国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

西藏的語(yǔ)言立法與語(yǔ)言發(fā)展

2015-02-21 02:05周煒
關(guān)鍵詞:藏語(yǔ)文西藏自治區(qū)語(yǔ)言文字

周煒

(中國(guó)藏學(xué)研究中心科研業(yè)務(wù)辦公室 北京 100101)

西藏的語(yǔ)言立法與語(yǔ)言發(fā)展

周煒

(中國(guó)藏學(xué)研究中心科研業(yè)務(wù)辦公室 北京 100101)

西藏的語(yǔ)言政策是我國(guó)民族政策的重要組成部分。西藏和平解放以來(lái),在黨中央、國(guó)務(wù)院的高度重視和親切關(guān)懷下,藏語(yǔ)語(yǔ)言立法及語(yǔ)言政策不斷完善,使得藏語(yǔ)言文字得到了有效保護(hù)、傳承和發(fā)展,取得了舉世矚目的歷史成就。本文系統(tǒng)地介紹了50年來(lái)西藏語(yǔ)言政策的立法背景、語(yǔ)言政策及所取得的成就。

西藏語(yǔ)言立法;西藏語(yǔ)言政策;發(fā)展成就

西藏的語(yǔ)言政策是我國(guó)民族政策的重要組成部分。中國(guó)的《憲法》、《民族區(qū)域自治法》和其他語(yǔ)言立法是西藏語(yǔ)言立法的基礎(chǔ)。西藏的語(yǔ)言立法是檢驗(yàn)《憲法》、民族區(qū)域自治制度和國(guó)家語(yǔ)言政策在西藏自治區(qū)成功與否的一個(gè)重要標(biāo)準(zhǔn)。從1951年和平解放到1965年,西藏的語(yǔ)言政策初顯端倪。從西藏自治區(qū)成立到現(xiàn)在,經(jīng)過50年的發(fā)展,西藏的語(yǔ)言政策圍繞藏語(yǔ)文的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展,圍繞我國(guó)通用語(yǔ)言文字漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)和使用兩大主題,完成了一個(gè)又一個(gè)的飛躍,取得了一個(gè)又一個(gè)舉世矚目的成就,這是貫徹中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言政策、實(shí)施民族區(qū)域自治制度的成功范例。

一、西藏語(yǔ)言立法的國(guó)家民族語(yǔ)言法規(guī)立法背景

從理論上看,中國(guó)的民族語(yǔ)言政策基于兩個(gè)基本的政治基礎(chǔ),一是中國(guó)共產(chǎn)黨的民族政策,二是憲法性法規(guī)中有關(guān)少數(shù)民族和少數(shù)民族語(yǔ)言的規(guī)定。1938年在黨的六屆六中(擴(kuò)大)全會(huì)上,毛澤東同志在報(bào)告中提出了“尊重少數(shù)民族的文化,宗教、習(xí)慣,不但不應(yīng)強(qiáng)迫他們學(xué)習(xí)漢文漢語(yǔ),而且應(yīng)贊助他們發(fā)展用各民族自己語(yǔ)言文字的文化教育?!?945年,在黨的七大報(bào)告中,毛澤東同志又強(qiáng)調(diào):“他們的語(yǔ)言、文字、風(fēng)俗、習(xí)慣和宗教信仰,應(yīng)被尊重?!?949年,政協(xié)第一屆會(huì)議通過的《中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議共同綱領(lǐng)》又明確規(guī)定;“各少數(shù)民族均有發(fā)展其語(yǔ)言、文字,保持或改革其風(fēng)俗習(xí)慣及宗教信仰的自由?!庇纱耍鲝埡蛨?jiān)持民族平等、語(yǔ)言平等、各民族都有使用和發(fā)展本民族語(yǔ)言文字的自由的民族語(yǔ)言政策成為中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言政策的基礎(chǔ)。

新中國(guó)建立以后,少數(shù)民族的語(yǔ)言政策作為國(guó)家民族政策的內(nèi)核之一在憲法和法規(guī)性文件中得

到了全面體現(xiàn)。1954年的第一部憲法規(guī)定:“各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由。”并從三個(gè)方面保障了少數(shù)民族的語(yǔ)言權(quán)利:一是使用和發(fā)展民族語(yǔ)言文字的權(quán)利;二是在少數(shù)民族聚居區(qū)內(nèi),政府機(jī)構(gòu)在執(zhí)行公務(wù)時(shí)有義務(wù)按照地方法規(guī)使用少數(shù)民族語(yǔ)言文字;三是在少數(shù)民族聚居區(qū)內(nèi),在司法訴訟程序中國(guó)家有義務(wù)提供少數(shù)民族語(yǔ)言文字的翻譯和民族語(yǔ)的審理以及少數(shù)民族文字的司法文書等。

1982年第四部《憲法》中,對(duì)有關(guān)少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利的條款做了大量的增補(bǔ),體現(xiàn)了新的歷史時(shí)期國(guó)家民族政策和民族語(yǔ)言政策的發(fā)展。上世紀(jì)80年代以后,除了新憲法再次明確規(guī)定了“各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由”的法律條款外,隨著我國(guó)社會(huì)主義民族法制建設(shè)的逐步完善,與各民族政治生活有關(guān)的法律和條例對(duì)各民族使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的權(quán)利也都做出了相應(yīng)的規(guī)定。這些法規(guī)包括《中華人民共和國(guó)區(qū)域自治法》和《中華人民共和國(guó)義務(wù)教育法》等。

1984年,我國(guó)頒布和實(shí)施的《區(qū)域自治法》完全遵循了《憲法》所規(guī)定的尊重原則、保障原則以及平等、團(tuán)結(jié)和共同繁榮的原則,共有7個(gè)條款涉及了民族語(yǔ)言。第10條是關(guān)于少數(shù)民族的語(yǔ)言權(quán)利以及自治機(jī)關(guān)對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言的保障責(zé)任和義務(wù)。第21條是關(guān)于自治機(jī)關(guān)“官方語(yǔ)言”的使用問題。第37條是關(guān)于少數(shù)民族地區(qū)課本、教學(xué)用語(yǔ)和語(yǔ)言學(xué)習(xí)問題。第38條是關(guān)于民族自治機(jī)關(guān)肩負(fù)的組織和支持民族語(yǔ)書籍出版的義務(wù)及責(zé)任。第47條是關(guān)于司法程序中有關(guān)民族語(yǔ)使用的義務(wù)及公民的語(yǔ)言權(quán)利問題。第49條是關(guān)于各民族互相學(xué)習(xí)對(duì)方的語(yǔ)言文字等問題。第53條是關(guān)于各民族互相尊重對(duì)方語(yǔ)言文字的義務(wù)。應(yīng)該說,上述的7條款都是《憲法》有關(guān)少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)利的具體再現(xiàn),它從語(yǔ)言權(quán)利、官方語(yǔ)言的使用、教學(xué)語(yǔ)言和語(yǔ)言學(xué)習(xí)、少數(shù)民族語(yǔ)言文字的保護(hù)和發(fā)展、司法語(yǔ)言中少數(shù)民族語(yǔ)言文字的保障和各民族相互尊重語(yǔ)言和相互學(xué)習(xí)語(yǔ)言等七個(gè)方面,集中反映了我國(guó)少數(shù)民族的語(yǔ)言權(quán)益。

2001年我國(guó)頒布了新修改的《區(qū)域自治法》。有關(guān)少數(shù)民族語(yǔ)言權(quán)益方面的修改體現(xiàn)在第37和第47條,其他5條未作修改。同時(shí),有關(guān)雙語(yǔ)政策的法規(guī)得到體現(xiàn),對(duì)我國(guó)少數(shù)民族雙語(yǔ)政策的確立起到了關(guān)鍵的作用。這些雙語(yǔ)政策的規(guī)定包括第21、第37、第47、第49和第53條。從本質(zhì)上看,《憲法》為民族語(yǔ)確立了與漢語(yǔ)同等的地位,《區(qū)域自治法》又在《憲法》的基礎(chǔ)上對(duì)民族語(yǔ)的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展作了具體規(guī)定,這些規(guī)定的精神不僅適用于少數(shù)民族干部和漢族干部,也適用于普通老百姓。當(dāng)然,普通老百姓也可以完全自愿,[1]同時(shí),它們也符合2000年通過、2001年施行的《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》(簡(jiǎn)稱《語(yǔ)言文字法》)的有關(guān)規(guī)定。

《語(yǔ)言文字法》確定了普通話和規(guī)范漢字作為國(guó)家通用語(yǔ)言文字的法律地位,體現(xiàn)了國(guó)家的語(yǔ)言文字方針、政策,是中國(guó)第一部語(yǔ)言文字方面的專門法律。①這部法規(guī)有關(guān)民族語(yǔ)言政策的規(guī)定是通過兩個(gè)方面來(lái)體現(xiàn)的。一是國(guó)家通用語(yǔ)言文字政策:普通話、規(guī)范漢字是國(guó)家通用語(yǔ)言文字,國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字。公民有學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的權(quán)利。地方各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取措施,推廣普通話和推行規(guī)范漢字。②二是民族語(yǔ)言政策:“各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由。少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。”③

《語(yǔ)言文字法》強(qiáng)調(diào)普通話和規(guī)范漢字作為國(guó)家通用語(yǔ)言文字的地位,每一個(gè)公民都有權(quán)利和義務(wù)學(xué)習(xí)。同時(shí),也強(qiáng)調(diào)各民族語(yǔ)言文字的平等共存,各民族都有學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展本民族語(yǔ)言文字的自由。國(guó)家推廣普通話、推行規(guī)范漢字并不是要限制少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用和發(fā)展,在民族自治地方和少數(shù)民族聚居地方,國(guó)家通用語(yǔ)言文字和當(dāng)?shù)赝ㄓ玫纳贁?shù)民族語(yǔ)言文字可以同時(shí)使用。少數(shù)民族語(yǔ)言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定。

正是因?yàn)橛辛诉@樣的民族語(yǔ)言政策的推動(dòng),西藏、新疆和延邊朝鮮族、涼山彝族、甘孜藏族自治州都制定了有關(guān)語(yǔ)言文字的工作條理和規(guī)定。1987年西藏頒布《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的若干規(guī)定(試行)》,1988年頒布《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用發(fā)展藏語(yǔ)文的若干規(guī)定(試行)的實(shí)施細(xì)則》。1993年,青海省頒布了各藏族自治州藏語(yǔ)文

工作條例。云南、四川和甘肅等省所轄的藏族自治州、縣也制定頒布了相應(yīng)的藏語(yǔ)文工作條例和規(guī)定。1993年,新疆頒布《新疆維吾爾自治區(qū)語(yǔ)言文字工作條例》。2004年,新疆下發(fā)《自治區(qū)人民政府關(guān)于大力推進(jìn)“雙語(yǔ)”學(xué)習(xí)進(jìn)一步加強(qiáng)語(yǔ)言文字工作的意見》④。2001年內(nèi)蒙古頒布實(shí)施《內(nèi)蒙古自治區(qū)學(xué)習(xí)使用蒙古語(yǔ)文獎(jiǎng)勵(lì)辦法》⑤,2004年頒布《內(nèi)蒙古自治區(qū)蒙古語(yǔ)言文字工作條例》。

二、民主改革前后西藏的語(yǔ)言政策

最早反映西藏語(yǔ)言政策的思想體現(xiàn)在1951年簽訂的《十七條協(xié)議》中:“在中華人民共和國(guó)各民族的大家庭之內(nèi),各個(gè)少數(shù)民族聚居的地區(qū)實(shí)行民族區(qū)域自治,各少數(shù)民族均有發(fā)展其自己的語(yǔ)言文字,保持或改革其風(fēng)俗習(xí)慣及宗教信仰的自由?!薄耙罁?jù)西藏的實(shí)際情況,逐步發(fā)展西藏民族的語(yǔ)言、文字和學(xué)校教育?!边@兩段話強(qiáng)調(diào)了我國(guó)的民族平等和民族語(yǔ)言平等政策,對(duì)西藏的藏語(yǔ)文政策和教育的發(fā)展起到了積極的推動(dòng)作用。1951年昌都小學(xué)成立,1952年拉薩小學(xué)成立,到1958年西藏已發(fā)展到13所,課程設(shè)置均以藏文為主,教學(xué)語(yǔ)言都是藏語(yǔ)。此外拉薩還出版了藏文簡(jiǎn)報(bào)。

1959年民主改革后教育事業(yè)蓬勃發(fā)展,到1965年,西藏教育初具雛形,藏語(yǔ)文教育形成體系。1965年,西藏民辦小學(xué)1735所,公辦小學(xué)82所,在校生接近6萬(wàn)人。普通中學(xué)由1所發(fā)展到4所。1960年拉薩中學(xué)成為完全中學(xué)。1975年拉薩市師范高等學(xué)校成立和1965年西藏民族學(xué)院成立。1964年西藏教材編譯室成立,設(shè)小學(xué)藏語(yǔ)、數(shù)學(xué)和漢語(yǔ)編寫組,初中數(shù)、理、化編譯組等。1965年,完成民辦、公辦小學(xué)等藏文課本的編譯工作。教育用語(yǔ)上,民辦小學(xué)全部使用藏語(yǔ),公辦小學(xué)大部分課程使用藏語(yǔ)。中學(xué)以藏語(yǔ)為主,藏漢兩種語(yǔ)言兼用??梢哉f正是西藏現(xiàn)代教育的興起,使藏語(yǔ)文的學(xué)習(xí)和使用進(jìn)入了一個(gè)新的歷史階段。

1965年,西藏自治區(qū)成立。同年第一屆人民代表大會(huì)召開,并通過了《西藏自治區(qū)各級(jí)人民代表大會(huì)和各級(jí)人民委員會(huì)組織條例》。該條例規(guī)定;“自治區(qū)各級(jí)人民代表大會(huì)舉行會(huì)議的時(shí)候,使用藏、漢語(yǔ)言文字,并且為不通曉藏、漢語(yǔ)言文字的其他少數(shù)民族代表準(zhǔn)備翻譯?!薄白灾螀^(qū)各級(jí)人民委員會(huì)和所屬各級(jí)工作部門,在執(zhí)行公務(wù)的時(shí)候,使用藏、漢語(yǔ)言文字”[2](P418)。很明顯,從1965年西藏自治區(qū)成立開始,藏語(yǔ)文的學(xué)習(xí)和使用政策已經(jīng)上升到法律的層面,并推動(dòng)了學(xué)校的藏語(yǔ)文教育工作。

三、上世紀(jì)80年代西藏語(yǔ)言立法及語(yǔ)言政策的形成

1980年中央第一次西藏工作座談會(huì)召開。同年,中共中央發(fā)出《批轉(zhuǎn)<西藏自治區(qū)黨委關(guān)于漢族干部、職工學(xué)習(xí)藏語(yǔ)文的意見>的通知》,首次從語(yǔ)言政策的高度對(duì)在藏漢族干部和職工的藏語(yǔ)文學(xué)習(xí)作出規(guī)定。1984年,第二次中央西藏工作座談會(huì)召開。明確要求西藏自治區(qū)各種行文、教學(xué)用語(yǔ)、文藝創(chuàng)作和演出都要使用藏語(yǔ)文。西藏自治區(qū)也多次發(fā)出關(guān)于機(jī)關(guān)學(xué)習(xí)使用藏語(yǔ)文、學(xué)校使用藏語(yǔ)文授課、出版發(fā)行藏文刊物的指示或通知,這標(biāo)志著西藏的語(yǔ)言政策已經(jīng)由初創(chuàng)走向成熟,藏語(yǔ)文進(jìn)一步得到了發(fā)展和廣泛的使用。

1987年,西藏自治區(qū)頒布實(shí)施《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的若干規(guī)定(試行)》。這是西藏自治區(qū)第一次依據(jù)《憲法》和《民族區(qū)域自治法》做出的一項(xiàng)關(guān)于藏族語(yǔ)言文字立法的決定,也是我國(guó)政府首次通過地方自治政府制定民族語(yǔ)言文字法律法規(guī)的一次創(chuàng)舉。《若干規(guī)定(試行)》共16條六部分。包括四個(gè)核心內(nèi)容:一是立法的依據(jù)和意圖。二是關(guān)于學(xué)校學(xué)習(xí)藏語(yǔ)文的規(guī)定。三是關(guān)于藏語(yǔ)文使用方面的若干規(guī)定。四是關(guān)于語(yǔ)言管理機(jī)構(gòu)的設(shè)置和任務(wù)等。

1988年,西藏自治區(qū)頒布《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的若干規(guī)定(試行)的實(shí)施細(xì)則》,具體推行新的藏語(yǔ)文政策。該細(xì)則有三個(gè)鮮明特色:一是目的性強(qiáng)。明確提出實(shí)施這一法律的目的是要貫徹執(zhí)行以藏語(yǔ)文為主,藏、漢語(yǔ)文并用的方針,要使藏族公民努力學(xué)好藏語(yǔ)文,同時(shí)學(xué)習(xí)全國(guó)通用的漢語(yǔ)文。此外,有關(guān)學(xué)習(xí)和使用藏語(yǔ)文的章、條也都提出了各自明確的目標(biāo),章節(jié)條款言簡(jiǎn)意賅。二是針對(duì)性強(qiáng)。教育上,針對(duì)藏文課程的

設(shè)置及教學(xué)用語(yǔ)、藏文師資的培養(yǎng)和藏語(yǔ)文教學(xué)體系的建立等分別制定了相關(guān)規(guī)定。使用上,對(duì)行文、會(huì)議、標(biāo)記、文化藝術(shù)、公檢法用語(yǔ)等方面如何使用藏語(yǔ)文也分別進(jìn)行了規(guī)定。兩大塊內(nèi)容的針對(duì)性都非常強(qiáng)。三是操作性強(qiáng)。各條款尤其是關(guān)于藏語(yǔ)文的學(xué)習(xí)、使用等方面的條款,都有具體實(shí)施的步驟、措施、方法和要達(dá)到的目標(biāo)等等。因此,自頒布實(shí)施以來(lái),逐步達(dá)到了預(yù)期的目的。

四、新世紀(jì)西藏語(yǔ)言法規(guī)的修訂與藏語(yǔ)政策的完善

從1951年開始,在西藏的教育和語(yǔ)言的使用上,盡管從法律的層面和實(shí)際的工作中都始終強(qiáng)調(diào)了藏語(yǔ)文的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展問題,并做出了很大的成效。但另一方面,從西藏和平解放以來(lái),隨著藏族和漢族,藏族和其他民族經(jīng)濟(jì)往來(lái)和文化交流的加深,西藏的語(yǔ)言教育和語(yǔ)言使用已經(jīng)發(fā)生了很多的變化,雙語(yǔ)現(xiàn)象已成為西藏語(yǔ)言生活的真實(shí)寫照。為此,在1987和1988年的兩個(gè)語(yǔ)言法規(guī)中,西藏始終都在強(qiáng)調(diào)要貫徹以藏語(yǔ)文為主,藏、漢語(yǔ)文并用的方針,要求藏族公民要學(xué)好藏語(yǔ)文,同時(shí)也要學(xué)習(xí)全國(guó)通用的漢語(yǔ)文。

2002年5月,這個(gè)語(yǔ)言政策在西藏自治區(qū)七屆人大五次會(huì)議修訂通過、西藏自治區(qū)人大常委會(huì)頒布的《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定》(簡(jiǎn)稱《規(guī)定》)中得到全面體現(xiàn)。該《規(guī)定》強(qiáng)調(diào)了藏語(yǔ)文和漢文、漢語(yǔ)普通話在西藏作為“官方語(yǔ)言”的同等效力;強(qiáng)調(diào)了官方重要會(huì)議和集會(huì)同時(shí)使用藏語(yǔ)文和漢語(yǔ)文或者其中一種語(yǔ)言文字,官方文件同時(shí)使用藏文和漢文,企事業(yè)工作會(huì)議,根據(jù)需要使用通用的一種或者兩種語(yǔ)言文字;強(qiáng)調(diào)了司法程序中要根據(jù)需要使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或幾種語(yǔ)言文字;強(qiáng)調(diào)了西藏義務(wù)階段藏漢雙語(yǔ)作為教學(xué)用語(yǔ)用字以及開設(shè)藏漢雙語(yǔ)課程的問題;強(qiáng)調(diào)了標(biāo)識(shí)和社會(huì)用字要同時(shí)使用藏文和漢文等。

這次修訂不僅肯定了藏語(yǔ)文在西藏作為通用語(yǔ)言文字的地位,同時(shí),也明示了國(guó)家通用語(yǔ)言文字的國(guó)家地位以及在西藏與藏語(yǔ)文的同等地位關(guān)系,強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言文字法的統(tǒng)一性。我國(guó)《憲法》規(guī)定:“民族自治地方的自治機(jī)關(guān)在執(zhí)行職務(wù)的時(shí)候,依照本民族自治地方自治條例的規(guī)定,使用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫囊环N或者幾種語(yǔ)言文字?!薄睹褡鍏^(qū)域自治法》規(guī)定:“民族自治地方的自治機(jī)關(guān)保障本地方各民族都有使用和發(fā)展自己的語(yǔ)言文字的自由?!薄懊褡遄灾蔚胤降娜嗣穹ㄔ汉腿嗣駲z察院應(yīng)當(dāng)用當(dāng)?shù)赝ㄓ玫恼Z(yǔ)言檢察和審理案件。”這些語(yǔ)言政策對(duì)于堅(jiān)持語(yǔ)言平等、保障藏語(yǔ)文的學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展起到了積極的作用。

另一方面,在維護(hù)少數(shù)民族語(yǔ)言文字地位的同時(shí),又必須考慮到漢語(yǔ)作為國(guó)家通用語(yǔ)言文字在整個(gè)國(guó)家的地位。因此,在西藏除了要學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)外,還要學(xué)習(xí)和使用漢語(yǔ)文?!秶?guó)家通用語(yǔ)言文字法》規(guī)定:國(guó)家通用語(yǔ)言文字是普通話和規(guī)范漢字。國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字。公民有學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語(yǔ)言文字的權(quán)利。

世界各國(guó)政府歷來(lái)都程度不同地重視語(yǔ)言文字問題,許多國(guó)家把國(guó)語(yǔ)看作民族主權(quán)和尊嚴(yán)的象征,并體現(xiàn)在本國(guó)的憲法里。據(jù)有關(guān)資料顯示,全世界現(xiàn)有142部成文憲法中,有79部規(guī)定了國(guó)語(yǔ)或官方語(yǔ)言。我國(guó)是一個(gè)多民族國(guó)家,有56個(gè)民族、70多種語(yǔ)言、50多種文字,不同民族、地區(qū)間的交流需要有全國(guó)通用的語(yǔ)言文字作為載體,對(duì)外進(jìn)行國(guó)際交往也需要有代表整個(gè)中華民族的共同的語(yǔ)言文字,這就是普通話和規(guī)范漢字。普通話和規(guī)范漢字的“全國(guó)通用”地位是歷史形成的。它是維系一個(gè)國(guó)家的文化紐帶和精神支柱,是中華民族凝聚力的象征。

因此,新修訂的《規(guī)定》從第1條到第8條集中強(qiáng)調(diào)了國(guó)家通用語(yǔ)言文字和藏語(yǔ)文在西藏自治區(qū)的地位以及相互間的統(tǒng)一性問題,規(guī)定了國(guó)家通用語(yǔ)言文字和藏語(yǔ)文的學(xué)習(xí)和使用原則等,既符合《憲法》和《民族區(qū)域自治法》中所規(guī)定的包括民族語(yǔ)言政策在內(nèi)的民族政策精神,又與《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》的規(guī)定渾然一體。從本質(zhì)上說,這部西藏自治區(qū)地方法律既體現(xiàn)了我國(guó)的民族政策、西藏人民的意愿、西藏文化傳統(tǒng)的特殊性和客觀實(shí)際,同時(shí),也符合中華民族文化的統(tǒng)一性,有利于維護(hù)國(guó)家主權(quán)和民族尊嚴(yán),有利于國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié)。2002年《規(guī)定》的頒布,標(biāo)志著西藏關(guān)于民族

語(yǔ)言文字工作第一部法規(guī)的正式誕生,確立了藏民族語(yǔ)言文字作為自治區(qū)通用語(yǔ)言文字的法律地位,促進(jìn)藏語(yǔ)文的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化和現(xiàn)代化。

2006年年底,西藏自治區(qū)根據(jù)新的《規(guī)定》,對(duì)1988年頒布的《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定實(shí)施細(xì)則》進(jìn)行了修改。一是將原來(lái)的13章歸納為7章,61條縮簡(jiǎn)為47條,刪除了一些現(xiàn)在不符合實(shí)際情況的條款或內(nèi)容。二是把第二條總的方針原則中的內(nèi)容修改為,“自治區(qū)堅(jiān)持各民族語(yǔ)言文字平等原則?!斌w現(xiàn)了新時(shí)期民族語(yǔ)文工作的基本思想。使修訂的《實(shí)施細(xì)則》更加符合現(xiàn)行的法律法規(guī)和西藏的實(shí)際情況。三是按照學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展的順序,把學(xué)習(xí)列為第二章、使用列為第三章、發(fā)展列為第四章。并按教育部門的意見,將原來(lái)的內(nèi)容修改為“建立和完善基礎(chǔ)教育階段的藏語(yǔ)文教學(xué)體系”,明確了藏語(yǔ)文授課體系在西藏基礎(chǔ)教育中的重要性。四是對(duì)大型重要會(huì)議、群眾集會(huì)的用字用語(yǔ),行文用字和社會(huì)用字等方面作了修改,使其更符合新《規(guī)定》的精神。五是增加了藏語(yǔ)文研究方面的內(nèi)容,對(duì)編譯機(jī)構(gòu)、人員編制方面作了符合客觀形勢(shì)的規(guī)定。

五、新形勢(shì)下西藏的語(yǔ)言立法工作及語(yǔ)言政策的新發(fā)展

(一)關(guān)于起草《西藏自治區(qū)藏語(yǔ)言文字工作條例》的背景和過程

勞動(dòng)教育是高校教育中長(zhǎng)期被忽視的環(huán)節(jié),很多高校依舊沒有發(fā)現(xiàn)勞動(dòng)教育存在的必要性。勞動(dòng)中的創(chuàng)造工具、使用工具是把人類和動(dòng)物區(qū)分開來(lái)的標(biāo)志。

2013年年底,西藏自治區(qū)藏語(yǔ)委辦在《關(guān)于進(jìn)一步做好新形勢(shì)下藏語(yǔ)言文字工作的意見》中,根據(jù)教育部《國(guó)家中長(zhǎng)期語(yǔ)言文字事業(yè)改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020年)》和國(guó)家民委《關(guān)于做好少數(shù)民族語(yǔ)言文字管理工作的意見》,提出了全面提高西藏自治區(qū)藏語(yǔ)言文字工作水平,大力促進(jìn)藏語(yǔ)言文字事業(yè)科學(xué)健康發(fā)展,進(jìn)一步做好新形勢(shì)下藏語(yǔ)言文字工作的意見,其中第10個(gè)意見就涉及了加強(qiáng)藏語(yǔ)言文字法制建設(shè)的問題。

2013年12月3日,西藏自治區(qū)人民政府洛桑江村主席在“全區(qū)藏語(yǔ)言文字工作電視電話會(huì)議上的講話”中進(jìn)一步指出:西藏藏語(yǔ)言文字歷史悠久,民族文化底蘊(yùn)深厚,是民族工作和語(yǔ)言文字工作的重要組成部分,是建設(shè)中華民族特色文化保護(hù)地的重要內(nèi)容。中央歷來(lái)高度重視藏語(yǔ)言文字工作,毛澤東、鄧小平、江澤民、胡錦濤等歷屆中央領(lǐng)導(dǎo)同志就學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)言文字作過重要指示。以習(xí)近平同志為總書記的新一屆中央領(lǐng)導(dǎo)集體高度重視、十分關(guān)心我區(qū)的藏語(yǔ)言文字工作。中央政治局常委、全國(guó)政協(xié)主席俞正聲同志就做好藏語(yǔ)言文字工作做出重要指示。西藏自治區(qū)陳全國(guó)書記也就學(xué)習(xí)使用藏語(yǔ)言文字多次做出特殊重要指示。

洛桑江村主席進(jìn)一步指出,“法制建設(shè)是學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)言文字的重要保障,是推進(jìn)藏語(yǔ)言文字科學(xué)管理的必然要求?!睘榇耍麑?duì)未來(lái)西藏自治區(qū)的藏語(yǔ)文工作提出了兩個(gè)要求,一要推廣普及。大力宣傳《憲法》、《民族區(qū)域自治法》、《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》、《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)言文字的規(guī)定》等相關(guān)法律法規(guī),大力普及推廣藏語(yǔ)言文字,營(yíng)造全社會(huì)學(xué)習(xí)藏語(yǔ)言文字的良好環(huán)境。二要完善法規(guī)。認(rèn)真結(jié)合新形勢(shì)和新任務(wù)的要求,抓緊修訂《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定》,盡快出臺(tái)加強(qiáng)我區(qū)藏語(yǔ)文社會(huì)用字管理工作的意見和辦法,建立健全藏語(yǔ)言文字社會(huì)用字管理工作長(zhǎng)效機(jī)制,確保藏語(yǔ)言文字使用發(fā)展有法可依、有章可循。

根據(jù)洛桑江村主席重要講話精神和西藏自治區(qū)人大教科文衛(wèi)委員會(huì)、自治區(qū)政府法制辦領(lǐng)導(dǎo)的要求,西藏自治區(qū)人大常委會(huì)正式將起草《西藏自治區(qū)藏語(yǔ)言文字工作條例》(草案)[以下簡(jiǎn)稱《條例》(草案)]列入《西藏自治區(qū)第十屆人民代表大會(huì)常務(wù)委員會(huì)五年立法規(guī)劃》第二類項(xiàng)目,2014年列入自治區(qū)人大常委會(huì)年度立法計(jì)劃。

2014年1月9日,為做好《條例》(草案)的起草工作,西藏自治區(qū)藏語(yǔ)委辦成立了由自治區(qū)副主席、自治區(qū)藏語(yǔ)文工作委員會(huì)副主任甲熱·洛桑丹增為組長(zhǎng),自治區(qū)人大教科文衛(wèi)委員會(huì)、自治區(qū)政府法制辦、自治區(qū)社科院和西藏大學(xué)相關(guān)人員組成的起草工作領(lǐng)導(dǎo)小組,并下設(shè)辦公室,內(nèi)設(shè)《條例》(草案)起草小組和顧問小組,成員包括來(lái)自西藏自治區(qū)人大法委、藏語(yǔ)委辦、民宗委、教育廳、新聞出版局等機(jī)構(gòu)的藏語(yǔ)文專家和翻譯家。

2014年1月26日,西藏自治區(qū)藏語(yǔ)委辦正式向自治區(qū)人民政府政府上報(bào)了“關(guān)于起草《西藏自

治區(qū)藏語(yǔ)言文字工作條例》的請(qǐng)示”,《條例》(草案)起草的指導(dǎo)思想、組織領(lǐng)導(dǎo)、工作任務(wù)和時(shí)間安排做了說明。這次《條例》(草案)的起草,首先是在拉薩等地多次召開藏語(yǔ)言文字專家、學(xué)者和教授召開座談會(huì),廣泛征求意見進(jìn)行綜合、梳理和論證。在此基礎(chǔ)上,從2014那年8月開始,組織了多個(gè)高調(diào)研組赴北京、內(nèi)蒙古、四川、青海、甘肅、云南等地開展民族語(yǔ)文立法調(diào)研,學(xué)習(xí)借鑒立法經(jīng)驗(yàn)。2014年12月,經(jīng)自治區(qū)藏語(yǔ)委辦黨組會(huì)議研究討論后,形成草案送審稿,并報(bào)自治區(qū)政府法制辦審核。

(二)起草《條例》(草案)的歷史意義

這次《條例》(草案)的起草,主要是在《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)言文字的規(guī)定》(簡(jiǎn)稱《規(guī)定》)的基礎(chǔ)上,對(duì)法規(guī)體例和主要內(nèi)容作了比較大的修改?!稐l例》(草案)體例采用條例形式,分第一章總則、第二章藏語(yǔ)言文字學(xué)習(xí)、第三章藏語(yǔ)言文字使用、第四章藏語(yǔ)言文字發(fā)展、第五章管理和監(jiān)督和第六章附則六章,共六章42條。從《條例》(草案)的整個(gè)內(nèi)容,體現(xiàn)了一個(gè)明確的思路:首先在第一章強(qiáng)調(diào)了藏語(yǔ)文作為西藏自治區(qū)通用語(yǔ)言文字的地位問題。然后在第二章對(duì)藏語(yǔ)言文字的學(xué)習(xí)提出了要求,重點(diǎn)對(duì)藏漢雙語(yǔ)教學(xué)模式提出了要求。第三章強(qiáng)調(diào)了在西藏自治區(qū)對(duì)使用好藏語(yǔ)語(yǔ)言文字的要求。在第四章對(duì)藏語(yǔ)言文字的發(fā)展提出具體的要求,重點(diǎn)突出藏語(yǔ)在現(xiàn)代傳媒網(wǎng)絡(luò)信息上的發(fā)展問題。第五章重在突出對(duì)藏語(yǔ)文的監(jiān)管。上述五個(gè)章節(jié)體現(xiàn)了以藏語(yǔ)文教育為基礎(chǔ),以藏語(yǔ)文的使用為中心,以藏語(yǔ)文的發(fā)展為目標(biāo),以監(jiān)督管理為手段的立法思想,環(huán)環(huán)相扣。

一是與時(shí)俱進(jìn),適應(yīng)了國(guó)家和西藏社會(huì)文化發(fā)展的形勢(shì)。西藏和平解放以來(lái),特別是改革開放以來(lái),西藏自治區(qū)認(rèn)真貫徹國(guó)家的法律法規(guī)和民族語(yǔ)言文字政策,藏語(yǔ)言文字得到有效保護(hù)、傳承和發(fā)展。特別是1987年和1988年先后頒布兩個(gè)語(yǔ)言法規(guī),2002年修訂頒布《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定》(以下簡(jiǎn)稱《規(guī)定》)后,將西藏語(yǔ)言文字政策納入了法制化軌道?!兑?guī)定》實(shí)施12年來(lái),西藏全區(qū)各級(jí)藏語(yǔ)文工作部門依法實(shí)施藏語(yǔ)言文字工作的監(jiān)督管理,各級(jí)國(guó)家機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體和企事業(yè)單位貫徹執(zhí)行《規(guī)定》,保障了自治區(qū)各民族學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的權(quán)利,藏語(yǔ)文在西藏區(qū)各行各業(yè)得到了較為廣泛的使用。

西藏80%以上人口居住在農(nóng)牧區(qū),他們絕大多數(shù)只懂藏語(yǔ),藏語(yǔ)言文字是向廣大群眾宣傳貫徹黨的方針政策和自治區(qū)黨委、政府決策部署,宣傳國(guó)家法律法規(guī),傳播現(xiàn)代科學(xué)文化知識(shí)的重要工具。隨著我國(guó)改革開放事業(yè)的進(jìn)一步深化、市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的深入發(fā)展、科學(xué)和信息技術(shù)的日新月異,文化教育傳媒事業(yè)的突飛猛進(jìn),特別是國(guó)家之間、地區(qū)之間、民族之間的交際日益頻繁,現(xiàn)行《規(guī)定》一些條款不合時(shí)宜、內(nèi)容不夠全面、缺乏可操作性,已經(jīng)不適應(yīng)發(fā)展變化的形勢(shì)。

根據(jù)新的形勢(shì)、根據(jù)《憲法》、《民族區(qū)域自治法》、《國(guó)家民委關(guān)于做好少數(shù)民族語(yǔ)言文字管理工作的意見》、《國(guó)家民委關(guān)于進(jìn)一步做好民族語(yǔ)文翻譯工作的指導(dǎo)意見》、《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定》等法律法規(guī),起草《條例》(草案)可以真正解決藏語(yǔ)言文字在學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展中遇到的新情況新問題,十分必要。

二是明確了西藏義務(wù)教育階段教學(xué)模式的基調(diào),保障了基礎(chǔ)教育教學(xué)用語(yǔ)用字的科學(xué)化。西藏的義務(wù)教育在教學(xué)模式上經(jīng)歷了一個(gè)從把“藏語(yǔ)文列為主課,其他課程原則上以使用藏語(yǔ)文教學(xué)為主”的教學(xué)模式(1987《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定(試行)》第三條),到2002年“義務(wù)教育階段,以藏語(yǔ)文和國(guó)家通用語(yǔ)言文字作為基本的教育教學(xué)用語(yǔ)用字”(2002《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定》第六條)的雙語(yǔ)模式,再到《條例》(草案)進(jìn)一步實(shí)行藏漢雙語(yǔ)等多語(yǔ)教學(xué)模式;學(xué)前教育實(shí)行藏漢雙語(yǔ)模式的階段。每個(gè)階段都適應(yīng)了當(dāng)時(shí)的形勢(shì)和語(yǔ)言政策。第一階段藏語(yǔ)言文字作為西藏自治區(qū)的通用語(yǔ)言文字的地位在新的語(yǔ)言法規(guī)中剛剛得以確定,義務(wù)教育階段明確規(guī)定以“藏語(yǔ)文教學(xué)為主”的教學(xué)模式”不僅順應(yīng)了時(shí)代的要求,同時(shí)也是落實(shí)1987年新的語(yǔ)言政策的需要,對(duì)后來(lái)一段時(shí)間義務(wù)教育階段藏語(yǔ)文的教學(xué)起到了重要的作用。第二階段正好是我國(guó)于2000年10月31日通過了《語(yǔ)言文字法》,強(qiáng)調(diào)普通話和規(guī)范漢字作為國(guó)家通用語(yǔ)言文字的地位,每一個(gè)公民都有權(quán)利和義務(wù)學(xué)習(xí)。正是在這樣的語(yǔ)言政策背景下,西藏在

2002年的語(yǔ)言政策中明確規(guī)定義務(wù)教育階段為雙語(yǔ)模式,但并沒有對(duì)雙語(yǔ)模式中具體選擇哪種類型做明確規(guī)定。第三階段也就是2002年之后,隨著基礎(chǔ)教育的發(fā)展,城市和城鎮(zhèn)之間,農(nóng)村和牧區(qū)之間,西藏本土和內(nèi)地西藏中學(xué)之間,在具體的雙語(yǔ)模式的選擇上都是不一樣的,因此,在教學(xué)中,具體現(xiàn)在哪種雙語(yǔ)模式作為教學(xué)用語(yǔ),要看實(shí)際的情況、教學(xué)的要求和成效。因此,《條例》(草案)對(duì)藏漢雙語(yǔ)教學(xué)做進(jìn)一步的規(guī)定是完全符合今天的實(shí)際,有利于西藏基礎(chǔ)教育的發(fā)展。

三是明確了藏語(yǔ)具體使用范圍,保障了藏語(yǔ)言文字在西藏社會(huì)生活各個(gè)層面的廣泛使用。語(yǔ)言的發(fā)展,學(xué)習(xí)和使用兩個(gè)環(huán)節(jié)是基礎(chǔ),離開任何一個(gè)環(huán)節(jié)這種語(yǔ)言都會(huì)出現(xiàn)不可挽救的問題,更談不上發(fā)展。從國(guó)外的情況上,要保證一種少數(shù)人語(yǔ)言的發(fā)展,首先要保證在刑事訴訟和司法程序上、學(xué)校教學(xué)語(yǔ)言上、新聞出版上以及日常生活的交流上能夠正常地使用這種語(yǔ)言。而《條例》(草案)有關(guān)語(yǔ)言使用方面的規(guī)定,不僅遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了這第四個(gè)范疇,而且涉及了西藏語(yǔ)言生活的各個(gè)方面,比如會(huì)議語(yǔ)言、文件語(yǔ)言、信訪語(yǔ)言、試卷語(yǔ)言、更為寬泛的傳媒和信息語(yǔ)言、公共服務(wù)以及社會(huì)用語(yǔ)等,對(duì)于加大藏語(yǔ)使用范圍起到了積極的推動(dòng)作用,有力地保證了藏語(yǔ)文的健康發(fā)展,維護(hù)了藏語(yǔ)言文字在社會(huì)各個(gè)領(lǐng)域和層面的公平性和同等性等。

四是明確了未來(lái)語(yǔ)言管理工作的方向,保障了藏語(yǔ)言文字的科學(xué)化、現(xiàn)代化。語(yǔ)言的發(fā)展除了要充分地保證它的傳統(tǒng)特性以外,更多的還要保證它可以與時(shí)俱進(jìn),同社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展保持一致,在新詞術(shù)語(yǔ)的翻譯、規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)化上跟上時(shí)代的步伐,在語(yǔ)言的現(xiàn)代化和信息化上使用社會(huì)語(yǔ)言生活變化的需要。新的《條例》(草案)在第四章對(duì)藏語(yǔ)文的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化和信息化以及新詞術(shù)語(yǔ)的審定和推廣、藏語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的制定、藏語(yǔ)文的研究等涉及藏語(yǔ)文未來(lái)發(fā)展的重大問題都做出了詳細(xì)的規(guī)定,在法律法規(guī)上為藏語(yǔ)言文字的現(xiàn)代化奠定了基礎(chǔ)。

五是明確了各級(jí)語(yǔ)言職能部門的職責(zé),保障了藏語(yǔ)言文字的監(jiān)管有序進(jìn)行。2006年作為一名中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言學(xué)家和藏學(xué)家,筆者參加了國(guó)家民委民族研究中心與挪威奧斯路大學(xué)人權(quán)中心有關(guān)中國(guó)的民族區(qū)域自治制度與少數(shù)民族的語(yǔ)言權(quán)益保護(hù)研究項(xiàng)目,為期半月訪問了挪威奧斯拉大學(xué)人權(quán)中心、挪威國(guó)家民委薩米人與少數(shù)人事務(wù)局、薩米議會(huì)(挪威北部薩米地區(qū))、歐洲理事會(huì)(法國(guó)斯特拉司堡)、歐洲安全理事會(huì)(荷蘭海牙),對(duì)歐洲少數(shù)人的語(yǔ)言權(quán)益及語(yǔ)言保護(hù)有了一些新的認(rèn)識(shí)。之后筆者又多次在歐洲、美國(guó)、加拿大南非等國(guó)考察這些國(guó)家有關(guān)少數(shù)人語(yǔ)言立法和保護(hù)的情況,總體的認(rèn)識(shí)是,他們的立法時(shí)間雖然要早于我國(guó)西藏和其他少數(shù)民族地區(qū)的語(yǔ)言法規(guī),但很明顯的情況是在一些相關(guān)的法律法規(guī)中,比較缺少有關(guān)語(yǔ)言監(jiān)管和獎(jiǎng)懲的條文,所以相關(guān)少數(shù)人聚居區(qū)的政府不能很好地利用這些語(yǔ)言法規(guī)對(duì)當(dāng)?shù)厣贁?shù)人語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和使用進(jìn)行有效的監(jiān)管。

六、50年西藏語(yǔ)言政策的歷史成就

近幾年,由于工作的原因,筆者有機(jī)會(huì)到很多國(guó)家實(shí)地考察和了解歐洲以及北美在少數(shù)人語(yǔ)言立法和權(quán)益保護(hù)方面的情況,并與我國(guó)西藏的語(yǔ)言立法和實(shí)際的效果進(jìn)行比較??偟母杏X是:

一是中國(guó)的少數(shù)民族語(yǔ)言立法包括西藏的語(yǔ)言立法,以民族政策為基礎(chǔ),注重與憲法的統(tǒng)一,強(qiáng)調(diào)各民族語(yǔ)言的平等。而歐洲少數(shù)民族語(yǔ)言立法的理念主要是通過法律條文來(lái)強(qiáng)調(diào)對(duì)少數(shù)民族語(yǔ)言的尊重,但缺少民族平等政策作為立法的政策支撐。二是中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言的立法包括西藏的語(yǔ)言立法,強(qiáng)調(diào)民族語(yǔ)與國(guó)家通用語(yǔ)的統(tǒng)一性,注重不同語(yǔ)言之間的和諧與平等。三是中國(guó)的少數(shù)民族語(yǔ)言立法包括西藏的語(yǔ)言立法除了有預(yù)期的民族語(yǔ)發(fā)展目標(biāo)外,還關(guān)注實(shí)際的操著、監(jiān)督、指導(dǎo)和管理。而歐洲少數(shù)人語(yǔ)言的立法以提升民族語(yǔ)與國(guó)家通用語(yǔ)相同的法律地位為目的。但實(shí)施中卻困難重重。像比利時(shí)、德國(guó)、法國(guó)和愛爾蘭等國(guó)家要想實(shí)現(xiàn)民族語(yǔ)與國(guó)語(yǔ)的同等地位還要走很長(zhǎng)的路。歐洲少數(shù)民族語(yǔ)言立法早于中國(guó),取得了多方面成就。但很多國(guó)家的憲法和少數(shù)民族語(yǔ)言法規(guī)缺少具體的民族語(yǔ)保護(hù)和發(fā)展的預(yù)期目標(biāo)。缺少配套的民族語(yǔ)指導(dǎo)和管理機(jī)制,因此,在實(shí)施中往往停留在法規(guī)的字面上。

總之,從1965年自治區(qū)成立到現(xiàn)在,西藏的語(yǔ)言工作取得了舉世矚目的歷史成就。

西藏和平解放以來(lái),特別是改革開放以來(lái),在黨中央、國(guó)務(wù)院的高度重視和親切關(guān)懷下,在自治區(qū)黨委、政府的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,我們認(rèn)真貫徹落實(shí)執(zhí)行黨和國(guó)家民族語(yǔ)言文字工作的方針政策和法律法規(guī),藏語(yǔ)言文字得到了有效保護(hù)、傳承和發(fā)展,大致經(jīng)歷了四個(gè)發(fā)展階段。一是認(rèn)真貫徹《憲法》和《民族區(qū)域自治法》,頒布實(shí)施《西藏自治區(qū)學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏語(yǔ)文的規(guī)定》,將西藏語(yǔ)言文字政策納入了法制化軌道。二是1985年設(shè)立西藏自治區(qū)編譯局,隨后成立了自治區(qū)藏語(yǔ)文工作委員會(huì),各地縣相繼成立了編譯局,藏語(yǔ)言文字工作組織體系逐步完善。三是上世紀(jì)80年代,在完善小學(xué)藏語(yǔ)文教育體系的基礎(chǔ)上,逐步在中學(xué)、大中專院校開展了藏語(yǔ)文教學(xué),1989年,西藏大學(xué)開始實(shí)施培養(yǎng)雙語(yǔ)教學(xué)師資計(jì)劃,建立藏語(yǔ)言文字教師培訓(xùn)基地,并設(shè)立藏語(yǔ)言文學(xué)專業(yè),為我區(qū)藏語(yǔ)言文字教學(xué)體系的完善奠定了基礎(chǔ)。四是近幾年藏語(yǔ)言文字又有了新的發(fā)展和進(jìn)步。《人民日?qǐng)?bào)》、《西藏日?qǐng)?bào)》藏文版發(fā)行量持續(xù)增加,藏語(yǔ)言廣播影視、文化出版、古籍整理、編譯譯制工作快速發(fā)展,藏語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化、信息化建設(shè)全面加強(qiáng),藏文軟件研發(fā)工作取得巨大成就,為西藏的跨越式發(fā)展和長(zhǎng)治久安作出了重大貢獻(xiàn)。

其一,1987年以來(lái)西藏頒布了三部語(yǔ)言法規(guī)。語(yǔ)言法規(guī)完善,有效地維護(hù)了藏族的語(yǔ)言權(quán)益,藏語(yǔ)文得到更加廣泛的使用,極大地促進(jìn)了藏語(yǔ)文的發(fā)展。學(xué)習(xí)、使用和發(fā)展藏族語(yǔ)言文字的自由得到尊重和保障。藏語(yǔ)言文字學(xué)習(xí)更加普及、使用更加廣泛、發(fā)展更加科學(xué)的良好局面。

其二,藏語(yǔ)文教育得到加強(qiáng),藏語(yǔ)教學(xué)體系完善。教育行政部門推行以藏語(yǔ)言文字授課為主的雙語(yǔ)教學(xué)體系,做到了全區(qū)所有農(nóng)牧區(qū)和大部分城鎮(zhèn)小學(xué)實(shí)行藏漢語(yǔ)文同步教學(xué),主要課程用藏語(yǔ)文授課;中學(xué)階段同時(shí)使用藏語(yǔ)文和漢語(yǔ)文授課,并在內(nèi)地西藏班開設(shè)藏語(yǔ)文課。

其三,制定了有關(guān)藏語(yǔ)新詞術(shù)語(yǔ)翻譯、審定和規(guī)范以及推廣應(yīng)用的辦法,建立了完整的藏語(yǔ)新詞術(shù)語(yǔ)審定、頒布和管理機(jī)制,藏語(yǔ)言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化和信息化建設(shè)進(jìn)展順利,更加科學(xué)。建立了完整的藏漢雙語(yǔ)翻譯、出版、新聞和網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),藏漢翻譯隊(duì)伍不斷壯大。建立了規(guī)范的藏語(yǔ)言文字社會(huì)用字工作長(zhǎng)效機(jī)制。堅(jiān)持黨政機(jī)關(guān)重要文件資料的藏文翻譯工作,堅(jiān)持自治區(qū)“兩會(huì)”等重要會(huì)議的材料大多有藏漢兩種文本。堅(jiān)持藏語(yǔ)言文字在新聞媒體、農(nóng)牧科技、文化出版和交通、郵政、通訊、金融等領(lǐng)域中的廣泛使用。

其四,藏語(yǔ)文工作管理機(jī)構(gòu)健全,藏語(yǔ)言文字的法制建設(shè)和監(jiān)督管理不斷強(qiáng)化,藏語(yǔ)言文字工作管理體制和協(xié)調(diào)機(jī)制不斷完善。建立了全國(guó)范圍內(nèi)的藏語(yǔ)文教育協(xié)作機(jī)構(gòu),藏漢雙語(yǔ)基礎(chǔ)教育階段教材的翻譯和出版齊全。藏語(yǔ)言文字的文化遺產(chǎn)保護(hù)、學(xué)術(shù)研究和人才培養(yǎng)工作得到加強(qiáng),藏語(yǔ)言文字工作水平顯著提高,藏語(yǔ)文研究取得多方面成果。

這些成績(jī)中國(guó)西藏只用了50年的時(shí)間,歐洲人乃至世界上的任何一個(gè)國(guó)家都做不到這一點(diǎn)。

[注 釋]

①魏丹.第九屆國(guó)際法律與語(yǔ)言學(xué)術(shù)研討會(huì)大會(huì)發(fā)表論文。

②《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第1條、第2條、第3條和第4條。

③《中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》第8條。

④新疆維吾爾自治區(qū)人民政府文件,新政發(fā)[2004]64號(hào)。

⑤內(nèi)政發(fā)(2001)99號(hào),2001年9月10日頒布實(shí)施。

[1]蘇金智.語(yǔ)言的聲望計(jì)劃與雙文字政策[J].民族語(yǔ)文,1993(3).

[2]西藏自治區(qū)概況編寫組.西藏自治區(qū)概況[M].拉薩:西藏人民出版社,1984.

[責(zé)任編輯 陳立明]

[校 對(duì) 陳鵬輝]

D922.16;D927

A

1003-8388(2015)05-0001-08

2015-09-15

周煒(1958-),男,湖北石首人,現(xiàn)為中國(guó)藏學(xué)研究中心科研業(yè)務(wù)辦公室主任,研究員,教授,主要研究方向?yàn)槊褡鍖W(xué)、藏學(xué)、藏族語(yǔ)言文學(xué)。

猜你喜歡
藏語(yǔ)文西藏自治區(qū)語(yǔ)言文字
語(yǔ)言文字運(yùn)用專項(xiàng)練習(xí)
語(yǔ)言文字運(yùn)用題的變與不變
淺析新形勢(shì)下高中藏語(yǔ)文教學(xué)的重要作用及其優(yōu)化策略
小題精練(四) 語(yǔ)言文字運(yùn)用
小題精練(三) 語(yǔ)言文字運(yùn)用
高中階段學(xué)生藏語(yǔ)文學(xué)習(xí)消極表現(xiàn)成因的反思
西藏自治區(qū)歌舞團(tuán)送文藝下基層演出
我與西藏歌舞團(tuán)——寫在西藏自治區(qū)歌舞團(tuán)成立60周年之際
分析教材精講精練 貼近實(shí)際夯實(shí)基礎(chǔ)
——簡(jiǎn)述林芝二高高中藏語(yǔ)文1-5冊(cè)校本教材編寫與應(yīng)用
2016年西藏自治區(qū)一般公共預(yù)算收支決算總表
肥城市| 甘洛县| 南川市| 麻江县| 永靖县| 海盐县| 四子王旗| 吉隆县| 泰顺县| 阳西县| 博野县| 睢宁县| 太康县| 小金县| 定兴县| 林口县| 卢氏县| 台前县| 弥勒县| 尖扎县| 梁平县| 开化县| 汝阳县| 廊坊市| 鄂温| 卫辉市| 仪征市| 延津县| 太原市| 河源市| 定兴县| 郯城县| 东丽区| 涟水县| 武定县| 阳高县| 宜宾市| 铜梁县| 定边县| 桃园市| 社会|