鄧艷
(湖南人文科技學院 外語系,湖南 婁底 417000)
功能語篇分析在大學英語閱讀中的作用與意義
鄧艷
(湖南人文科技學院 外語系,湖南 婁底 417000)
大學英語教學長期以來都停留在語言符號的教學上,通過學習知識點、背單詞等方式學習英語,這樣的教學方式的弊端是人多共知的。學習的知識過于機械,無法深入地領(lǐng)會文章的含義,很多學生在寫單詞造句子方面都非常在行,但是一開始寫英語文章尤其是應(yīng)用性文章就顯得笨拙,無法完全表示自己的意思。這樣缺乏整體意識的教學方法在大學英語教育中持續(xù)了很多年,這樣的教育下缺乏的整體性觀念是依靠整體性練習所無法彌補的。功能語篇分析就為這一弊端提供了良好的解決辦法,本文旨在研究功能語篇分析在大學英語閱讀中的作用,討論其所帶來的變化和這種優(yōu)秀方法的實用意義。
功能語篇分析 大學英語 閱讀理解
大學英語是培養(yǎng)大學生第二語言能力的重要課程,關(guān)系著國家高素質(zhì)人才的培養(yǎng)。長期以來的大學英語教學方式都不能很好地提高學生的整體語言素質(zhì),機械性的教學將英語變成了一種嚴格的符號學,而不是像單純一門語言那樣靈活,這樣的情況對學生的未來發(fā)展造成了很壞的影響。很多教育者已經(jīng)意識到了這一點,所以高校逐漸引進功能語篇分析這一方式來改變大學英語教育的現(xiàn)狀,提高學生的閱讀理解能力,更好地培養(yǎng)學生的外語水平[1]。
(一)功能語篇分析的概念
功能語篇分析是著名語言學家韓禮德(Halliday)創(chuàng)立的系統(tǒng)功能語言學的重要理論之一。其主要的研究角度是以整體性看待整個的語言體系,其中主要的三個概念是語言、語域和語篇。
(二)功能語篇分析的理論
1.語言
在功能語篇分析中,把語言的純理功能分成三種:概念功能 (指語言是對存在于客觀世界的過程和事物的反映,也即“經(jīng)驗”功能)、人際功能(指語言是社會人的有意義的活動,是做事的手段和動作,反映著人與人之間的關(guān)系)和語篇功能(指實際使用中語言的基本單位不是詞或句這樣的語法單位,而是表達相對來說完整的語篇)。這三種功能分別對應(yīng)三種意義:概念意義、人際意義和語篇意義。
2.語域
語域體現(xiàn)了語言和語境的關(guān)系。韓禮德把語境歸納成三種情況:語場、語旨、語式,這三種情況分別對應(yīng)了語言中的概念意義、人際意義和語篇意義。也就是說,語境中的三個情況也是語域的三個部分,因此在一般情況下,情境與語域相同。
語場指出現(xiàn)的環(huán)境,語旨指對話雙方的關(guān)系,語式指交際的媒介。
3.語篇
語篇即語篇體裁,是指語言集中在一起形成的系統(tǒng),這個系統(tǒng)反映了整個語言的文化背景,是文化的一種折射。語篇的定義有很多,韓禮德與其追隨者對于語篇的定義有著不同的解釋,但是不論哪一種解釋方式都不能否認一點,語篇體裁和文化語境之間有著極為密切的聯(lián)系卻又不能混為一談。
從以上可以看出,這三點是語篇的重要組成部分,這些部分有機地結(jié)合成一個整體,也就是說,語篇體裁處在語篇的最高層次,決定了語境并決定著語言符號的使用和組合[2]。
(三)功能語篇分析的意義
功能語篇分析系統(tǒng)地歸納了語言學習中的幾個重要部分,這些部分的有機結(jié)合形成了語言這一整體,對大學英語的學習有著重要的指導作用。這樣有系統(tǒng)有理論的方式,可以使語言的學習更加得系統(tǒng),有意識有方向地彌補自身的缺陷。功能語篇分析將語言的學習刨開發(fā)覺深層次的學習內(nèi)容,將叢雜語言理論知識,變得有脈絡(luò)可循,科學地指導學生該如何學習外語,應(yīng)該達到什么樣的程度[3]。
(一)大學英語閱讀的現(xiàn)狀
大學英語的閱讀理解一直以來都是一個有難度的部分。對于學生來說,其可以讀懂整個文章中的所有單詞、所有句子,但是卻無法把握整個文章的含義和內(nèi)容。經(jīng)常會有學生做完閱讀之后對于文章所講的內(nèi)容一無所知或者模模糊糊,這就是因為缺少對于文章的整體把握。文章的整體性其實是一種韻味、一種感覺,這種感覺是依靠語句實現(xiàn)的,但是單純的理解語句是無法整體性地了解文章的內(nèi)涵的[4]。
一直以來,大學英語教學都將目光關(guān)注在單詞背誦、句式句法等硬性英語知識的學習上。一般來說,傳統(tǒng)英語教學法教出來的學生在面對外語環(huán)境時,都需要很長時間的適應(yīng)過程,很多中國學生外語知識點掌握遠高于其本國人,但是依然聽不懂外國人在講什么,這是一個十分現(xiàn)實的情況。就以漢語為例,當不知道語境和表達意義時,即使能夠聽懂每一個漢字、聽懂每一句的意思,也無法掌握全面的意思和對話的內(nèi)涵。這樣的弊端是大學英語教育亟待改變的[5]。
(二)功能語篇分析的應(yīng)用
功能語篇分析在大學英語閱讀中的應(yīng)用,應(yīng)該從基礎(chǔ)訓練入手,通過理論知識和整體性的培養(yǎng),扭轉(zhuǎn)大學生在英語學習上的機械性。比如英語中有很多單詞具有不相關(guān)的幾種意思,但是在語句中很容易被化用,這就帶來了閱讀上的難度,使學生無法理解語義。再有,學生對于文章的翻譯通常只是直譯,單詞什么意思就是什么意思,雖然能夠通順地翻譯,但是給人的感覺十分別扭,毫無美感。功能語篇分析就是從語境的角度入手來解決這樣的問題,利用理論培養(yǎng)學生對于外語文章語境語義的把握,提升學生的整體感。
比如單詞“l(fā)earn”,表學習的意思,但是在很多語境中,不能簡單將其翻譯成學習,這樣只會破壞整文章的主要意思。在閱讀教學中,教師必須有意識地引導學生去體會語境,甚至可以利用課堂時間來建立相同的語境,使學生從中體味語境。這樣才能更好地培養(yǎng)學生對于語境的把握能力,才能有效地提高學生的閱讀理解能力[6]。
(一)排除閱讀中文化因素的干擾
在英語閱讀過程中,單詞的語義、語法及文章背景知識都一起發(fā)揮著作用,影響著學生對英語閱讀語篇的準確理解。語言是文化的有機載體,想學好語言,就一定要熟悉語言國家的地域文化,否則就會云里霧里、不知所云。如英語諺語 “when the wind is from the west,the weather is at the best.”,中國人就覺得不合常規(guī)。在中國的漢文化語言氛圍中,唯有東風才是“氣候宜人”的春風,如果風從西邊吹來,又怎么能氣候宜人呢?其實英國處于西半球,完全屬于亞溫帶海洋性氣候,釋放春天到來消息的信號只能是西風。英國偉大詩人雪萊的Ode to the west wind《西風贊》正是對明媚春天的歌頌。除生存地域的差別外,中西方歷史文化的源流也不相同,我國古代儒家文化是漢文化的主流,然而基督耶穌文化卻是西方文化的主體。例如 “being a teacher is being at present at the creation when the clay begins to breathe”,對《圣經(jīng)》中“造物主之創(chuàng)造”的歷史背景一概不知,就無法明白“教師是社會創(chuàng)造的見證人,親眼看見了生命在呼吸中的成長”的深層次社會文化內(nèi)涵。因此,在大學英語閱讀中,對國家背景知識的分析與提供,能為大學生排除地域文化障礙,改變學生原已建立的思維模式,激發(fā)學生大腦中已存在的知識,對大學英語閱讀材料做好心理上、知識上和國家背景上的準備,從而達到深層次理解的目的[7]。
(二)促進閱讀能力的提高
在功能語篇教學中,對語篇內(nèi)容和形式的研究分析要從篇章結(jié)構(gòu)的分析入手,然后考慮句子與句子間的關(guān)系、段與段間的過渡銜接及思維邏輯的連貫,使學生有駕馭全篇結(jié)構(gòu)的能力,把握住文章的核心思路,同時理解句子在表達文章整體性上的作用,最終實現(xiàn)“后見樹先見林,既見樹又見林”的良好教學效果。研究功能語篇的語境可從從語旨、語場、語式三種要素著手,要求大學生全面掌握文章所傳達的主要信息,也可從語篇的內(nèi)容上入手,弄清楚功能語篇模式標志,掌握語篇的框架與體裁。
功能語篇的發(fā)展有特定的規(guī)格模式,體裁與行文有關(guān)。英語的文體有記敘文、議論文、說明文和描寫文。記敘文在文章結(jié)構(gòu)上,常是三段式:引言、正文、結(jié)尾,故事發(fā)展方式都是由原因、過程和結(jié)果構(gòu)成;論述文:文章開頭是主題句、直接點題,然后圍繞文章主題全面展開論述,辯證方法有歸納法和演繹法。說明文:對社會的客觀事物的構(gòu)成、形狀、性質(zhì)與功能進行全面的解說和介紹,常用的說明方法有舉例、下定義、作比較分析得出結(jié)果。描寫文:依據(jù)時間發(fā)展,用高潮和結(jié)尾來行文,文章層次常用描寫法,行文順序常采用空間順序、時間順序、對證關(guān)系、因果關(guān)系。在教學時,要根據(jù)各種體裁的自身特點,把篇章整體內(nèi)容框架和思維脈絡(luò)精煉出來,對整個篇章有整體的宏觀認識[8]。
本文論述了功能語篇分析在語言語境、理論假設(shè)使用中的重要性,還對語篇分析的步驟等方面進行了擴展與補充,同時討論了原先沒有涉及的一些細節(jié)問題。作為語篇分析的理論指導,系統(tǒng)功能語言學有待于更多的語篇分析者去應(yīng)用,并在實踐中加以比照,得出正確的結(jié)論。以系統(tǒng)功能語言學作為理論指導的功能語篇分析的發(fā)展前景是令人振奮的,期待更多的語篇分析者一起耕耘合作,共創(chuàng)佳績。
[1]王蘭.圖式理論與語篇分析理論在大學英語閱讀教學中的綜合運用[D].沈陽:沈陽師范大學,2013.
[2]鄒皎.大學英語閱讀教學中的功能語篇分析[J].海外英語,2013,01(01):88-94.
[3]李巧蓮.功能語篇分析在大學英語教學中的應(yīng)用[J].嘉應(yīng)學院學報,2011,03(03):89-92.
[4]胡勇忠.功能語篇分析在高職大學英語閱讀教學中的運用[J].瓊州學院學報,2010,06(04):131-133.
[5]張健.功能語篇分析在我國大學英語閱讀教學中的應(yīng)用[J].臨沂師范學院學報,2010,05(05):88-90.
[6]趙惠芳,劉亞龍,張杰.語篇分析理論在英語閱讀中的作用——一項基于理工科院校學生閱讀能力的實驗研究[J].廣東工業(yè)大學學報(社會科學版),2010,03(01):100-102.
[7]周娜.功能語篇分析在大學英語閱讀教學中的應(yīng)用[J].電影評介,2014,12(02):109-110.
[8]陳瑩.功能語篇分析對提高英語閱讀能力的作用——從及物性視角分析US Leader Receives Nobel Peace Prize一文[J].北京科技大學學報(社會科學版),2012,02(01):31-36.
湖南省教育廳教改課題(湘教通〔2010〕243號)