就是佛法身的緣起。佛法身的生成,羅什也有回答:“以十六心,得阿那含;以十八心,斷無(wú)色界結(jié);以三十四心,破一切煩惱,得一切智;成佛已,具受人法,饑渴寒熱老病死等。雖心得解脫,身猶有礙,但以一切智慧、大悲心為勝耳?!崩斫夥ㄉ砗x乃“為度眾生因緣故現(xiàn),緣盡則滅,譬如日現(xiàn)清水,濁則不見(jiàn)?!薄笆枪什坏靡苑卜蛱撏?jiàn)色陰,以為實(shí)證?!倍吧師o(wú)有決定”。
羅什法師的這些回答,體現(xiàn)出一方面是緣起之理,一方面是無(wú)決定相,這也是中觀的妙義所在。
三、大、小乘的對(duì)比梳理
關(guān)于佛法身的討論,可能在印度小乘時(shí)期就已開(kāi)始了,鳩摩羅什與慧遠(yuǎn)討論佛法身也是漢地佛教義學(xué)史上重要的思想史事件,此后,南朝眾多僧人如招提寺慧琰、光宅寺法云、莊嚴(yán)寺僧旻、宣武寺法寵、靈根寺慧令、靈味寺靜安等專門探討過(guò)法身問(wèn)題,這些討論收集在《廣弘明集》中。但在羅什與慧遠(yuǎn)時(shí)期,這個(gè)討論有著特別的意義。因?yàn)楫?dāng)時(shí)大乘、小乘經(jīng)典還沒(méi)有明確區(qū)分,各種經(jīng)論對(duì)應(yīng)不同眾生的根機(jī)之說(shuō)法還未被廣泛接受,換言之,學(xué)術(shù)界公認(rèn)的最早的判教始于慧觀,有了慧觀的判教之后,人們理解各類經(jīng)典就相對(duì)容易了。但也有學(xué)者認(rèn)為,漢地較早的判教可能來(lái)自于鳩摩羅什。如果看作是判教的萌芽的話,這種說(shuō)法還來(lái)自于《大乘大義章》。
鳩摩羅什在回答慧遠(yuǎn)法師提問(wèn)時(shí),多次從緣起的角度提到佛說(shuō)法時(shí)針對(duì)不同眾生的根機(jī)而說(shuō)不同的教法,如說(shuō)“真法身者,遍滿十方虛空法界,光明悉照無(wú)量國(guó)土。說(shuō)法音聲,常周十方無(wú)數(shù)之國(guó)。具足十住菩薩之眾,乃得聞法。從是佛身方便現(xiàn)化,常有無(wú)量無(wú)邊化佛,遍于十方。隨眾生類若干差品,而為現(xiàn)形,光明色像,精粗不同。如來(lái)真身,九住菩薩尚不能見(jiàn),何況惟越致及余眾生?!北娚鷺I(yè)報(bào)不同,根機(jī)不同,對(duì)佛法的認(rèn)識(shí)自然也有差別。
又說(shuō):“佛身者無(wú)方之應(yīng),一會(huì)之眾生,有見(jiàn)佛身金色,或見(jiàn)銀色車渠馬瑙等種種之色,或有眾生見(jiàn)佛身與人無(wú)異,或有見(jiàn)丈六之身,或見(jiàn)三丈,或見(jiàn)千萬(wàn)丈形,或見(jiàn)如須彌山等,或見(jiàn)無(wú)量無(wú)邊身。如以一音,而眾生隨意所聞,或有聞佛音聲,崇濡微妙,如迦陵頻伽鳥,白鵠之聲,如獅子吼聲,如野牛王聲,如打大鼓之聲,如大雷聲,如梵王聲等。種種不同,有于音聲中,或聞?wù)f布施,或聞?wù)f持戒、禪定、智慧、解脫大乘等。各各自謂為我說(shuō)法,是法身神力無(wú)所不能。若不爾者,何得一時(shí)演布種種音聲種種法門耶?!?/p>
因眾生根機(jī)不同,佛說(shuō)法時(shí),各人的受用也不同,但佛說(shuō)法是“一音”,而“眾生隨意所聞”,這就是“一音圓教”之說(shuō),這樣的闡述,有學(xué)者認(rèn)為已經(jīng)具有了判教的萌芽,當(dāng)然也可理解為促成后世判教動(dòng)因。
羅什在回答慧遠(yuǎn)法師關(guān)于佛法身問(wèn)題時(shí),明確指出佛滅度后“后五百歲來(lái),隨諸論師,遂各附所安,大小判別”,說(shuō)明印度佛教大小乘、甚至各部派對(duì)佛法身含義的理解是各不相同的。所以,羅什在這里羅列了大小乘的分野:
小乘部者,以諸賢圣所得無(wú)漏功德,謂三十七品,及佛十力,四無(wú)所畏,十八不共等,以為法身。又以三藏經(jīng),顯示此理,亦名法身。是故天竺諸國(guó)皆云,雖無(wú)佛生身,法身猶存。
大乘部者,謂一切法無(wú)生無(wú)滅,語(yǔ)言道斷,心行處滅,無(wú)漏無(wú)為,無(wú)量無(wú)邊,如涅槃相,是名法身。及諸無(wú)漏功德,并諸經(jīng)法,亦名法身。
又在文中多次提到“諸論師”“于此法身,而生異論”,說(shuō)明眾生對(duì)佛法身的理解也有很大差異。但是,佛法身與色身一樣,也與諸法實(shí)相沒(méi)有分別,緣起性空。但是,“佛法身菩薩法身,名同而實(shí)異。菩薩法身雖以微結(jié),如先說(shuō);佛法身即不然,但以本愿業(yè)行因緣,自然施作佛事”。如“釋迦牟尼佛身,能一時(shí)于千萬(wàn)國(guó)土,皆作佛事,種種名號(hào),種種之身,教化眾生?!狈ㄉ砑磳?shí)相,眾生的認(rèn)識(shí)都限于自身業(yè)報(bào),不能在實(shí)相上形成共識(shí),所以,會(huì)有這些差別。
上文所引,佛法身也包含著佛所講的教法,即三藏十二部也是佛法身。那么,眾生的根機(jī)不同,也會(huì)產(chǎn)生理解上的差別相。所以,隨著佛教經(jīng)律論三藏的不斷翻譯,如何引導(dǎo)眾生正確理解佛教經(jīng)典,就是當(dāng)時(shí)一個(gè)很重要的理論難題,羅什的“一音圓教”說(shuō),應(yīng)當(dāng)說(shuō)促成了對(duì)佛教經(jīng)藏的判別,即對(duì)佛所說(shuō)法的淺深、頓漸、圓別及先后等進(jìn)行分析研究,史稱判教。
較早、較成熟的判教思想來(lái)源于鳩摩羅什譯場(chǎng)的慧觀。慧觀俗姓崔,清河人,弱年出家,早年到廬山諮稟慧遠(yuǎn),聽(tīng)到羅什在關(guān)中,就前往參訪,成為鳩摩羅什譯場(chǎng)助譯僧。時(shí)人稱之曰:“通情則生、融上首,精難則觀、肇第一?!盵1]264曾著《法華宗要序》以呈羅什,羅什說(shuō):“善男子所論甚快?!绷_什圓寂后,南游荊州,后住宋京師道場(chǎng)寺,曾著《辯宗論》《論頓悟漸悟義》及《十喻序贊》等。
根據(jù)隋代智顗《妙法蓮華經(jīng)玄義》卷十載,道場(chǎng)寺慧觀對(duì)佛所說(shuō)十二部經(jīng)進(jìn)行判教,其主要依據(jù)是根據(jù)《大涅槃經(jīng)》卷十四一段經(jīng)文:“善男子,譬如從牛出乳,從乳出酪,從酪出生酥,從生酥出熟酥,從熟酥出醍醐;醍醐最上,若有服者,眾病皆除。所有諸藥,悉入其中。善男子,佛亦如是。從佛出十二部經(jīng),從十二部經(jīng)出修多羅,從修多羅出方等經(jīng),從方等經(jīng)出般若波羅蜜,從般若波羅蜜出大涅槃。猶如醍醐,言醍醐者,喻于佛性,佛性者,即是如來(lái)?!盵5]449把佛所說(shuō)三藏十二部經(jīng)教判為“頓教”和“漸教”等,可能慧觀法師在羅什譯場(chǎng)時(shí)間較長(zhǎng),受羅什影響很大,也可能循著羅什“一音圓教”而推演出判教思想,提出了“二教五時(shí)”的判教理論,由此而開(kāi)啟了后世判教之先河,這也許是印度佛教中國(guó)化的一條重要標(biāo)志。
綜上所述,鳩摩羅什回答慧遠(yuǎn)法師關(guān)于法身問(wèn)題的方法論意義,內(nèi)涵深刻。在《大乘大義章》中,羅什解答其它問(wèn)題時(shí),也同樣采取了上述的方法。在解答中,羅什的思路很清晰,始終循著般若學(xué)說(shuō)“緣起性空”思想、中觀思想的理路,這對(duì)漢地佛教義學(xué)的發(fā)生起到很大的引導(dǎo)作用。后來(lái)關(guān)于“法身”概念的討論,其思路與羅什遙相一致。所以,羅什與慧遠(yuǎn)法師關(guān)于佛法身及其它佛教命題的討論和問(wèn)答,促進(jìn)了漢地佛教學(xué)者對(duì)般若思想、中觀思想的理解和接受,促成了判教思想的發(fā)生,促進(jìn)了南北朝義學(xué)的發(fā)展繁榮,其價(jià)值意義非常深遠(yuǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1] (梁)釋慧皎.高僧傳[M].湯用彤,校注.北京:中華書局,1992.
[2]高楠順次郎.大正藏(第52冊(cè))[M].
[3]高楠順次郎.大正藏(第30冊(cè))[M].
[4]高楠順次郎.大正藏(第45冊(cè))[M].
[5]高楠順次郎.大正藏(第12冊(cè))[M].
作者簡(jiǎn)介:
王寶坤,陜西省社會(huì)科學(xué)院宗教研究所副研究員。
(責(zé)任編輯:楊立民)
基金項(xiàng)目:本文是2012年度國(guó)家社科基金西部項(xiàng)目《前后秦佛教史研究》的階段性成果之一。