国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《古文真寶》在韓國之傳播與接受

2015-02-03 00:32崔至延
散文百家 2015年1期
關(guān)鍵詞:詩文集學(xué)術(shù)界古文

崔至延

北京師范大學(xué)

《古文真寶》在韓國之傳播與接受

崔至延

北京師范大學(xué)

《古文真寶》,傳說是宋代黃堅(jiān)編纂的一部古詩跟古文合二為一的詩文集。17世紀(jì)中葉以前,在中、日、韓三國均有廣泛影響,之后,在中國逐漸淡出人們視野,幾近佚失。相反,在韓國和日本,成為文人的必讀書,非常流行。目前中國對《古文真寶》尚未有專業(yè)研究,2005年中國復(fù)旦大學(xué)韓國留學(xué)生姜贊洙在他的博士學(xué)位論文《中國刻本<古文真寶>的文獻(xiàn)學(xué)研究》中研究中國現(xiàn)存的三種《古文真寶》之后,首次引起了中國學(xué)者的關(guān)注。但是,韓國和日本兩國已有了許多《古文真寶》的研究成果,包括,韓日刊行的版本研究、編者研究、成書時期研究、內(nèi)容研究等等。這樣,目前中國學(xué)者不重視《古文真寶》,而且中國的研究大部分是韓國研究者發(fā)表的,可謂現(xiàn)在在中國沒有跟《古文真寶》相關(guān)研究。那是何原因使中國人忽視《古文真寶》?其實(shí),原因很簡單,因?yàn)椤豆盼恼鎸殹吩缇拓г谥袊?,所以現(xiàn)在中國學(xué)者不知道《古文真寶》的存在。在韓國和日本,此書從傳入當(dāng)時到現(xiàn)在一直廣泛使用,并對兩國的學(xué)術(shù)界影響很深,《古文真寶》的研究成果自然多了。因此,如果中國學(xué)者想研究《古文真寶》,有很多難點(diǎn):一、難以收集相關(guān)資料;二、除了會說外語的學(xué)者之外,都讀不了國外研究成果,自然不容易了解國外研究情況。

從古至今,除了《古文真寶》之外,中國的詩文集不可勝數(shù),許多詩文集從中國傳入到韓國——蕭統(tǒng)《文選》、呂祖謙《古文關(guān)鍵》、真德秀《文章正宗》等,并且在韓國本土也有本國的詩文集——集賢殿學(xué)士《絲綸全集》、金正國《文范》、鄭斗卿《韓文正宗》等,但是任何詩文集都沒有《古文真寶》那么大的影響。毫無疑問,朝鮮時期到現(xiàn)在《古文真寶》對韓國漢文學(xué)影響很深。在朝鮮時期,《古文真寶》被認(rèn)為漢文學(xué)習(xí)基本教材,為了提高漢文能力初學(xué)者必須讀此書而重讀幾百遍。如今,韓國的漢文學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)——23個學(xué)位課程和7個非學(xué)位課程,差不多都在不斷使用《古文真寶》講課。

中國、韓國、日本,三國《古文真寶》版本有所相同,不過收錄的作家、作品、排列方式有所差異,并且各國流行的版本也不一樣。各國版本情況能夠推測《古文真寶》的特質(zhì)。韓國《古文真寶》版本有兩種系統(tǒng),一種是《諸儒箋解古文真寶》系統(tǒng),另一種是《詳說古文真寶大全》系統(tǒng)。其中《詳說古文真寶大全》是明朝景泰元年(朝鮮文宗元年,1450)明朝使者翰林侍講倪謙傳給朝鮮的,在韓國最常見、最受喜愛的版本。該書與在中國和日本受關(guān)注的《諸儒箋解古文真寶》系統(tǒng)做對比來看,作家、作品數(shù)量、排列方式完全不一樣,例如,作品排列方式,《諸儒箋解古文真寶》按作家收錄作品,反而《詳說古文真寶大全》按時代收錄作品。在朝鮮時代校正過幾次,陸續(xù)刊行過,有木刻本、活字本、坊刻本、諺解本。在韓國《詳說古文真寶大全》研究比較深。朝鮮建立大韓民國之后《詳說古文真寶大全》的研究一直進(jìn)行,但重視點(diǎn)有所不同。20世紀(jì)初研究范圍只限于翻譯,1970年之后才開始有了較深的研究,而且韓國漢學(xué)家、文獻(xiàn)學(xué)者和中文學(xué)者一起關(guān)注《古文真寶》的淵源、作家、版本、內(nèi)容等方面的問題?,F(xiàn)在在韓國已出版了25種《詳說古文真寶大全》的翻譯本和注解本。

如此,韓國學(xué)者研究《古文真寶》的雖然不少,但是載幾個方面還有問題。在韓國已有25種翻譯本和許多篇研究論文,尚無人全面探討《古文真寶》,大多數(shù)有局限性,有綜合性的還不夠。在已出版的有關(guān)書籍中,除了翻譯本和注解本以外,只有一本專著——金學(xué)主《朝鮮時代刊行中國文學(xué)關(guān)系書研究》(韓國首爾:首爾大學(xué)出版部.2000),而且其中只有一章談?wù)摗豆盼恼鎸殹范?。可謂現(xiàn)在《古文真寶》的專著在韓國沒有,在韓國學(xué)術(shù)界也需要進(jìn)一步的研究。如果再考察《古文真寶》的全面性研究——中國、韓國、日本的《古文真寶》的版本情況;韓國《古文真寶》傳入過程、受用情況、版本研究;韓國《古文真寶》,翻譯、出版、研究情況以及評論與影響等,可以使中國學(xué)者了解韓國學(xué)術(shù)界的現(xiàn)狀,《古文真寶》的綜合研究,不但對中國學(xué)術(shù)界而且對韓國學(xué)術(shù)界也是相當(dāng)有幫助的。

猜你喜歡
詩文集學(xué)術(shù)界古文
法學(xué)之路上的女性:一個多視角的觀察與敘述——讀《法學(xué)學(xué)術(shù)界中的性別與職業(yè)生涯》
中古文學(xué)劄叢之二(五題)
古文中走出的“超能力者”
稱象
草根詩文集第三卷征稿啟事
讀《隸定古文疏證》札記
WTC管理者論壇:共享時代的體制創(chuàng)新(2)——學(xué)術(shù)界與管理者
邵懿辰詩文集版本考述
曹學(xué)佺研究綜述
近年來學(xué)術(shù)界關(guān)于劃清“四個重大界限”研究述評