梁俊艷 譯,張 云 校
(中國藏學(xué)研究中心歷史研究所 北京 100101)
《麥克馬洪線》摘譯(四)
梁俊艷 譯,張 云 校
(中國藏學(xué)研究中心歷史研究所 北京 100101)
本文根據(jù)大量英文原始檔案資料,敘述了1914年7月3日西姆拉條約的簽訂過程,以及英俄兩國圍繞西姆拉條約所做的利益交換,最后揭示了西姆拉條約的非法本質(zhì)。文中將中國和西藏并舉等這類西方學(xué)者普遍使用的錯誤提法,并不代表譯者及本刊的觀點,請讀者明辨。
西姆拉會議;第二次簽訂的西姆拉條約
果然不出麥克馬洪(McMahon)所料,北京政府拒絕承認(rèn)陳貽范草簽的西姆拉條約,這就令英國政府面臨兩種選擇:要么讓西姆拉會議不了了之,要么和西藏代表達(dá)成雙邊協(xié)議。當(dāng)然,或許還有可能出現(xiàn)這種情況,即由于不愿看到拉薩政府像主權(quán)國一般行事,中華民國可能會改變對西姆拉條約的看法,但英國政府方面幾乎沒有人持如此樂觀的態(tài)度。正如我們所見,英國人從一開始就意識到,當(dāng)西姆拉會議進(jìn)展到某個階段,英國就不得不與圣彼得堡(St.Petersburg)進(jìn)行溝通,希望俄國人能接受西姆拉條約,這顯然是1907年英俄協(xié)定造成的無法逃避的結(jié)果。然而,英國政府決定,首先簽訂西姆拉條約,隨后再與俄國人進(jìn)行談判?,F(xiàn)在,既然英藏之間直接談判并簽署協(xié)定已不再是一種學(xué)術(shù)可能性,英國外交部的格雷爵士(Sir Edward Grey,英國外交大臣——譯者)認(rèn)為,英俄談判不能再耽擱下去。
顯而易見,自1912年薩佐諾夫(Sazonov,俄國外交大臣——譯者注)訪英之后,俄國人非常樂意讓英國人在西藏自由行事,從而獲得適當(dāng)?shù)难a償(quid proquo)。在英國人心目中,一個非常明顯的補償就是承認(rèn)俄國在蒙古的利益;但薩佐諾夫宣布,不應(yīng)將西藏問題和蒙古問題混為一談,因為1907年英俄協(xié)定(1907 Convention)中并沒有提及蒙古。正如薩佐諾夫后來所說,蒙古和西藏,“根本沒有任何聯(lián)系,不應(yīng)將這兩個問題相提并論?!盵2]然而,撇開1907年英俄協(xié)定,難道西藏和蒙古之間沒
有任何關(guān)聯(lián)嗎?這是自1912年11月俄蒙協(xié)定(the Russo-Mongol Agreement)簽署以來,英國外交部始終在研究的一個問題。1913年11月發(fā)表的俄中宣言(the Russo-Chinese Declaration)進(jìn)一步鞏固了1912年俄蒙協(xié)定之庫倫附約(the Urga Protocol)所勾勒出的俄國在蒙古的商業(yè)地位,同時也表明另外一種可能性?,F(xiàn)在,外蒙古被納入到中國貿(mào)易的總體框架中,英國難道就不能在外蒙古保護(hù)自己的貿(mào)易權(quán)利嗎?當(dāng)然,蒙古貿(mào)易是當(dāng)時英國人最不感興趣的貿(mào)易。1913年,只有兩家英國公司,或部分屬于英國人的公司,即英美煙草公司和普萊斯蠟燭公司[3]真正在庫倫做生意。由于俄國商人在蒙古享有的優(yōu)先待遇,英國商人必然遭受了一些損失?;蛟S,現(xiàn)在時機已成熟,英國人應(yīng)主動和外蒙古政府建立外交關(guān)系,尋求外蒙古對英國商人實行“門戶開放”(open door)。[4]或許,為了不讓英國的外交影響力滲透到庫倫,薩佐諾夫有可能改變主意,將蒙古和西藏問題聯(lián)系在一起;因為一旦英國外交影響力進(jìn)入庫倫,就會與庫倫的俄國人產(chǎn)生競爭,正如當(dāng)年德爾智出現(xiàn)在西藏令印度政府憤怒不已,如今英國人出現(xiàn)在外蒙古也同樣會激怒圣彼得堡的俄國政府。
1914年2-3月,英國駐俄國大使布坎南(Sir George Buchanan)[5]在圣彼得堡與薩佐諾夫針對這一話題進(jìn)行了多次會談。[6]然而,俄國外交大臣薩佐諾夫?qū)Υ瞬⒉桓信d趣,也沒有認(rèn)真考慮未來英國人在蒙古的貿(mào)易利益問題。他指出,俄國商人在蒙古獲取報酬方面遇到了極大的困難,并說道:英國人應(yīng)該避免進(jìn)入這種毫無利潤可言的商業(yè)領(lǐng)域。無論如何,通過1862年和1881年簽訂的條約,俄國人已經(jīng)獲得與中國陸路貿(mào)易的特權(quán),這和英國人在中緬邊界貿(mào)易中擁有的權(quán)利類似。薩佐諾夫暗示道,英國人是否愿意將云南和蒙古這兩個地區(qū)放在同一個條約中?英國人當(dāng)然不愿意。用貿(mào)易手段解決蒙古問題會遇到重重危險。無論如何,如果英國人真想把自己的貨物出口到外蒙古,那么回答薩佐諾夫的問題并不容易。既然能享受跨西伯利亞鐵路所帶來的交通便利,英國人為何不通過俄國向蒙古出口貨物呢?英國人總是在不斷思考蒙古問題,例如,在庫倫設(shè)立一個英國駐俄領(lǐng)事館是否可行。[7]但截至1914年4月,他們顯然沒能在英俄條約關(guān)系框架內(nèi)找到將蒙古和西藏關(guān)聯(lián)起來的辦法。因此,要求圣彼得堡對1907年英俄協(xié)定的西藏部分放寬要求,將會意味著英國在波斯,阿富汗或者新疆作出讓步,而自1912年9月以來英國就已經(jīng)開始這樣做。1914年5月初,當(dāng)格雷命令布坎南開始和薩佐諾夫再一次討論西藏問題時,他對此并不抱任何幻想。[8]
在英國外交部年輕的大使專員紐金特(R.T. Nugent)——此人自1912年開始處理關(guān)于西藏的文檔—的協(xié)助下[9],布坎南奉命于5月4日向薩佐諾夫出示以下文件:[10]
(1)1914年4月27日草簽的西姆拉條約;
(2)新的貿(mào)易條約之草擬文本;
(3)與麥克馬洪線(后文將詳細(xì)討論)相關(guān)的照會,但并未出示這些照會所附的地圖;
(4)準(zhǔn)備作為西姆拉條約附件、標(biāo)出內(nèi)外藏邊界的地圖。
此處需要俄國人同意的西姆拉草約主要包括兩大點:第6款的商貿(mào)協(xié)定和允許英國代表訪問拉薩的第8款內(nèi)容。布坎南還獲得授權(quán),用爭議較小的內(nèi)容來替換第10款,因該款暗含英國有權(quán)控制西藏的外交關(guān)系。對于麥克馬洪線問題,布坎南向薩佐諾夫解釋,之所以有可能劃定該線,主要是因為近期的一些探險活動,而且(英方)所選擇的這條線,符合西藏與印度政府控制下的半獨立部族之間的傳統(tǒng)邊界線的主要地理特征……這條線盡可能把藏族祖先占領(lǐng)的地方和那些英國勢力范圍內(nèi)的米里人、阿波爾人、達(dá)夫拉人及其他部族居住的地方精確區(qū)分開來。這并不表明布坎南告訴薩佐諾夫,依照麥克馬洪線照會,英國人實際上已經(jīng)獲得了原比春丕谷大得多的西藏領(lǐng)土。格雷敦促布坎南盡快與薩佐諾夫達(dá)成協(xié)議,因為倫欽夏扎已經(jīng)越來越失去耐心,打算返回拉薩,而一旦夏扎離開,西姆拉會議就徹底失敗了。
在此基礎(chǔ)上,布坎南開始在5月17日與薩佐諾夫展開討論[11]。這位俄國外交大臣并沒能發(fā)揮太大的積極作用。盡管這次沒有反對英方新提出的英藏商貿(mào)協(xié)定,但他對西姆拉草約的第8款與第10款提出了抗議。薩佐諾夫認(rèn)為,第10款實際上令
英國成為西藏的保護(hù)國,必須被替換掉。格雷的確早已有此打算。俄國人可以接受第8款英國官員基于政治原因前往拉薩,但交換條件是一位俄國政治代表,很可能會是一位非歐洲人(non-Europe?an),有權(quán)訪問阿富汗的赫拉特?。℉erat)。正如薩佐諾夫所說,如果他不能獲得一些極為重要的外交成果,就無法指望從俄帝國政府政敵的攻擊中幸存下來,這些政敵會控告他犯有對英國軟弱的叛國罪。布坎南竭力辯解,針對英國人接受俄國最近在波斯的一系列活動,如轟炸麥?zhǔn)驳拢∕eshed),企圖購買阿塞拜疆(Azerbaijan)的大片領(lǐng)土,在波斯北部的駐軍超過12000名士兵(薩佐諾夫稱只有6000人)等等,俄國接受西姆拉草約第8款實際上是真正意義上的公平買賣。這位英國大使宣稱,俄國人的所有這些活動,已經(jīng)完全背離了1907年英俄協(xié)定的精神。薩佐諾夫?qū)Υ藷o動于衷。
布坎南由此得出結(jié)論,只要英國人能秘密行動,薩佐諾夫?qū)τ谖鞑刈觯╠id)了什么并不關(guān)心。實際上,早在1912年底,克魯(Lord Crewe,1911年5月25日至1915年5月25日任印度事務(wù)大臣——譯者注)就已經(jīng)認(rèn)清了俄國人的這種態(tài)度。對于俄國人來說,真正重要的是表面看起來怎樣。在5月18日與薩佐諾夫第二次會見時,這一點變得更加清楚。[12]這位俄國外交大臣說,如果英國人愿意提交一份照會,令俄國也獲得在拉薩派駐代表的權(quán)利,那么他很樂意接受第8款。隨后,俄國人愿意再簽署一個秘密協(xié)定,大意是俄國人永遠(yuǎn)不會試圖派代表去拉薩。布坎南看上去十分沮喪,薩佐諾夫由此提出另一個建議,如果英國人愿意提交一份有關(guān)第8款的照會,大意內(nèi)容是:未經(jīng)俄國批準(zhǔn),英國代表不會前往拉薩,那么,俄方愿意秘密承諾,英方可不必堅持俄方的批準(zhǔn)。薩佐諾夫暗示,同樣的方法還可適用于西姆拉草約第6款。如果俄國在西姆拉草約中可獲取在西藏的商業(yè)特權(quán),那么俄國將再次秘密承諾永遠(yuǎn)不會使用這種特權(quán)。此外,薩佐諾夫還要求在其他地方,如阿富汗和波斯積極為俄國謀取成果,以此作為反擊政敵的武器,據(jù)悉,著名的俄國民族主義者M(jìn)·克里沃申(M.Krivoshein)正試圖將薩佐諾夫拉下馬。[13]
在阿富汗,薩佐諾夫希望為俄國爭取在赫拉特省設(shè)置一位當(dāng)?shù)卮砣艘蕴幚砉喔葐栴},并保證不會在赫拉特修建鐵路,防止與俄國人規(guī)劃的其他鐵路線競爭。換句話說,英方不僅要接受俄國在赫拉特省設(shè)立一位代表,還要承認(rèn)赫拉特地區(qū)完全置于俄國勢力范圍內(nèi)。俄國在波斯的要求沒有如此迫切,但薩佐諾夫向布坎南開誠布公地說,他很快就會尋求與英方交換照會,承認(rèn)“俄國人在波斯北部的利益更具主導(dǎo)性,這樣我們(英國人)就不會總是抱怨俄國領(lǐng)事在當(dāng)?shù)氐乃魉鶠椤?,薩佐諾夫說,這不是承認(rèn)西藏協(xié)定的條件,而是該西藏協(xié)定帶來的“結(jié)果”。[14]
格雷決定認(rèn)真考慮薩佐諾夫提出的大多數(shù)條件,但他絕對不同意給俄國人在赫拉特省設(shè)立政治代理人的權(quán)利——印度已發(fā)出震耳欲聾的抗議聲。[15]格雷告訴布坎南,遵循上述方針向薩佐諾夫提交一份關(guān)于第6款和第8款的公開照會,以此換取俄國人的秘密照會,并建議用某些不會招致反對的詞語來替代第10款。格雷希望各方能在此基礎(chǔ)上簽署西姆拉條約。與此同時,布坎南開始與薩佐諾夫討論阿富汗問題,但該問題不大可能在一夜之間獲得解決。然而,印度政府對事件發(fā)生如此逆轉(zhuǎn)并不滿意。[16]在未能讓一個合法性已遭到質(zhì)疑的文件徹底失效的情況下,如何修改已構(gòu)成草約一部分的第10款?但在布坎南再次征詢了薩佐諾夫的意見之后,格雷仍堅持刪去草約第10款。
在印度事務(wù)部的建議下,格雷決定,(與俄國討論)阿富汗問題,英國必須成功地劃定相關(guān)地區(qū)的地理界線。[17]同樣,無論采取何種形式,阿富汗協(xié)議(the Afghan Agreement)都將嚴(yán)格保密,否則阿富汗人必然得出結(jié)論,他們的國家已經(jīng)依據(jù)波斯模式被分割成一片片勢力范圍。哈定勛爵(Lord Har?dinge,1910年11月23日至1916年4月4日任印度總督——譯者注)對阿富汗人的態(tài)度有著更為直接現(xiàn)實的關(guān)注,敦促不得劃定任何地理界限,因為無論是私下還是公開,劃定界限的消息都很可能泄露出去,這樣就會讓阿富汗埃米爾認(rèn)為,他的國家正面臨被列強瓜分的危機。此外,哈定認(rèn)為,不管在圣彼得堡舉行關(guān)于阿富汗的任何談判,首先應(yīng)在喀布爾(Kabul)討論相關(guān)事宜,這一點至關(guān)重要。[18]然而,克魯和格雷都未理會印度政府的這一觀點。
如果格雷真的相信,英國在阿富汗讓步的具體形式還未確定之前,他就能獲得俄國人對西姆拉草約的承認(rèn),他未免過于樂觀。薩佐諾夫堅持認(rèn)為,阿富汗協(xié)議不僅應(yīng)該公開,而且必須在西姆拉條約簽訂之前確定下來。畢竟,他的目的是為了讓俄國輿論滿意。[19]6月6日,格雷告訴布坎南,繼續(xù)討論阿富汗問題。[20]格雷沒有提及俄國在赫拉特設(shè)立代理人,而是以某種迂回曲折的方式表示,英國會承認(rèn)俄國在與英國毗鄰的阿富汗北部地區(qū)擁有特殊利益。這種特殊利益并沒有賦予俄國在該地區(qū)具有任何類似于保護(hù)國的地位,或者令該地區(qū)成為俄國勢力范圍,但這些特殊利益確實意味著俄國會得到保證,其他國家(如英國)絕不會在該地區(qū)施加影響力或者獲取利益。由此,阿富汗北部將會成為與英國影響力無關(guān),同時也與英國利益無關(guān)的區(qū)域。這是一個奇怪而且消極的概念,體現(xiàn)在如下的英國照會中:
俄國政府重申,堅持阿富汗位于俄國政治勢力范圍之外的原則。
英國政府承諾,不支持英國臣民在阿富汗以北從事灌溉、鐵路行業(yè),或追求商貿(mào)或工業(yè)企業(yè)優(yōu)先權(quán)。
這是要公之于眾的內(nèi)容,還會有一個劃定“北部阿富汗”(Northern Afghanistan)邊界的秘密協(xié)定,該協(xié)定規(guī)定有一條線,由阿富汗北部的噴赤河(Ab-i-Panja)沿著伊斯喀山(Ishkashan)至澤巴克(Zebak),經(jīng)辛吉塔克(Sinjitak)和巴達(dá)克山口(Ba?dak Passes)至穆賈恩山口(MunjanPass),至杜希(Doshi);在班德·伊·阿密爾(Band-i-Amir)至塔庫什(Tarkuch),至道拉特·雅爾(DaulatYar),然后沿著科巴巴山(Koh-i-Baba)和斯亞巴巴山(Siyah Ba?ba ranges)山脊,至哈里河(the HariRud)的佐勒菲卡爾山口(Zulfikar)與俄國領(lǐng)土接壤。以上用詞均系精挑細(xì)選,將赫拉特(Herat)和阿富汗哈里河平原排除在外。
6月10日,薩佐諾夫?qū)τ⒎教岢龅慕ㄗh作出評論。[21]第一,他堅持認(rèn)為,北部阿富汗的任何定義都應(yīng)公開,畢竟,他的主要關(guān)注點在于令俄國公共輿論相信,他沒有出賣國家利益,并幫助英國人解決西藏問題。第二,他指出,對于俄國灌溉而言,哈里河是目前為止最重要的阿富汗河流,無論如何定義北部阿富汗,都不應(yīng)將哈里河排除在外。因此,他建議英國政府提出的定義應(yīng)當(dāng)予以修改,道拉特·雅爾邊界應(yīng)沿著塞弗德庫(SafedKuh)山脈向南穿過哈里河,而非沿著該山脈北部山脊橫穿該河流,正如布坎南在前面提出的。在此關(guān)頭,薩佐諾夫還作出了一個全新的讓步,他認(rèn)為有必要證明現(xiàn)在放寬1907年英俄協(xié)定關(guān)于西藏的條款是合情合理的。他要求印度政府允許前往佛教圣地朝拜的俄國信徒從英屬印度進(jìn)入西藏。1914年2月和3月,已經(jīng)有不少俄國信徒抵達(dá)印度,但在穿越印藏邊界的時候遭到印度政府的拒絕,導(dǎo)致駐加爾各答的俄國總領(lǐng)事館提出抗議。[22]
當(dāng)然,印度政府不愿意再聽到除1907年英俄協(xié)定已規(guī)定的相關(guān)內(nèi)容之外,俄國人又獲得進(jìn)入中部西藏更便捷途經(jīng)的消息。如果俄國佛教徒希望進(jìn)入拉薩或扎什倫布,那么他們應(yīng)該通過蒙古或中國內(nèi)地前往該地。至于俄國人建議的將赫拉特納入“北部阿富汗”范圍之內(nèi),英國人打算對此問題采取折中態(tài)度。[23]或許,除了英方提出的照會中所劃定的范圍,還應(yīng)當(dāng)存在第二區(qū)域,即赫拉特地區(qū)。在該地區(qū),英國人拒絕對灌溉問題等作出任何讓步,但不涉及鐵路和商貿(mào)問題。該建議實際上為俄國在某一地區(qū)保留了某些有限的利益。布坎南認(rèn)為,如果不為俄國人從哈里河供水提供一定的保護(hù)措施,他們很可能會“使用法律武器捍衛(wèi)自己的權(quán)利”。[24]
現(xiàn)在,在圣彼得堡談判一事漸漸沒人再提。布坎南清楚地意識到,薩佐諾夫并不打算用英國人迫切愿意付出的代價換回俄國對西姆拉草約的承認(rèn)。英國人也不愿同意公開“北部阿富汗”地區(qū)的定義,因為這顯然會被喀布爾的阿富汗埃米爾誤解。英國人現(xiàn)在打算牢牢堅守赫拉特和阿富汗哈里河這兩個陣地。1914年6月,隨著歐洲危機的演變,中亞問題在英俄外交家眼中一定顯得微不足道。因此,英俄代表的談判被推遲到1915年初,屆時,英國和俄國在波斯、阿富汗、新疆和西藏的地位問題會被再次考慮,這次還會增加達(dá)達(dá)尼爾海峽問題和俄國可能獲得君士坦丁堡的問題。[25]因此,截止1914年6月中旬,印度政府不再奢望俄國人會很快同意修改1907年英俄協(xié)定,以此適應(yīng)西姆拉草
約中的相關(guān)條款。然而,陳貽范和倫欽夏扎還在西姆拉,他們都迫切希望回家。英國政府必須盡快作出一些決定。
自陳貽范的畫行草簽遭到中國政府的駁斥和否認(rèn)之后,西姆拉的形勢變得非常簡單。印度政府已經(jīng)勸說西藏代表同意西姆拉草約及其所附地圖上的內(nèi)外藏邊界的劃定。中國人似乎接受了草約的全部內(nèi)容,現(xiàn)在只對地圖上的兩條線存在爭議。還有沒有別的讓步能讓中方回心轉(zhuǎn)意呢?麥克馬洪突然想到修改西姆拉草約第10款,這是薩佐諾夫提出的要求,或許可以在這種情況下稍作嘗試。他建議,英國政府通知中國人,“他們已決定尊重中方的感情,修改西姆拉草約第10款……撤銷英國人在草約中的一切不恰當(dāng)?shù)慕ㄗh”。格雷認(rèn)為該計劃“太過聰明,但又不夠聰明,中國人或許不解其意,甚至還會嘲笑它?!盵26]印度政府再也不能利用草約第10款了。
另一個讓步是朱爾典(Jordan)在6月上旬和中旬提出威脅言論之后建議的,但中國外交部不為所動。[27]這個觀點是朱爾典在6月16日與中國外交部長孫寶琦[28]的交談過程中產(chǎn)生的。孫寶琦提出,中國和西藏北部之間的真正邊界不是阿爾金山脈(the AltynTagh Range),而是昆侖山脈(the Kun Lun range)。在仔細(xì)研讀了柔克義(Rockhill)、威爾比(Welby)、斯文赫定(Sven Hedin)、邦瓦洛特(Bon?valot)和亨利·奧爾良王子(Prince Henrid’Orleans)在西藏的探險行紀(jì)之后,朱爾典得出結(jié)論,孫寶琦所言不無道理。昆侖山以北地區(qū),即通常被人們稱之為羌塘的地方,荒無人煙,是一個真正的無人區(qū)。為什么不把西藏邊界從南移到昆侖,而把羌塘地區(qū)讓給中國呢?6月23日,麥克馬洪同意了這個觀點,但隨后朱爾典又發(fā)現(xiàn),中國外交部根本沒有為之所動。[29]中國人絕不打算放棄昌都或其他任何他們在邊界地區(qū)占優(yōu)勢的地方。
現(xiàn)在,英國該如何是好?一個可能性,即將西姆拉會議轉(zhuǎn)移到北京或倫敦,并拒絕西藏代表參加,印度政府無論如何都不會同意。另一個可能性,在中國人不同意的情況下簽署西姆拉條約,但這樣或許過于明顯地違反了1907年英俄協(xié)定,必會令英國臭名昭著。此外,如果英國人和西藏達(dá)成了雙邊協(xié)議,這就等于英國實際上承認(rèn)西藏是一個獨立國家,而西藏很快就會尋求英國人的幫助捍衛(wèi)其獨立。在歐洲,國際局勢越來越緊張,中亞再發(fā)生一次中英沖突是無法想象的?,F(xiàn)在似乎只有一個辦法,英國無疑可以在倫敦舉行自我慶祝,以此作為他們擅長妥協(xié)的又一例證。西姆拉條約顯然無人簽字,但英藏代表將會簽署聲明,大意內(nèi)容是:他們同意遵守西姆拉條約內(nèi)容,該條約賦予中國的權(quán)利和特權(quán)將會予以保留,直到北京也在條約上簽字。[30]如果條約仍是三方協(xié)定,那么此舉可迫使西藏人同意駐藏大臣及其衛(wèi)隊回到拉薩,接受中國人的在藏宗主權(quán)。此舉還能令新簽署的、不需要中國人簽字的協(xié)定——西藏貿(mào)易協(xié)定得到真正意義的執(zhí)行。正如我們所見,此舉還能為關(guān)于阿薩姆喜馬拉雅邊界的英藏秘密協(xié)定增加更多效力。
毋庸置疑,麥克馬洪本應(yīng)更希望西藏代表在西姆拉條約上簽字。7月2日,他宣布翌日將正式召開西姆拉會議的最后一次正式會議,顯然他仍對此抱有很大希望。然而,他幾乎無法忽略克魯勛爵在7月3日發(fā)來的加急電報,告知他“英王陛下政府無法授權(quán)單獨與西藏代表簽字”。[31]由此,西姆拉會議便以一場作秀收尾了。在最后一次請求陳貽范改變主意未果后,麥克馬洪和倫欽夏扎便簽署了英藏聯(lián)合聲明,宣稱簽字雙方將持有西姆拉草約,他們會先對條約進(jìn)行草簽,隨后再簽署新的西藏貿(mào)易協(xié)定。所有這一切都是當(dāng)著陳貽范的面完成,但麥克馬洪帶著幾分滿意地報告,“會議上所簽的這些文件之性質(zhì)還不為中國全權(quán)代表所知,我的理解是,陳貽范以為西姆拉條約已經(jīng)簽訂。我認(rèn)為沒有必要糾正陳貽范的這種看法?!丙溈笋R洪告知陳貽范:
倫欽夏扎和我本人現(xiàn)已達(dá)成協(xié)議,這是最終文本,現(xiàn)在再也無法做任何修改。然而,我向陳貽范保證,經(jīng)過和我的西藏同僚商議,我們準(zhǔn)備隨時向中國代表敞開大門,并希望他在我們離開印度之前在條約上簽字。[32]
陳貽范承諾會向中國政府轉(zhuǎn)達(dá)這一事實。西姆拉會議的最后一次正式會議就這樣結(jié)束了。[33]
麥克馬洪所獲得的西姆拉條約,和陳貽范在4月27日草簽的那份西姆拉草案是一樣的,除了第
10款和第11款。第10款,正如我們所見,已經(jīng)被刪除;第10款的位置現(xiàn)已插入第11款的第二自然段內(nèi)容,內(nèi)容涉及各種文本的比照。俄國人并不接受西姆拉條約。那么,西姆拉條約到底有什么價值?麥克馬洪認(rèn)為,西姆拉條約意義重大。在談判西姆拉條約的過程中,英藏簽署了新的貿(mào)易協(xié)定,阿薩姆喜馬拉雅邊界也已經(jīng)劃定。他辯解說,中國人總有一天會恢復(fù)理智,在條約上簽字的,由此也就提供了西藏問題的最終解決方案。與此同時,英國人還獲得了與拉薩政府之間通信的權(quán)利,再也不必面對通過中國人的調(diào)停解決當(dāng)?shù)剡吔鐔栴}的噩夢了。
那么,下一步作何打算?在離開西姆拉,滿載而歸地返回英格蘭之前,麥克馬洪又提出了很多建議,內(nèi)容關(guān)乎“令西姆拉會議生效,使其符合西藏和我們自己的利益的必要措施”。[34]顯然,對于英國駐拉薩代表,還需采取一些措施,因為這是維系英國在西藏的影響力的關(guān)鍵因素;但簡單地執(zhí)行條約第8款,很可能會暫時因為薩佐諾夫的態(tài)度而被排除。據(jù)此,麥克馬洪提出了一個相當(dāng)迂回曲折的辦法。在西姆拉條約附錄的第7款寫明,一旦所有中國軍隊和官員撤離外西藏,駐藏大臣及其衛(wèi)隊就會來到拉薩。[35]附錄繼續(xù)聲明,中國人的撤離將會得到執(zhí)行,“直到條約三方均滿意為止,他們會毫不耽擱地調(diào)查和匯報情況?!丙溈笋R洪將這句話理解為,英國使團(tuán)有權(quán)前往內(nèi)外藏邊界線訪問?,F(xiàn)在,麥克馬洪向羅斯提出建議,希望他率領(lǐng)一小支調(diào)查先遣隊,在西藏政府的幫助下,經(jīng)由拉薩、昌都和打箭爐返回中國內(nèi)地。由此,英國人就會出現(xiàn)在漢藏沖突的真實前線上,四川省政府也會從中吸取教訓(xùn)。該計劃遭到倫敦的駁斥,理由如下:
英俄協(xié)定限制與西藏之間通信的權(quán)利,除非英俄能夠重新達(dá)成關(guān)于這一點和其他方面的協(xié)議……(印度政府)……只能根據(jù)剛簽訂的條約行事,不得違反1907年英俄協(xié)定。[36]
麥克馬洪還認(rèn)為,現(xiàn)在是時候加強江孜貿(mào)易機構(gòu)的力量和重要性了。江孜貿(mào)易代表的衛(wèi)隊規(guī)模應(yīng)當(dāng)擴大。[37]應(yīng)當(dāng)安置一位資深的長輩來提升其層次(麥克馬洪希望貝爾承擔(dān)此職務(wù))。貿(mào)易代表的住房環(huán)境也應(yīng)有所改善。換句話說,江孜貿(mào)易機構(gòu)應(yīng)變成某種類似于流動的英國代理機構(gòu),隨時等候著向拉薩調(diào)遣。英國本土政府從原則上批準(zhǔn)了這一建議。麥克馬洪提出的另一個建議是,在昌都開埠新的貿(mào)易市場,或許路易斯·金(Louis King)會是第一任貿(mào)易代表。
麥克馬洪相信,除非中國人最終有所醒悟,并在西姆拉條約上簽字——他始終堅信他們總有一天會簽字——否則達(dá)賴?yán)镎畬⑹冀K面臨邊界地區(qū)的川軍威脅。噶倫喇嘛或許很快就會發(fā)現(xiàn)自己處在強大的壓力下,迫使他與當(dāng)?shù)氐闹袊鴮κ诌_(dá)成妥協(xié),自1913年以來他一直在考慮此事。因此,幫助西藏人增強軍事力量似乎是合情合理的。一個強大的西藏自然不會太在意中國方面的主動提議。麥克馬洪建議為西藏政府提供3000-5000支來復(fù)槍,配備50萬發(fā)子彈,并為藏軍提供幾位英國軍事教官作為指導(dǎo)。這些英國軍事教官不僅是插入拉薩軍隊的中樞神經(jīng),而且會和已經(jīng)受雇于藏軍的日本人及俄國布里亞特人形成競爭。因此,這些教官應(yīng)當(dāng)是歐洲人,而非印度人。不僅僅是西藏軍隊受益于英國人的建議,西藏政府的其他方面也同樣受益。應(yīng)給達(dá)賴?yán)锝璩鲇{(diào)查員、地理學(xué)家和醫(yī)生等,年輕的西藏人應(yīng)被鼓勵前往印度接受特殊培訓(xùn)。所有這些幫助都會極大地增強西藏的力量,無論未簽字的西姆拉條約如何否認(rèn),西藏都會成為英國邊界上的一個真正獨立的國家。倫敦同意了麥克馬洪的部分建議。截至1914年9月,武器彈藥和供給等物品已經(jīng)在運往拉薩的路上。[38]達(dá)賴?yán)锔屑げ槐M,他為印度政府提供了所有的無形和有形的幫助,只要是他的權(quán)利所能及,就都予以大英帝國在與中國發(fā)生沖突時所需要的一切幫助。[39]
若從永久性解決西藏問題的角度來看,西姆拉會議很難說獲得了徹底的成功。西姆拉會議的確產(chǎn)生了英藏貿(mào)易協(xié)定以及麥克馬洪線,這滿足了英國政府在喜馬拉雅邊界地區(qū)的要求,但卻沒能最終確認(rèn)西藏在國際法中的地位。未簽字的西姆拉條約的存在,似乎防止了印度政府在1914-1947年間明確承認(rèn)西藏獨立。從20世紀(jì)30年代以來,英國代表長期駐于拉薩,但從未獲得正式的外交頭銜。雖然從事實上來說(de facto),英國最終將西藏視
作主權(quán)國家與之處理往來關(guān)系,但從法律上講(de jure),無論宗主權(quán)的含義如何,英國人認(rèn)為自己無法否認(rèn)中國在西藏的宗主權(quán)(suzerainty)。1950年,當(dāng)處于共產(chǎn)黨政權(quán)統(tǒng)治下的中國人最終對西藏實行了宗主權(quán)之際,很難說中國人因而實行了侵略行為。1954年,在4月29日的《中印協(xié)定》(Sino-Indian Agreement)中,印度政府承認(rèn)了中國人在被描述為“中國西藏地區(qū)”(Tibet region ofChina)內(nèi)所擁有的權(quán)利,再也沒有試圖提出主權(quán)和宗主權(quán)之間的細(xì)微差別。[40]
如果不是因為麥克馬洪建議的劃分內(nèi)外藏之間的邊界線,中國人可能已經(jīng)在西姆拉條約上簽字了。即便麥克馬洪提出了諸多讓步,中國人仍然要面對放棄他們當(dāng)時占領(lǐng)的、西藏人很難將其驅(qū)逐出去的領(lǐng)土。例如,在1914年,袁世凱總統(tǒng)就不大可能批準(zhǔn)同意讓中國人從昌都撤離。彭日升將軍和他的四川上司永遠(yuǎn)不可能遵守袁世凱總統(tǒng)的此類命令。因此,中國人從昌都撤離,很可能需要在英國軍事援助下的西藏人挑起事端;而若表示了同意,中國中央政府實際上也就同意了英國人對外藏的軍事干預(yù)。麥克馬洪對中國人沒有絲毫的同情心,他對中國在中亞統(tǒng)治的歷史也知之甚少,正如沃特爾·蘭利爵士(SirWalter Langley)告訴朱爾典的那樣,當(dāng)麥克馬洪回到英國并與之會面后,“無疑很難讓任何從印度回來的人相信,中國人的看法也值得考慮?!盵41]朱爾典也提到,麥克馬洪沒有意識到,“內(nèi)藏對中國人而言是一個全新的地理概念,劃分內(nèi)外藏聽上去像是讓中國人放棄了領(lǐng)土。”[42]麥克馬洪提出的劃分內(nèi)外藏,不僅要求中國人完全從外藏撤離,而且從理論上要求中國人放棄在外藏的完全主權(quán),包括內(nèi)藏的巴塘、理塘等地,北京將這些地方視作和中國四川省一樣。
我們需要認(rèn)真對待朱爾典暗中指責(zé)的英藏代表勾結(jié)起來反對中國代表一事。在整個西姆拉會議召開的過程中,麥克馬洪與西藏代表的距離要遠(yuǎn)比中國政府代表近得多。毫無疑問,倫欽夏扎對麥克馬洪的態(tài)度更多像是一件法律訴訟案件中的被告對其律師的態(tài)度。因而,麥克馬洪相應(yīng)地要為西藏代表辯護(hù),并盡其可能做最好的辯護(hù)。在西姆拉會議期間,倫欽夏扎有時實際上由英國代表之一羅斯負(fù)責(zé)代理。作為對英國人提供幫助的回報,西藏人同意和麥克馬洪簽訂阿薩姆喜馬拉雅地區(qū)的邊界協(xié)定,而麥克馬洪本人的名字也因此與這一邊界產(chǎn)生了永久性的聯(lián)系,此外,西藏方面還與英方簽訂了新的貿(mào)易協(xié)定?;蛟S,相比贏得這場官司而言,麥克馬洪對獲得自己的報酬更感興趣。
無論如何,根據(jù)中方未簽字的西姆拉條約和在此之前中英雙方簽訂的一些協(xié)議,英國人仍不得不承認(rèn)中國在西藏?fù)碛械奶厥獾匚唬麄兙懿怀姓J(rèn)這種特殊地位具有任何實際效力。即便中方代表未在西姆拉條約上簽字,英國仍很難質(zhì)疑1914-1950年中國在西藏的宗主權(quán)。最后,由于拒絕簽署西姆拉條約,中國既不必承認(rèn)1914年英藏貿(mào)易協(xié)定的有效性,也不必承認(rèn)麥克馬洪線的有效性。
[注釋及參考文獻(xiàn)]
[1]本文部分摘譯自《麥克馬洪線》(The Mcmahon Line:A Study in the Relationsbetween India,China and Tibet,1904-1914,by Alastair Lamb,London,1966)第507-529頁。
[2]FO 371/1937,第5785號文件,布坎南致函格雷,1914年2月3日。
[3]FO 371/1608,第46463號文件,艾斯頓致函格雷,1913年9月20日。對于1912年和1913年蒙古協(xié)議的文本,參見本書附錄14和15。
[4]PEF 1913/41,第4614/13號文件,英國外交部致函印度事務(wù)部,1913年11月7日。
[5]喬治·布坎南爵士(1854年11月25日-1924年12月20日),英國外交家。1910年擔(dān)任英國駐俄國大使。1924年去世?!g者注。
[6]FO 371/1937,第2684號文件,格雷致函布坎南,1914年1月24日;第4563號文件,布坎南致函格雷,1914年2月1日;第5785號文件,布坎南致函格雷,1914年2月3日;第7516號文件,格雷致函布坎南,1914年2月27日;第10334號文件,布坎南致函格雷,1914年3月4日。
[7]FO 371/1937,第28145號文件,朱爾典致函格雷,1914年6月5日。
[8]FO 371/1929,第18917號文件,格雷致函布坎南,1914年5月4日。
[9]FO 371/1929,第19135號文件,尼科爾森備忘錄,1914年5月1日。
[10]FO 535/17,第112號文件,格雷致函布坎南,1914年5月4日。
[11]FO 371/1930,第21986號文件,布坎南致函格雷,1914年5月17日。
[12]FO 371/1930,第22413號文件,布坎南致函格雷,1914年5月18日。
[13]FO 535/17,第132號文件,布坎南致函格雷,1914年5月19日。
[14]FO 535/17,第132號文件,布坎南致函格雷,1914年5月19日。
[15]FO 371/1930,第22567號文件,格雷致函布坎南,1914年5月22日。
[16]FO 371/1930,第22959號文件,總督致函印度事務(wù)大臣,1914年5月21日。
[17]FO 371/1930,第22567號文件,政治部備忘錄,印度事務(wù)部。
[18]FO 535/17,第148號文件,總督致函印度事務(wù)大臣,1914年5月28日。澳大利亞國立大學(xué)的海勒先生(Mr.W.Hale)當(dāng)前致力于研究這段英國—阿富汗關(guān)系,我十分感謝他提供的關(guān)于印度對這些討論所持態(tài)度的信息。
[19]FO 535/17,第138號文件,布坎南致函格雷,1914年5月25日。
[20]FO 371/1930,第24729號文件,格雷致函布坎南,1914年6月6日。
[21]FO 535/17,第164號文件,布坎南致函格雷,1914年6月10日。
[22]FO 371/1931,第32062號文件,印度事務(wù)部致函英國外交部,1914年7月14日。
[23]FO 371/1930,第26285號文件,布坎南致函格雷,1914年6月11日。
[24]FO 371/1930,第26746號文件,布坎南致函格雷,1914年6月11日。
[25]PEF 1912/82號文件,印度事務(wù)部,政治局機密備忘錄,C.142,1907年英俄協(xié)定修訂版,日期為1915年8月。
[26]FO 371/1930,第23928號文件,總督致函印度事務(wù)大臣,1914年5月28日,格雷備忘錄。
[27]FO 535/17,第187號文件,朱爾典致函格雷,1914年6月16日。
[28]孫寶琦(1867-1931),浙江杭州人,晚清外交家,北洋政府第四任代理國務(wù)總理。1913年9月起擔(dān)任北京政府外交總長。1931年2月在上海去世——譯者注。
[29]FO 371/1930,第28677號文件,總督致函印度事務(wù)大臣,1914年6月23日;FO 535/17,第188號文件,中國外交部致函朱爾典,1914年6月27日。
[30]《備忘錄》。
[31]FO 371/1931,第30825號文件,印度事務(wù)大臣致函總督,1914年7月3日。
[32]《備忘錄》。
[33]此處還存在一些含混之處,需要我們澄清。麥克馬洪試圖以此誤導(dǎo)中國代表,讓其認(rèn)為這一次條約已經(jīng)被正式簽署。
[34]《備忘錄》。
[35]參見本書附錄17。
[36]FO 371/1931,第30835號文件,英國外交部致函印度事務(wù)部,1914年7月14日。
[37]《備忘錄》。
[38]就在西姆拉會議結(jié)束后不久,英國政府對西藏人獲取現(xiàn)代武器的計劃采取了更積極的態(tài)度。參見FO 371/1931,第30077號文件,阿姆斯特朗·維特沃斯致函印度事務(wù)部,1914年7月1日,英國外交部致函印度事務(wù)部,1914年7月6日。
[39]貝爾:《西藏》,第160頁。
[40]《印度外交政策:文獻(xiàn)文本研究》,洛克薩哈秘書處,新德里,1958年10月,對于協(xié)議文本內(nèi)容,參見附錄20。
[41]朱爾典文件,蘭利致函朱爾典,1914年11月18日。
[42]朱爾典文件,朱爾典致函蘭利,1914年9月17日。
[責(zé)任編輯 陳立明]
[校 對 陳鵬輝]
D823
A
1003-8388(2015)04-0029-08
2015-09-18
梁俊艷(1978-),女,新疆阜康人,現(xiàn)為中國藏學(xué)研究中心歷史研究所副研究員,主要研究方向為清代西藏歷史,西藏近現(xiàn)代史,西藏與英國關(guān)系史。
本文系國家社科基金重大特別委托項目子課題“《麥克馬洪線》的翻譯”(項目號:XZ1219)階段性成果。