国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

1927-1937 年國(guó)民黨統(tǒng)治下的馬克思主義傳播

2015-01-30 09:59張新強(qiáng)
關(guān)鍵詞:讀書會(huì)著作知識(shí)分子

張新強(qiáng)

(中共中央黨校 黨史教研部,北京 100091)

1927-1937年,國(guó)共雙方在文化領(lǐng)域里的“圍剿”與反“圍剿”斗爭(zhēng)持續(xù)不斷。在國(guó)民黨治下,馬克思主義著作受到了國(guó)民黨政府的嚴(yán)厲查禁,居“禁書”之首。即使如此,仍有不少人在閱讀馬克思主義著作,那么,這些著作是怎樣傳播的呢?對(duì)于一個(gè)讀者來說,怎樣才能擺脫“查禁”的影響,獲得一本馬克思主義著作呢?

第二次國(guó)內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,國(guó)共雙方在軍事領(lǐng)域里上演著“圍剿”與反“圍剿”的斗爭(zhēng)。1929年3月21日,“三民主義”被國(guó)民黨確立為“訓(xùn)政時(shí)期中華民國(guó)最高根本法”,“總理創(chuàng)造中國(guó)國(guó)民黨,同時(shí)創(chuàng)造三民主義……。故總理之全部教義,實(shí)為本黨根本大法;凡黨員之一切思想言論行動(dòng)及實(shí)際政治工作,悉當(dāng)以之為規(guī)范而不可逾越”。[1]因此,在文化領(lǐng)域里,國(guó)民黨實(shí)行一元化,將三民主義“應(yīng)用于社會(huì)科學(xué)、社會(huì)問題及文藝領(lǐng)域里去”,用三民主義的原理樹立社會(huì)科學(xué)體系,用三民主義批評(píng)和解答各種實(shí)際社會(huì)問題,用三民主義創(chuàng)造新的文藝作品和學(xué)術(shù)成就,最終目的就是“使知識(shí)分子深刻地接受本黨主義”。[2]因此,作為中國(guó)共產(chǎn)黨意識(shí)形態(tài)的代表,馬克思主義著作遭到了國(guó)民黨政府嚴(yán)厲的文化“圍剿”。遭受同樣命運(yùn)的有“左翼”文學(xué)作品、無政府主義宣傳品和國(guó)家主義派的出版物,國(guó)民黨政府甚至將馬克思主義著作與淫穢色情刊物并列納入“禁書”目錄。在國(guó)民黨統(tǒng)治區(qū)域,馬克思主義著作雖有發(fā)行,但官方的“查禁”使得書籍與讀者之間增添了一堵堅(jiān)硬而又高大的“圍墻”。但是,中共仍然不遺余力地?cái)U(kuò)大馬克思主義著作的傳播。因此,馬克思主義著作流通領(lǐng)域里上演了生動(dòng)的“博弈”,一方是強(qiáng)勢(shì)的官方宣傳機(jī)構(gòu)“查禁”,一方是弱勢(shì)的、地下的馬克思主義著作“偽裝”,這種“博弈”貫穿于馬克思主義著作的發(fā)行、流通中。依托各式各樣的偽裝手段,馬克思主義著作在國(guó)民黨區(qū)域艱難地傳播著。

在國(guó)民黨政府的文化壓制下,中國(guó)共產(chǎn)黨不得不采取隱蔽的方式傳播馬克思主義,馬克思主義著作出版、印刷及發(fā)行也不得不使用偽裝手段。而眾多的偽裝,又以署名的更改與封面的“張冠李戴”最為常見。比如郭沫若所譯的《德意志意識(shí)形態(tài)》譯稿在出版時(shí),就改換了封面,譯者名字也改為“李季”。[3](P50)在1927-1937年間,《共產(chǎn)黨宣言》的中譯本曾多次再版,為了躲避查禁,有時(shí)標(biāo)題只寫“宣言”二字,譯者署名也經(jīng)常變動(dòng),有時(shí)是陳望道,有時(shí)是“陳佛突”。中央編譯局圖書館現(xiàn)存的一些書籍題為《世界全史》、《海上花列傳》、《東周列國(guó)志》、《秉燭后談》等,翻開封面、目錄和前言之后,看到的卻是馬克思主義的重要文獻(xiàn)。[4]

國(guó)民黨治下的新聞出版界,也有一部分人對(duì)馬克思主義著作十分感興趣,為了對(duì)抗新聞檢察制度,他們也發(fā)明了許多招數(shù),如借排版錯(cuò)誤來刊登馬克思主義著作片斷,用“××”代替官方不容的字詞,注明被刪段落或者斷章刊登,用錯(cuò)誤廣告和“更正啟事”等方法將已發(fā)表的譯文重新排列。還有一些雜志在內(nèi)容空白處摘錄恩格斯的著作,比如北平《自決》雜志曾節(jié)錄恩格斯《反杜林論》 中“無產(chǎn)階級(jí)取得政權(quán)以后的國(guó)家問題”片斷。[5]《歷史學(xué)科》1933年第1卷第5期曾節(jié)錄恩格斯《反杜林論》中關(guān)于“農(nóng)業(yè)家庭天然的分工”片斷。[6]一些雜志中還穿插有介紹馬克思主義著作的書籍廣告,如《讀書雜志》1932年第2卷第2-3期,曾刊出恩格斯《德國(guó)農(nóng)民戰(zhàn)爭(zhēng)》的廣告,內(nèi)稱恩格斯是“辯證唯物論大師”,還說恩格斯“以銳利透關(guān)的眼光,縱橫奔放的筆調(diào),剖析德國(guó)歷史上最繁復(fù)的事變”,還稱此書“可作研究歷史的方法論讀”。[7]

無論是從統(tǒng)一意志、“肅清共黨”考慮,還是從鞏固政權(quán),防患顛覆來講,“查禁”是國(guó)民黨政府的必然選擇。這種做法帶來了許多令人啼笑皆非的事。陳北鷗在回憶國(guó)民黨政府的“查禁”時(shí)說:“他們禁止馬克思的著作,但是他們無知地竟連中國(guó)的古書《馬氏文通》也當(dāng)成是馬克思的著作給禁止了?!盵8](P547)這種滑稽的作法一方面說明了審查機(jī)關(guān)的無知,另一方面也反映了國(guó)民黨政府對(duì)馬克思主義的“恐慌”。在國(guó)民黨的文化高壓政策下,中共所采取的替換封面和變更署名,以及國(guó)民黨統(tǒng)治區(qū)的一些新聞界出版人士對(duì)馬克思主義著作的片斷摘登,目的皆是為了使馬克思主義著作躲過國(guó)民黨政府的“查禁”,進(jìn)入人民群眾尤其是知識(shí)分子的視野。

回憶起當(dāng)時(shí)的馬克思主義著作,許多“時(shí)人”會(huì)提及兩個(gè)地方——北京東安市場(chǎng)和西單商場(chǎng)。一位曾經(jīng)參加過北平“左聯(lián)”的青年于伶曾回憶:1930年,當(dāng)時(shí)東安市場(chǎng)和西單商場(chǎng)各有兩三家小書店,半公開地出售禁書,如《共產(chǎn)黨宣言》、《反杜林論》、《哲學(xué)的貧困》,《國(guó)家與革命》、《共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中的“左派”幼稚病》等等,這些書多是翻版,翻自上海的“長(zhǎng)江書局”(有中共背景)秘密發(fā)行的單行本。[8](P565)在東安市場(chǎng)附近,還有一家日本人開的“東亞書店”,那里可以買到日文版的馬列主義的古典著作和一些蘇聯(lián)文化介紹書籍。[8](P624-625)這些小書攤出售的“禁書”并不在少數(shù),一方面是因?yàn)樗麄兲幱谖幕y(tǒng)治的邊緣,另一方面,出售此類“禁書”還是有利可圖的。北京西單的書攤小販?zhǔn)蔷鞯纳馊耍麜?huì)觀察買書人舉動(dòng),如果某個(gè)“客戶”瀏覽的目光落在“進(jìn)步”的書和期刊上,不停地翻閱這些雜志、書籍,他就會(huì)“偷偷地從秘密的地方拿出被禁的革命書”向“客戶”推銷,這些革命書有不少馬克思主義著作,如《共產(chǎn)黨宣言》、《國(guó)家與革命》、《“左派”幼稚病》、《叛徒考茨基》、《兩個(gè)策略》等。[8](P555-556)

對(duì)于買家而言,購書動(dòng)機(jī)各有不同,比如像侯外廬、郭沫若等翻譯者,在翻譯馬列原著時(shí),必然要多選幾種參考書、原版書。夏衍就曾為了翻譯日文書,經(jīng)常到內(nèi)山書店買雜志書籍。[9]侯外廬在取道蘇聯(lián)赴法時(shí),在哈爾濱等候簽證達(dá)半年之久,期間閑來無事,漫游街頭書攤,竟“發(fā)現(xiàn)有英文版和日文版的《資本論》出賣”,于是“如獲至寶,各買一部,開始如饑似渴地閱讀”。就在哈爾濱一個(gè)旅館的小屋里,他確定了自己旅法的主要任務(wù)——“學(xué)習(xí)德文,翻譯資本論”。[3](P69)“賣”與“買”體現(xiàn)的不僅是一種商業(yè)關(guān)系,它背后聯(lián)結(jié)著出版發(fā)行與讀者。從“賣”與“買”的秘密性,我們可以看到馬克思主義著作的生存環(huán)境,同時(shí)也可以看到青年追求馬克思主義的腳步。

書籍的市場(chǎng)一直就像其他的市場(chǎng)一樣,對(duì)于書商來說,馬克思主義著作是商品,有著價(jià)格和利潤(rùn)的意義。對(duì)于購買者而言,馬克思主義著作已經(jīng)超脫出物質(zhì)和技術(shù)層面,不單是一種消費(fèi)品,還是一種文化的代表。著作所代表的是馬克思主義科學(xué)的世界觀和方法論,譯者希望把這種科學(xué)的理論用中文的形式表達(dá)出來,讀者希望從著作中獲取認(rèn)識(shí)和改造社會(huì)的科學(xué)知識(shí)與指導(dǎo)信息。這些想法與初衷共同作用,形成對(duì)馬克思主義著作的需求。

在知識(shí)界,馬克思主義并未被國(guó)民黨政府的文化高壓所扼殺,“查禁”也未能阻止知識(shí)分子對(duì)馬克思主義的追求。中國(guó)共產(chǎn)黨和一些先進(jìn)的知識(shí)分子在重重的文化壓制之下,克服了許多困難,利用隱蔽的、私密的渠道繼續(xù)擴(kuò)大馬克思主義著作的傳播。如海量的“郵寄”,一本馬克思主義著作投進(jìn)郵箱,寄給工廠、圖書館、學(xué)校、同鄉(xiāng)會(huì)或者秘密的組織成員,還有的是交給街邊報(bào)攤、小書店或?qū)W校的傳達(dá)室代為銷售,寄售一般采用對(duì)半分賬,易于接洽寄售單位。

那么,馬克思主義著作是如何在知識(shí)分子中傳播的呢?從下面幾則史料,或許可以窺見一斑。

北平的知識(shí)青年、學(xué)生及文化團(tuán)體成員為了學(xué)習(xí),曾自發(fā)地組織了一些“流動(dòng)圖書館”。在這些圖書館里,有許多馬克思主義著作。這些著作多是來自讀書會(huì)員的“捐獻(xiàn)”。北平“左聯(lián)”的一個(gè)成員——馮毅之回憶說,那時(shí)的大學(xué)里,有許多的讀書會(huì),會(huì)員之間交流圖書、討論革命文藝?yán)碚?,這些讀書會(huì)之間建有“流動(dòng)圖書館”,專門負(fù)責(zé)書籍的收集、采購和交流,這些“圖書館”里的書并非一般的書,而是“最少見被禁的革命書”。[8](P555-556)和馮毅之所說的“流動(dòng)圖書館”相仿,武漢的呂驥和張庚從自己的薪金中湊了一些錢,租了一間小房子,辦了一個(gè)小型的圖書館,里面有幾百冊(cè)社會(huì)科學(xué)與文學(xué)方面的書籍,但是不能對(duì)外開放,只能是有“一定聯(lián)系”或“經(jīng)過熟人介紹”來的青年學(xué)生,才可以到這個(gè)圖書館免費(fèi)借閱,因?yàn)檫@里陳列的“主要是馬列主義理論和左翼革命文學(xué)作品”。[8](P456-457)要想以這些小“圖書館”為中心來推算讀者的數(shù)量是十分困難的。不過可想而知,這個(gè)交流圈子還是比較小的,其影響的范圍一般不會(huì)超過學(xué)校。

另一種馬克思主義著作的傳播渠道是讀書會(huì)交流。“左聯(lián)”、“社聯(lián)”、大學(xué)里、圖書館里,均有這種交流活動(dòng),例如北京大學(xué)就有“曙光讀書會(huì)”,師范大學(xué)有“今日讀書會(huì)”。在這一時(shí)期的知識(shí)分子群體中,幾個(gè)文化團(tuán)體或幾個(gè)人聚在一起,有著共同的研究旨趣,舉行定期或不定期的讀書交流會(huì),這種現(xiàn)象是比較常見的。1930年,于伶和高他一班的李三樓,以及幾個(gè)山西老鄉(xiāng),還有上海人張魚、安徽人趙某等同學(xué),在北平組成了一個(gè)專讀馬列主義理論著作的讀書會(huì),他們閱讀的書目就有《共產(chǎn)黨宣言》、《國(guó)家與革命》、《反杜林論》、《哲學(xué)的貧困》、《共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中的“左派”幼稚病》等。[8](P565-566)同一時(shí)期的法國(guó),一群旅法的中國(guó)學(xué)生集聚在一起,組成了一個(gè)讀書會(huì)。他們中有廖夢(mèng)醒、廖承志、林秀峰、林鐵、章伯韜、侯外廬,身為會(huì)員的侯外廬,除了翻譯《資本論》以外,還給會(huì)員們講過《資本論》。[9]

在國(guó)民黨政府的監(jiān)獄中,也有類似性質(zhì)的“讀書會(huì)”。1929年,彭真因中共天津河?xùn)|區(qū)委書記閻情聘叛變后帶領(lǐng)特務(wù)指認(rèn)而被捕,1929年7月押至河北第三監(jiān)獄。在獄中,他組織政治犯學(xué)習(xí)文化,并設(shè)法從獄外帶進(jìn)馬列主義著作和進(jìn)步書籍,秘密傳看,給政治犯講解。1932年5月-12月,他開始了有計(jì)劃的獄中學(xué)習(xí),“通過多種途徑搞到一些馬克思主義經(jīng)典著作及進(jìn)步書籍,集體學(xué)習(xí)、研討?!盵10](P49-57)1933-1934年,他更是“設(shè)法從獄外搞到《共產(chǎn)黨宣言》、《哥達(dá)綱領(lǐng)批判》、《國(guó)家與革命》、《無產(chǎn)階級(jí)革命和叛徒考茨基》、《社會(huì)民主黨在民主革命中的兩個(gè)策略》、《共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中的“左派”幼稚病》、《帝國(guó)主義論》等馬列著作和日本河上肇著的《經(jīng)濟(jì)學(xué)大綱》等,認(rèn)真研讀?!盵10](P68)

1935年5月間,在杭州西湖邊上的一張木制長(zhǎng)椅上,一個(gè)名叫向思賡的青年正在等待他的一個(gè)朋友——周文,周文提著一只中型皮箱來到向的面前,向思賡問:“你箱子里裝的什么?”周說:“是一些旅行用品和一些文藝?yán)碚摃?,還有一些稿子?!毕蛘f:“自然是馬列主義的文藝?yán)碚摃??”周回答道:“是的”。向思庚說:“那可不成,這里的旅館不比上海,每晚都有憲兵來查房間。你們帶著書籍和稿子不能住旅館。我因?yàn)槲磶裁磿?,僅僅一只小手提箱,裝著洗臉用具和兩件衣服,所以被搜查時(shí)就過去了?!盵8](P419-420)后來向思賡托人把皮箱送到杭州女子師范學(xué)校的表姐那里,才算了事。這個(gè)青年會(huì)面的場(chǎng)景,也是國(guó)民黨治下馬克思主義著作流通的真實(shí)寫照。馬列著作的攜帶者必須躲避憲兵的搜查,方能在杭州立足,而作為“違禁品”的馬克思主義著作必須躲過“每晚”的“查房”,才能存留。

這些回憶史料只是知識(shí)分子傳播馬克思主義著作的幾個(gè)縮影,在當(dāng)時(shí)的知識(shí)界,像這樣的例子并不在少數(shù)。知識(shí)分子歷來是一個(gè)思維比較活躍的群體,他們對(duì)政治壓迫與文化壓制十分反感,對(duì)新事物和科學(xué)理論卻有著十分執(zhí)著的追求。馬克思主義著作在知識(shí)分子群體中的傳播,除了馬克思主義自身的科學(xué)性外,也得益于知識(shí)分子的這份執(zhí)著。

結(jié)語

文化上的壓制并不能完全扼殺一種科學(xué)理論的生命力,國(guó)民黨政府采取“審查”、“查封”、“郵檢”等查禁手段,并沒有完全阻止馬克思主義著作的傳播,也并未造成一個(gè)三民主義“一統(tǒng)天下”的局面。相反,文化的高壓政策暴露出了國(guó)民黨政權(quán)本身的思想恐慌與理論自卑,三民主義未能成為哲學(xué)社會(huì)科學(xué)領(lǐng)域里的主流思潮,知識(shí)分子也并未將三民主義作為自己思考和認(rèn)識(shí)客觀世界的指導(dǎo)思想。

1927-1937年,馬克思主義著作在夾縫中生存了下來,利用各種形式在知識(shí)分子和人民群眾中傳播馬克思主義信息,使越來越多的人接觸、認(rèn)識(shí)、了解馬克思主義,并將之作為認(rèn)識(shí)世界的科學(xué)世界觀、方法和改造中國(guó)社會(huì)的理論武器。這種傳播雖然離不開中共有意識(shí)地推動(dòng),但是青年學(xué)生和知識(shí)分子自發(fā)的學(xué)習(xí)興趣與理論追求也是一個(gè)重要因素,由一個(gè)個(gè)生動(dòng)的歷史人物和歷史場(chǎng)景共同組成了馬克思主義著作的傳播圖景正是這種因素的體現(xiàn)。在文化“圍剿”的嚴(yán)峻形勢(shì)下,仍然有許多熱愛馬克思主義的青年集結(jié)在一起,通過學(xué)習(xí)、研討和讀書交流,尋找科學(xué)真理,這從另一個(gè)側(cè)面證明了馬克思主義旺盛的生命力。

[1]中國(guó)第二歷史檔案館.中華民國(guó)史檔案資料匯編:第5 輯,第1 編,政治(2)[M].南京:南京古籍出版社,1994,91.

[2]中國(guó)第二檔案館編.中華民國(guó)史檔案資料匯編:第5 輯,第1 編,文化(1)[M].南京:江蘇古籍出版社,1994,13-14.

[3]中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局馬恩室編.馬克思恩格斯著作在中國(guó)的傳播[M].北京:人民出版社,1983.

[4]韋建樺.用生命擎起思想的火炬——馬克思主義經(jīng)典著作編譯事業(yè)百年回顧[J].馬克思主義與現(xiàn)實(shí)(雙月刊),2010.6.

[5]自決(北平)第1 卷第14 期,1932,30.

[6]歷史科學(xué)奴隸史特輯[J].歷史科學(xué),第1 卷,第5 期,1933,3.

[7]讀書雜志,第2 卷,第2-3 期,1933,35.

[8]社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所《左聯(lián)回憶錄》編輯組編.左聯(lián)回憶錄(下)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1982.

[9]夏衍.“左聯(lián)”成立前后[A].中國(guó)社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所《左聯(lián)回憶錄》編輯組編.左聯(lián)回憶錄(上)[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1982,39.

[10]《彭真?zhèn)鳌肪帉懡M.彭真年譜[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2012.

猜你喜歡
讀書會(huì)著作知識(shí)分子
柴文華著作系列
趙軼峰著作系列
楊大春著作系列
李帆著作系列
10月經(jīng)典讀書會(huì)推薦書目《名人傳》
戰(zhàn)火紛飛中的讀書會(huì)
當(dāng)“讀書會(huì)”成為一門生意
神奇的統(tǒng)計(jì)表
你知道什么是知識(shí)分子嗎
近代出版人:傳統(tǒng)知識(shí)分子與有機(jī)知識(shí)分子
平阳县| 淮滨县| 泉州市| 安徽省| 津市市| 安多县| 手游| 阿拉善右旗| 横山县| 庄河市| 苏尼特右旗| 东山县| 高邮市| 林州市| 昆山市| 黄大仙区| 延安市| 永仁县| 盖州市| 贞丰县| 延吉市| 内江市| 津南区| 济宁市| 定边县| 松原市| 五河县| 海丰县| 哈巴河县| 枣庄市| 康定县| 周至县| 兰州市| 襄汾县| 焉耆| 麻城市| 伽师县| 宕昌县| 左贡县| 类乌齐县| 攀枝花市|