王恩旭(北京師范大學(xué) 漢語文化學(xué)院,北京 100875)
?
“N的V”的語篇回指用法與“N的V”的性質(zhì)*
王恩旭
(北京師范大學(xué) 漢語文化學(xué)院,北京 100875)
漢語的“N的V”難題,長期以來備受關(guān)注但卻一直得不到妥善的解決,根本原因在于我們忽略了“N的V”的語篇性,誤將一個語篇問題當(dāng)成是一個句法問題來研究。雖然也有學(xué)者很早就發(fā)現(xiàn)“N的V”的語篇回指功能,可惜沒有抓住這一點深入地挖掘下去。其實,“回指”是解決“N的V”一切問題的關(guān)鍵。抓住了這一點,就能從“N的V”回指對象的事件性中推知“N的V”的事件性,進而得出V的事件性。在此基礎(chǔ)上,可以很自然得到這樣的結(jié)論:“N的V”中的V是一個動詞,但與普通動詞不同:此時的V是一個指代用法,指代的是“V事件”。有了這一結(jié)論,“向心結(jié)構(gòu)”難題就不再是難題,由此衍生出的相關(guān)問題也迎刃而解了。
回指;事件性;“向心結(jié)構(gòu)”難題
漢語的“N的V”是一個偏正結(jié)構(gòu),一般認(rèn)為它是名詞性的。但對于“N的V”中V的性質(zhì),學(xué)者們的分歧還比較大。朱德熙(1961)*朱德熙.關(guān)于動詞形容詞的“名物化”問題[J].北京大學(xué)學(xué)報,1961,(4).、郭銳(2013)*郭銳.詞類類型學(xué)和漢語詞類系統(tǒng)[Z].北京大學(xué)中文學(xué)系語言類型學(xué)課程講義,2013.等認(rèn)為該結(jié)構(gòu)中V的性質(zhì)沒有變,仍是動詞。施關(guān)淦(1981)*施關(guān)淦.“這本書的出版”中“出版”的詞性——從“向心結(jié)構(gòu)”理論說起[J].中國語文通訊,1981,(4).從向心結(jié)構(gòu)的中心語和整個結(jié)構(gòu)的性質(zhì)的矛盾出發(fā),認(rèn)為“N的V”中的V其實已經(jīng)“名物化”了。胡裕樹、范曉(1994)*胡裕樹,范曉.動詞形容詞的“名物化”和“名詞化”[J].中國語文, 1994,(2).認(rèn)為V在句法平面仍是動詞,但在語義平面上“名詞化”了。張伯江(1993)*張伯江.“N的V”結(jié)構(gòu)的構(gòu)成[J].中國語文, 1993,(4).雖然未給V下一個明確的結(jié)論,但卻指出V的性質(zhì)已經(jīng)發(fā)生了變化——謂詞性減弱、名詞性增強了。王冬梅(2002)*王冬梅.“N的V”結(jié)構(gòu)中V的性質(zhì)[J].語言教學(xué)與研究, 2002,(4).認(rèn)為,“N的V”中的V與一般的動詞相比有所不同,動詞性越高,就越不容易出現(xiàn)在“N的V”中;因此,“N的V”中的V動詞性都比較弱。周韌(2012)*周韌.“N的V”結(jié)構(gòu)就是“N的N”結(jié)構(gòu)[J].中國語文, 2012,(5).認(rèn)為漢語的動詞本身就帶有名詞性,因此該結(jié)構(gòu)中的V首先是名詞,其次才是動詞。
我們同意朱德熙(1961)*朱德熙.關(guān)于動詞形容詞的“名物化”問題[J].北京大學(xué)學(xué)報,1961,(4).、沈家煊(2009)*沈家煊,王冬梅.“N的V”和“參照體——目標(biāo)”構(gòu)式[J].世界漢語教學(xué), 2000,(4).、郭銳(2013)*郭銳.詞類類型學(xué)和漢語詞類系統(tǒng)[Z].北京大學(xué)中文學(xué)系語言類型學(xué)課程講義,2013.的看法,認(rèn)為“N的V”中的V依舊是動詞。不過,與前人不同的是:我們認(rèn)為,雖然V依舊是動詞,但在“N的V”中已不再表動作,而是指代(轉(zhuǎn)指)一個V事件。這樣說看似矛盾,其實著眼的是兩個不同的層面。說V是動詞著眼的是句法層面;而說“N的V”的V指代了事件著眼的是語篇層面,且V的這一指代用法(表事件)是由語篇臨時賦予的。這樣處理,不僅滿足語法的簡約性原則,而且,也能輕松化解所謂的“向心結(jié)構(gòu)”難題。下面,就來證實這一觀點。
在討論之前,必須要提醒讀者的是:詞類劃分是句法層面的事,而“N的V”的問題是語篇層面的事,兩者分屬于不同的層面,不可混為一談。
說詞類劃分是句法層面的事,沒有人會懷疑。因為,詞類的劃分歸根到底是看詞的語法功能。所謂語法功能,就是詞的句法分布,即詞能占據(jù)的句法位置(朱德熙 1985)*朱德熙.語法問答[M].北京:商務(wù)印書館, 1985.。比如,占據(jù)主賓語位置的是名詞,占據(jù)位于位置的是動詞。為了便于操作,在具體分類時往往還會根據(jù)某類詞的分布特征設(shè)置特定的句法框架,比如,凡是能進入(1)框架的就是名詞,凡是能進入(2)框架的就是動詞:
(1) a.+謂詞 (或:動詞+) (2) a.主語+(+賓語)
b.數(shù)量詞+b.*很+
c.*很+c.心理活動動詞:很++賓語
可是,說“N的V”是語篇層面的事,一定會有人質(zhì)疑。不過,語言事實會幫助我們認(rèn)識到這一點。詹衛(wèi)東(1998b)*詹衛(wèi)東.“NP+的+VP”偏正結(jié)構(gòu)在組句謀篇中的特點[J].語文研究, 1998b,(1).對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品(約195萬字)調(diào)查后發(fā)現(xiàn),“N的V”最常見的用法是做主語和賓語(占總量的91%)。做主語時,“N的V”都是在回指上文;做賓語時,有的是回指上文,有的似乎是新信息,但也不是嚴(yán)格意義上的新信息。由于“N的V”通常用來回指上文中事件,因此,在語篇中有著明顯的回指功能。徐陽春(2006)*徐陽春.虛詞“的”及其相關(guān)問題研究[M].北京:文化藝術(shù)出版社, 2006:181~184.同意詹衛(wèi)東的觀點,并作了進一步的論證。徐文指出,由于有明確的上文提示,因此,“N的V”指稱什么樣的事件、施事和受事又是什么,都是確定的。雖然有些“N的V”沒有明確的上文提示,但通過預(yù)設(shè)也能讓“N的V”變成一個定指性的成分。既然如此,“N的V”就不再是新信息,相反,是交際雙方都知道的舊信息。而舊信息的出現(xiàn)往往要和上文或特定的情景相聯(lián)系;沒有特定的情景支持,“N的V”不會使用、更不會獨立存在的。正是看到了“N的V”的這一特點,所以,詹衛(wèi)東將其看作是黏著性的成分。完權(quán)(2010)*完權(quán).語篇中的“參照體——目標(biāo)”構(gòu)式[J].語言教學(xué)與研究, 2010,(6).在以“介入”為例來考察“N的V”結(jié)構(gòu)時也發(fā)現(xiàn),在“美國的介入”出現(xiàn)之前,先出現(xiàn)的也是V的謂詞用法“美國到時介入不介入”。從我們的調(diào)查來看,詹文、徐文和完文的結(jié)論是可信的。比如,*語料來源:北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫(CCL)。以下如無特別說明,語料及統(tǒng)計數(shù)據(jù)均源自該語料庫。
(3)a.這次國際學(xué)術(shù)討論會的召開,以及我國學(xué)者一系列研究文集的出版,標(biāo)志著敦煌學(xué)已經(jīng)回到了自己的故鄉(xiāng)——中國。
b.文化單位紛紛辦實體搞創(chuàng)收,還有大報辦小報、小報養(yǎng)大報,出版社靠暢銷書補貼學(xué)術(shù)著作的出版。
c.這部16萬字的書是以一位自稱“毛岸龍”的老人口述、作者記錄整理的形式寫成的。書末“編者的話”中說,本書的出版,必將為毛澤東研究熱“提供一份必不可少的珍貴史料”。
在(3)中,a句“已經(jīng)”預(yù)設(shè)了“研究文集已經(jīng)出版”,本例只是對出版后情況的一個評價;而b句,根據(jù)語境可知,“出版學(xué)術(shù)著作”是文化單位的常規(guī)職能,是一個默認(rèn)的狀態(tài),只有在這樣的背景下,才會說“學(xué)術(shù)著作的出版”;c句的“書”雖未出版,但從“編者的話”推知,“這本書即將出版”是毫無疑問的,由于編者非常確信這一點,因此,才會說“本書的出版,必將……”之類的話。
所以要區(qū)分句法層面和語篇層面,是為了提醒讀者不要將這兩者混在一起。句法關(guān)注的是語言單位一般的、常用、穩(wěn)定的特征;語篇除了要關(guān)注句法特征外,還要關(guān)注那些語篇層面所特有的、臨時的、可變的特征。根據(jù)前面的討論,“N的V”是為了回指上文才用的,沒有上下文、只在單個句子中無法使用。因此,“N的V”凸顯的不是句法層面的特征,而是語篇層面的、臨時的、可變的特征。也就是說,“V”的詞性沒變,是它的使用環(huán)境變了,由句法環(huán)境變成了語篇環(huán)境,受此影響,其功能也會發(fā)生一定的變化(見表1)。
表1 普通動詞V和“N的V”中V的比較
對于“N的V”的V語篇中的變化,學(xué)者們大都注意到了,并試圖通過“名物化”、“名詞化”、“名動詞”、“動名詞”等方式來化解“向心結(jié)構(gòu)”難題(朱德熙 1961*朱德熙.關(guān)于動詞形容詞的“名物化”問題[J].北京大學(xué)學(xué)報,1961,(4).;施關(guān)淦 1981*施關(guān)淦.“這本書的出版”中“出版”的詞性——從“向心結(jié)構(gòu)”理論說起[J].中國語文通訊1981,(4).;張伯江 1993*張伯江.“N的V”結(jié)構(gòu)的構(gòu)成[J].中國語文, 1993,(4).;胡裕樹、范曉 1994*胡裕樹,范曉.動詞形容詞的“名物化”和“名詞化”[J].中國語文, 1994,(2).;熊仲儒 2005*熊仲儒.以“的”為核心的D P結(jié)構(gòu)[J].當(dāng)代語言學(xué), 2005,(2).;沈家煊 2009*沈家煊.我看漢語的詞類[J].語言科學(xué), 2009,(1).;袁毓林 2010*袁毓林.漢語詞類的認(rèn)知研究和模糊劃分[M].上海教育出版社, 2010.;周韌 2012*周韌.“N的V”結(jié)構(gòu)就是“N的N”結(jié)構(gòu)[J].中國語文, 2012,(5).)??山Y(jié)果并不理想。我們認(rèn)為,雖然學(xué)者們意識到了V的變化,注意到V在“N的V”中具有了指稱性的特征,*說“這本書的出版”里的“動詞‘出版’是指稱語,指稱一個活動,沒有什么人會反對。要是反過來說這里的‘圖書’是陳述語,幾乎沒有人會同意。”*沈家煊.我看漢語的詞類[J].語言科學(xué), 2009,(1).但卻并未將這一觀察貫徹到底,尤其是沒有注意到V指稱和普通名詞指稱的不同。
根據(jù)語篇分析理論,指稱分為兩類:一類名詞性的,其所指對象由名詞的“本義”決定;另一類是代詞性的,其所指對象通常由上下文來決定。雖然“N的V”整體上呈名詞性的特點,但由于它的語篇功能是回指,因此,不是一個名詞性指稱,而是代詞性指稱。和名詞性指稱不同,代詞性指稱屬于語篇銜接的范疇,需要從銜接的角度加以考察。所謂銜接,“是用來描述和解釋使一段話或文字成為語篇的語義關(guān)系,即語篇中的某一個成分的意義是如何依靠另一個成分的意義得到解釋的?!?徐玉臣、李民權(quán) 2007)*徐玉臣,李民權(quán).語篇銜接的語義學(xué)闡釋[J].外語教學(xué), 2007,(1).誠如Halliday & Hasan(1976)*Halliday,M.A.K.& R.Hasan.Cohesion in English[M].London:Longman,1976:289.所說,一個詞對銜接所做的貢獻不在于它的“指稱意義”,而在于它在語篇中的意義,這種語篇意義(text meaning)是由上下文決定的。
既然如此,在考察“N的V”時,就應(yīng)站在語篇的立場上,緊緊圍繞著“回指”這一核心功能展開。唯有如此,才能認(rèn)清“N的V”使用的真正目的,也才有可能化解“向心結(jié)構(gòu)”難題。此時,我們要避免兩種傾向:
第一,避免以句法來指導(dǎo)語篇。受傳統(tǒng)的重句法、輕語篇的語法研究路子的影響,人們往往會習(xí)慣于將句法等同于語篇法,語篇法是句法在語篇中的應(yīng)用,忽略了語篇的構(gòu)造特性,因此,以句法來指導(dǎo)語篇。雖然這樣做有時候是可行的,但對于“N的V”來說,這樣做就會出問題。因為,本節(jié)中我們不斷地在強調(diào):“N的V”是語篇中形成的,并不存在于句法層面。從句法層面去考察,只能看到它的名詞性、做主語賓語的特點。而這些的特點和它在語篇中特點——回指——是有著根本的不同的。因此,試圖從“N的V”的句法來推知它的語篇功能必將是徒勞的。在前人的研究中,很多就是由于犯了這樣的錯誤而導(dǎo)致結(jié)論經(jīng)不起推敲。
第二,避免用語篇來規(guī)約句法?!敖裉斓木浞ň褪亲蛱斓恼路ā?,這句話大體上不錯,但語篇上的變化并非總會造成句法上的變化。因為,要造成句法變化,除了語篇因素外,適宜的語義條件、句法條件、頻率也是必不可少的。只有這些因素共同作用,才能促成變化的發(fā)生。從目前的情況來看,雖然“N的V”在語篇上已經(jīng)發(fā)生了變化(臨時具有了“回指”功能),但很明顯,促成變化的語用頻率條件并不具備,*拿“N的出版”來說,根據(jù)我們對國家語委語料庫的統(tǒng)計,它的出現(xiàn)頻次遠低于“出版”做謂詞的頻次,兩者頻次比為1:15。因此,不足以促成V句法上的變化(由動詞變成名詞或代詞)。因此,我們同意朱德熙(1961)*朱德熙.關(guān)于動詞形容詞的“名物化”問題[J].北京大學(xué)學(xué)報,1961,(4).、沈家煊(2009)*沈家煊.我看漢語的詞類[J].語言科學(xué), 2009,(1).、郭銳(2013)*郭銳.詞類類型學(xué)和漢語詞類系統(tǒng)[Z].北京大學(xué)中文學(xué)系語言類型學(xué)課程講義,2013.的看法,在“N的V”中,V依舊是一個動詞,它的句法性質(zhì)并未因語篇上的變化而變化。
對于“N的V”中V的性質(zhì),王冬梅(2002)*王冬梅.“N的V”結(jié)構(gòu)中V的性質(zhì)[J].語言教學(xué)與研究, 2002,(4).從“參與者、動作性、體貌、瞬時性、意愿性、施力程度、受事的個體化程度、受事所受影響的程度”等方面做了考察,隨后指出,“越是具有高及物性特征,越不容易出現(xiàn)在該結(jié)構(gòu)中,所以‘N的V’中的V動詞性較弱?!备鶕?jù)王文的考察,只有及物性較低的V才能進入“N的V”。從詹衛(wèi)東(1998b)*詹衛(wèi)東.“NP+的+VP”偏正結(jié)構(gòu)在組句謀篇中的特點[J].語文研究, 1998b,(1).的調(diào)查來看,也并非所有的低及物V都能進入“N的V”。在單音節(jié)動詞中(1316個),能進入“N的V”的只有“愛、哭、死、笑”4個。在雙音節(jié)動詞中(801個),能進入“N的V”的有519個,占雙音節(jié)動詞數(shù)量的65%;不能進入“N的V”的占35%,主要包括:
(1) 包括、包含、等于、大、屬于、類似、當(dāng)做……(關(guān)系動詞)
記得、曉得、覺得、懂得、使得、顯得、值得……(“得”動詞)
感到、據(jù)說、經(jīng)受、敢于、迎接、開辟、妄圖……(粘賓動詞)
肯定、愿意、情愿、能夠……(能愿動詞)
上來、下來、出去、出來……(趨向動詞)
進行、加以、予以、給以……(準(zhǔn)謂賓動詞)
同樣是低及物動詞,那么,為什么有的V能進入“N的V”而有的V(如例1)的動詞)卻不能進入呢?根據(jù)張斌(2010)*張斌.現(xiàn)代漢語描寫語法[M].北京:商務(wù)印書館,2010:97~110.對動詞的分類和描寫,我們發(fā)現(xiàn),不能進入“N的V”的低及物動詞其實都不是真正的動作動詞。它們或表成分關(guān)系,或表趨向,或表模態(tài)(情態(tài)),或語義上不自足……這說明,雖然“N的V”對V及物性的要求較低,但也是有底線的,及物性太低或沒有任何動作性的V也是不能進入“N的V”的。
為了便于進一步的考察,先根據(jù)能否進入“N的V”將V分成兩類:一類是能進入的V,如例(2a)類;另一類是不能進入的V,如例(2b)類。后一種情況還可再細分為兩類,一是及物性較低的V,如例(2b1);一是及物性較高V,如例(2b2)。*對于V的及物性,依據(jù)袁毓林(2010)的詞類隸屬度量表來測定。對例(2)各類詞測試后發(fā)現(xiàn),b2類詞的及物性最高,動詞隸屬度為1.0,屬于典型動詞;a類詞的及物性居中,動詞隸屬度為0.8,屬于比較典型的動詞;b1類詞的及物性較低,動詞隸屬度處于0.2~0.6之間,屬于不太典型的動詞。*袁毓林.漢語詞類的認(rèn)知研究和模糊劃分[M].上海教育出版社, 2010:225~229.
(2) a.(N的)出版/抵抗/進攻/保護/制定/支持……(中及物的V)
b1.*(N的)包括/記得/肯定/上來/進行/加以……(低及物的V)
b2.*(N的)吃/喝/睡/跑/殺/看/想/做/給/打……(高及物的V)
可見,V能否進入“N的V”是有條件限制的,V的及物性過高或過低都不行。那么,為什么會出現(xiàn)這樣的情況呢?
詹衛(wèi)東(1998b)*詹衛(wèi)東.“NP+的+VP”偏正結(jié)構(gòu)在組句謀篇中的特點[J].語文研究, 1998b,(1).指出,“就指稱性而言,這個格式(N的V,筆者注)又不同于一般名詞。一般名詞的所指是‘事物’,而這個格式的所指是‘事件’。這就要求能進入這一格式的動詞,本身語義構(gòu)成中應(yīng)包含‘事件性’”。熊仲儒(2005)*熊仲儒.以“的”為核心的D P結(jié)構(gòu)[J].當(dāng)代語言學(xué), 2005,(2).指出,漢語的“N的V”跟英語的“N`s V-ing”(即“事件名物化”結(jié)構(gòu))中的V在句法行為上幾乎完全一致。齊滬揚等(2004)*齊滬揚.與名詞動詞相關(guān)的短語研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版社, 2004:215~221.認(rèn)為,由于“推、拉、飛”等詞語的動作性很強,事件性很弱,因此,不能進入“N的V”。而對于助動詞、情態(tài)動詞、粘著動詞和趨向動詞來說,由于他們只能用于陳述或輔助陳述,其語義不完整,不能用來指稱事件,因此不能進入“N的V”。張高遠(2008)*張高遠.英漢名詞化對比研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社, 2008:91~92.依據(jù)“N的V”的事件性也曾指出,由于“N的V”指稱事件,其所指不同于一般事物。而V要進入這一結(jié)構(gòu),其本身語義中必須具有充分的事件性,即動詞的語義結(jié)構(gòu)中必須隱含著與動作有關(guān)的人物、時間、地點等成分。相對而言,能愿動詞、粘賓動詞、蓄意動詞、關(guān)系動詞、“得”動詞等的V語義不完整,無法用來指稱事件,自然不能進入“N的V”結(jié)構(gòu)。
顯然,這些已經(jīng)能夠回答上面的問題了—由于“N的V”回指的是一個事件,因此,V應(yīng)具備事件性才行。V的及物性過高,動作性太強,無法指稱事件;及物性過低,又沒有能力指稱事件。因此,它們都不能進入“N的V”。只有及物性適中的V才滿足事件性的特點,才能進入“N的V”??赡苡腥藭枺河惺裁礃?biāo)記能夠證明V是表事件而不是動作呢?這樣的問題對于漢語這樣的形態(tài)標(biāo)記缺乏的語言來說,確實比較難于回答。
不過,在回答這一問題之前,先看看其他語言的情況。
研究發(fā)現(xiàn),英語的動詞大都可以名物化。不過,不同動詞名物化的性質(zhì)并不相同。Taylor(1996*Taylor J. R.Possessives in English:An Exploration in Cognitive Grammar[M].Oxford:Oxford University Press/Clarendon,1996.)根據(jù)“名物化的作用域”(domain of nominalization),將動詞名物化分為兩類:一類是“過程名物化”,以V-ing形式為代表,如destroying;另一類是“事件名物化”,以V-ation/-ion形式*根據(jù)Biber et al.(2000)的語料統(tǒng)計,在英語的17個“名物化”后綴中,-(a)tion/-ion和-ment在文本中的分布比率最高。其中,在學(xué)術(shù)語體中,-(a)tion/-ion的出現(xiàn)率最高,占68%;-ment的出現(xiàn)率緊隨其后,占15%。數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)引自張高遠(2008)。由于-(a)tion/-ion的出現(xiàn)率占絕對優(yōu)勢,因此,本文以-(a)tion/-ion來代表所有的“事件名物化”后綴,特此說明。為代表,如destruction。前者名物化的作用范圍僅限于動詞詞干,整個結(jié)構(gòu)具有“持續(xù)/非完成”義,多用來指稱事物。后者名物化的作用范圍涵蓋動詞及域內(nèi)論元,整個結(jié)構(gòu)的內(nèi)部組織形式類似于小句,且絕大多數(shù)情況下與領(lǐng)屬成分配合使用,整個結(jié)構(gòu)具有“完結(jié)”義,多用來指稱事件。*langacker(1991)的看法與Taylor的類似,只是提法略有不同。由于這些細節(jié)和本文的內(nèi)容無直接關(guān)系,故不再展開。*Langacker,Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar VolⅡ,Descriptive Application[M].Stanford:Stanford University Press,1991.
受英語“過程名物化”和“事件名物化”區(qū)分的啟發(fā),我們對母語是日語、韓語、尼泊爾語、馬來西亞語、丹麥語的留學(xué)生做了調(diào)查。調(diào)查樣本是例(2)的a、b2兩類結(jié)構(gòu)。*b1類詞語大都不是動作動詞,通常并不涉及過程名物化和事件名物化的區(qū)分問題,故暫未調(diào)查。調(diào)查分4步:
首先,請留學(xué)生標(biāo)出a、b2的V在母語中的詞性。
其次,請留學(xué)生將a、b2用母語表達出來,并標(biāo)明各成分與漢語的對應(yīng)關(guān)系,以便于分析(對于不能對應(yīng)的成分,指出該成分在母語中的作用)。
再次,請留學(xué)生指出a類的V在母語中能否做謂語,如果能,需要有哪些變化。
最后,請留學(xué)生指出b2類的V在母語中能否像a類一樣變成一個獨立的名詞。*如果能,表明它們和a類的一樣,都是“事件名物化”;如果不能,表明名物化只是一個臨時的用法,表動作依舊是它的基本用法,像英語中的大多數(shù)V-ing一樣,屬于“過程名物化”。
調(diào)查結(jié)果如下表2:
表2 與“N的V”中心語V相關(guān)的跨語言調(diào)查*所調(diào)查的語料均由北京師范大學(xué)漢語文化學(xué)院語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)的博士留學(xué)生提供。其中,日語的資料來自中田聰美,韓語的來自樸研貞,尼泊爾語的來自蘇曼,丹麥語的來自王阿夫,馬來西亞語的來自黃立詩。在此,向各位同學(xué)表示誠摯的謝意!
雖然語系不同,各語言的詞形變化也不同,但結(jié)果卻和英語一樣——都將所調(diào)查的詞語分成兩類。a類有詞類轉(zhuǎn)化的潛勢,能從名詞轉(zhuǎn)化為動詞,也能從動詞轉(zhuǎn)化為名詞,因此,兼有表過程和事件兩種功能,能夠“事件名物化”。而b2類不具備詞類轉(zhuǎn)化的潛勢,雖然也能名物化,但往往是一種臨時性的用法,只表過程、不表事件,只能“過程名物化”、不能“事件名物化”。
在英、日、韓、丹麥、尼泊爾、馬來等跨語言的事實面前,我們認(rèn)為:“過程名物化”和“事件名物化”的區(qū)分是人類語言的一個共性,漢語也不例外。不過,受形態(tài)標(biāo)記少的影響,漢語在區(qū)分不同類型的名物化時并未采用詞法標(biāo)記,而是結(jié)構(gòu)標(biāo)記——即以能否進入“N的V”為標(biāo)準(zhǔn):能進入的V,就能“事件名物化”(類似于英語的V-ation/-ion形式);*當(dāng)然,也存在著一些特殊的情況,如“回答、打賭、涂抹、允許、投擲、幫助、通過”等有時只有V-ing形式,沒有-(a)tion/-ion形式。為了保持系統(tǒng)的一致性,英語語法認(rèn)為這些詞語是以零綴V-φ的形式實現(xiàn)“事件名物化”的。不能進入的V,通常只能“過程名物化”(類似于英語的V-ing形式),不能“事件名物化”。
從V的事件性入手考察“N的V”,有以下優(yōu)點:
第一,有助于區(qū)分“N的V”和“N的N”。近來,有學(xué)者認(rèn)為,“N的V”結(jié)構(gòu)就是“N的N”結(jié)構(gòu)(周韌 2012)*周韌.“N的N”結(jié)構(gòu)就是“N的N”結(jié)構(gòu)[J]. 中國語文,(5).。這樣說雖然不能算錯,但卻容易給人以誤導(dǎo)——這兩個結(jié)構(gòu)的中心成分V和N是等價的。其實,這兩個中心成分V和N除了在表“指稱”上近似外,其他的方面都不同。即便在它們最近似的功能——指稱這一點上,兩者也還是有區(qū)別的(見表3)。為了避免不必要的混亂,我們認(rèn)為最好不要將“N的V”和“N的N”等同起來。
表3 普通名詞與(N的)V的特征比較
第二,有助于理清“N的V”中N和V的關(guān)系。表面上看,N和V之間是修飾和被修飾的關(guān)系。但稍加分析后不難發(fā)現(xiàn),在“N的V”的表層關(guān)系背后還隱含著“論元—女謂詞”關(guān)系,出現(xiàn)在N位置上通常都是謂詞的核心論元(齊滬揚 2004)*齊滬揚.與名詞動詞相關(guān)的短語研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版社, 2004:232~233.。這絕不是巧合,相反,恰恰說明了“N的V”的構(gòu)造是有規(guī)律可循的。那么,“N的V”是依據(jù)什么構(gòu)造出來的,或者說它的結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)是什么呢?從目前的證據(jù)來看,構(gòu)造“N的V”的基礎(chǔ)就是V論元結(jié)構(gòu)。正如袁毓林(2010)*袁毓林.漢語詞類的認(rèn)知研究和模糊劃分[M].上海:上海教育出版社, 2010:319.所說的,“‘出版’是主謂結(jié)構(gòu)‘這本書出版’核心,‘的’相當(dāng)于一個算子,作用到基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)‘這本書出版’上,就造成了一個名詞性結(jié)構(gòu)。”我們同意袁毓林(2010)的看法,認(rèn)為“N的V”的“修飾—中心”結(jié)構(gòu)是在“論元—謂詞”基礎(chǔ)上形成的,N和V的基本關(guān)系是“論元—謂詞”關(guān)系。*至于“N的V”是否像袁文所說的那樣生成,不是本文關(guān)注的重點,暫不討論。
第三,說V具有事件性,其實包含著兩方面的特征:[+較弱及物]、[+論元結(jié)構(gòu)]。利用這兩個特征,就能很容易地解釋為什么有些V不能進入“N的V”結(jié)構(gòu)。對于b1類詞語而言,不滿足[+論元結(jié)構(gòu)],也無法進入“N的V”結(jié)構(gòu)。其中的原因比較容易解釋。因為V指代的是一個事件,而要構(gòu)建一個完整的事件結(jié)構(gòu),除了動詞外(光有動詞只能表示一個過程或狀態(tài)),還應(yīng)有與動詞相關(guān)的論元或題元結(jié)構(gòu)。而b1類動詞由于及物性太弱(通常只能表關(guān)系、趨向、能愿等),沒有強制性的論元結(jié)構(gòu),因此,無法構(gòu)建一個完整的事件結(jié)構(gòu),更不可能會指代一個事件,不符合“N的V”的要求。b2類詞不滿足[+弱及物性],無法進入“N的V”。原因也很容易解釋,因為b2類詞都是單音節(jié)的,這類動詞的及物性都很強,限制了它的事物性或事件性,即便這些動詞能夠名物化,也只能表示“持續(xù)/未完成”的過程,無法描述一個完整的事件(見表4)。
總之,進入“N的V”的V是要滿足特定條件的,及物性過高或過低都不行。過高,動詞的動作性太強,只能表過程/狀態(tài),難以指代事件;過低,動詞對論元的約束力太弱,不足以構(gòu)建一個強制性的事件結(jié)構(gòu),V事件自然就無從談起了。只有那些及物性適中的動詞(既滿足及物性的要求又滿足事件性的要求)才能進入“N的V”結(jié)構(gòu),形成V事件。
表4 動詞隸屬度與動詞名物化的關(guān)系
通過以上討論,得到兩個基本結(jié)論:(1)“N的V”存在于語篇層面,功能是回指上文或預(yù)設(shè)中的事件;(2)“N的V”的V指代的是一個V事件。接下來要討論的是,V事件是如何形成的、又是怎樣被激活的?
拿“這本書的出版”中的“出版事件”來說,確定其原型框架比較容易。只需通過激活“出版”的必選論元結(jié)構(gòu)即可確定“出版事件”的原型“NP1出版NP2”。
但確定原型只是“出版事件”激活的第一步。只有將原型轉(zhuǎn)化成自然語句后,激活工作才算最終完成。那么,怎樣將原型框架轉(zhuǎn)變成自然的語句呢?沈家煊、王冬梅(2000)*沈家煊,王冬梅.“N的V”和“參照體—目標(biāo)”構(gòu)式[J].世界漢語教學(xué), 2000,(4).通過凸現(xiàn)度、可及度、信息度等指標(biāo)確認(rèn)了N與V其實是“參照體—目標(biāo)”的關(guān)系。因為V是目標(biāo)、是要激活的對象,所以,要激活這一目標(biāo),就應(yīng)率先與之建立起一種心理聯(lián)系;而要建立心理聯(lián)系,就必須要借助參照體N。無論是前面的“論元—謂詞”關(guān)系還是這里的“參照體—目標(biāo)”關(guān)系,其實都反映了一點,即“N的V”中的N和V是密不可分的。既然如此,在“這本書的出版”中,與V關(guān)系最密切、最有可能激活V(出版事件)的上下文就應(yīng)該是N(這本書)。這樣,“出版事件”原型的語句化問題就變成了“這本書”如何進入“NP1出版NP2”句法槽位的問題。
根據(jù)Larson(1988)*R.K.Larson.On the Double Object Construction[J].Linguistic Inquiry,1988,(19).的題元等級和題元投射原則:
a.投射原則:如果動詞α決定題元角色θ1,θ2,…,θn,那么題元等級中最低的角色會被指派給分結(jié)構(gòu)中等級最低的論元,次低的題元角色給次低的論元。如此循環(huán)下去,直至所有的題元角色被指派完畢。
由于“這本書”充當(dāng)“出版”客體角色,因此,依據(jù)投射原則,應(yīng)被指派到賓語中心位置上,即替換“NP1出版NP2”中的NP2,變成“NP1出版這本書”。通過題元投射解決了一個句法空位,還剩下一個句法空位NP1。那么,剩下的空位該怎么解決呢?在回答這個問題之前,先來看一下這個空位需不需要解決。
在“N的V”中,哪些N需要凸現(xiàn)、哪些不必凸現(xiàn),沈家煊、王冬梅(2000)*沈家煊,王冬梅.“N的V”和“參照體—目標(biāo)”構(gòu)式[J].世界漢語教學(xué), 2000,(4).做了細致的分析,并對凸現(xiàn)的原因做了解釋。我們贊同沈、王二位的看法,在V的題元角色中,通常只允許凸現(xiàn)度、信息度、可及度高的角色進入“N的V”結(jié)構(gòu);而其他角色由于缺少進入“N的V”的機會,因此,會在語境中遭到遮蔽(deprofiling)。被遮蔽的題元角色或凸現(xiàn)度低,或信息度低,或可及度低,抑或是兼而有之。無論哪種情況,它們對于語句的理解往往都是無關(guān)輕重的,是說話人不希望聽話人注意的信息。既然如此,在激活“出版事件”時,只激活那些凸現(xiàn)的角色即可,至于那些未被凸現(xiàn)的角色,可不必激活。
這樣,通過論元結(jié)構(gòu)激活原型框架、利用上下文填補原型空位兩個步驟就完成了“出版事件”的激活工作。但“出版事件”只代表“N的V”中V事件的一種情況。要了解V事件激活的全部情況,還需要進一步的討論。
從理論上來說,V可以帶多個論元、指派多種題元角色。但實際上,“N的V”中的V通常只凸現(xiàn)最重要的那種題元角色。也就是說,“N的V”中V的題元指派是有偏好的。正如詹衛(wèi)東(1998b)*詹衛(wèi)東.“NP+的+VP”偏正結(jié)構(gòu)在組句謀篇中的特點[J].語文研究, 1998b,(1).、齊滬揚(2004)*齊滬揚.與名詞動詞相關(guān)的短語研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版社, 2004.指出的那樣,V的題元總是選擇偏向于施事(或受事)。正是注意到了“N的V”中V的這種偏好,沈家煊、王冬梅(2000)*沈家煊,王冬梅.“N的V”和“參照體—目標(biāo)”構(gòu)式[J].世界漢語教學(xué), 2000,(4).才將“N的V”分成了三類:
a1類:N只能是V的賓語,不能是V的主語。如,出版、消滅、制定、擴大、消除等。
a2類:N只能是V的主語,不能是V的賓語。如,抵抗、支持、稱贊、思念、陷害等。
a3類:N可以是V的主語,也可以是V的賓語。如,破壞、保護、檢修、建設(shè)、分析等。
對此,我們在北京大學(xué)的CCL語料庫中做了一個抽樣的調(diào)查,見表5:*檢索條件:“的V $0 (。|?|,|!)”;檢索結(jié)果:“的出版”621條,“的抵抗”330條(去除不符合條件的186條,剩余144條語料),“的破壞”688條(去除不符合條件的263條,剩余425條語料)。
表5 個案“N的V”中N的題元分布頻次
個案統(tǒng)計證實了詹衛(wèi)東(1998b)*詹衛(wèi)東.“NP+的+VP”偏正結(jié)構(gòu)在組句謀篇中的特點[J].語文研究, 1998b,(1).、沈家煊和王冬梅(2000)*沈家煊,王冬梅“N的V”和“參照體—目標(biāo)”構(gòu)式[J].世界漢語教學(xué), 2000,(4).、齊滬揚(2004)*齊滬揚.與名詞動詞相關(guān)的短語研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版社, 2004.觀察的正確性——“N的V”中V的題元總是選擇偏向于施事(受事)。以此為基礎(chǔ),可將“N的V”中“V事件”的原型“NP1+V+NP2”*在“N的V”中,由于V是二價的情況最多,是一價或三價的情況較少。而且,V的價次多少對原型的激活影響不是很大。因此,在后面的討論中,將以二價的V為代表,內(nèi)部不再區(qū)分。細分為三種情況:
當(dāng)V是a1類詞時,“V事件”激活的優(yōu)勢原型是“V+受事”;
當(dāng)V是a2類詞時,“V事件”激活的優(yōu)勢原型是“施事+V”;
當(dāng)V是a3類詞時,“V事件”激活的優(yōu)勢原型是“V+受事”或“施事+V”。
有了這些優(yōu)勢原型為依托,“N的V”中“V事件”的激活就變得有規(guī)律可循了。第一步,激活“V事件”的基本原型框架“NP1+V+NP2”;第二步,以“N的V”中的N為填補原型空位的關(guān)鍵上下文。而N是填補NP1空位還是NP2空位取決于V,如果V是a1類詞,則填補動詞后空位,變成“V+N”;如果V是a2類詞,則填補動詞前空位,變成“N+V”;如果V是a3類詞,則既可填補動詞前空位,也可填補動詞后空位,變成“N+V”或“V+N”(見表6)。
表6 “N的V”中“V事件”的激活過程
漢語的“N的V”難題,長期以來備受關(guān)注,但遲遲得不到妥善的解決,這和漢語的特點有關(guān),同時,也和我們研究的視角有關(guān)。本文認(rèn)為,所以造成“N的V”難題,原因在于我們忽略了“N的V”的語篇屬性,誤將一個語篇現(xiàn)象當(dāng)成是一個句法現(xiàn)象來分析,結(jié)果造成了句法層面難以克服的難題。
在前人研究的基礎(chǔ)上,我們提出,“N的V”的V是一個動詞,但與普通動詞不同:該V是一個指代用法,它指代的是“V事件”。將V看作是一種指代并非我們的首創(chuàng),在前人的著述中已多次暗示了這一點,只是限于各家的研究旨趣并未明確地提出并加以討論而已(胡裕樹、范曉 1994*胡裕樹,范曉.動詞形容詞的“名物化”和“名詞化”[J].中國語文, 1994,(2).;任鷹 2008*任鷹.“這本書的出版”分析中的幾個疑點——從“‘這本書的出版’與向心結(jié)構(gòu)理論難題”說起[J].當(dāng)代語言學(xué), 2008,(4).;沈家煊 2009*沈家煊.我看漢語的詞類[J].語言科學(xué), 2009,(1).)。為了證實這一點,本文從三個方面展開論述。
首先,開篇就站在語篇的立場上,從理論、前人研究、語料分析中尋找證據(jù),證明“N的V”只在語篇中存在,使用該結(jié)構(gòu)不是為了讓它充當(dāng)主語、賓語,而是為了回指。然后,從“N的V”中的V出發(fā),利用英語、丹麥語、日語、韓語、馬來西亞語、尼泊爾語的材料證實了人類語言中V的名物化通常有兩類:一類是過程名物化;另一類是事件名物化。和其他語言中的情況一樣,在漢語中,能“N的V”的V也都有事件名物化的特點,即此時的V其實指代的是“V事件”。最后,從V的論元結(jié)構(gòu)出發(fā),依據(jù)題元投射的基本原則,提出了“V事件”激活的基本步驟或基本原則。
“N de V” construction as a discourse anaphora
[責(zé)任編輯:李德鵬]
WANG En-xu
(College of Chinese Language and Culture, Beijing Normal University,Beijing 100088,China)
In Chinese, the “N de V” problem has attracted much attention but has remained unsolved because many scholars have mistaken it for a syntactic problem. The root cause is their negligence of its discourse-related features. Although some scholars have noticed its discourse-related features, they have not had a detailed study on it. In fact, “discourse anaphora” is the key to solving the “N de V” problem. With an understanding of its event-related features, it is easy to infer that “V” as a verb refers to an event but “V” is not like other ordinary verbs because it signifies an event. With this conclusion, the “endocentric construction” problem as well as other related problems can be solved.
discourse anaphora; event; “endocentric construction” problem
王恩旭,男,遼寧朝陽人,北京師范大學(xué)在讀博士研究生,山東曲阜師范大學(xué)講師,研究方向為漢語國際教育、現(xiàn)代漢語語法。
H14
A
1672-1306(2015)03-0053-10