○張 江
(中國(guó)社會(huì)科學(xué)院,北京 100732)
按照《強(qiáng)制闡釋論》文本的邏輯進(jìn)度,應(yīng)該討論闡釋的邊界,也就是闡釋的約束性問(wèn)題。我認(rèn)為,文本闡釋的有效性應(yīng)該約束于一定邊界之內(nèi),有效邊界的規(guī)定是評(píng)估闡釋有效性的重要依據(jù)。這在《從強(qiáng)制闡釋到本體闡釋》的記者采訪文本中有過(guò)一個(gè)大致的表述。其主要傾向是,對(duì)確定文本的闡釋是有邊界約束的,超越邊界的闡釋是一種界外發(fā)揮。這種發(fā)揮,既是對(duì)文本的強(qiáng)制性闡釋,同時(shí)也有利于實(shí)現(xiàn)文本和文學(xué)的多種功能?,F(xiàn)在看,這個(gè)表述雖然簡(jiǎn)單,但意思還是清楚的。我并不否定多元闡釋的積極意義,只是因?yàn)槊鎸?duì)后現(xiàn)代主義理論,徹底放棄以至完全消除作者及其意圖的主張,突出強(qiáng)調(diào)對(duì)作者意圖和文本自在含義的積極追索。核心要恰當(dāng)處理這樣一些關(guān)系:其一,合理的多元闡釋不是無(wú)限的,它應(yīng)該有合理的界定;其二,有限意圖的追索不是有效闡釋的唯一方式,它應(yīng)該是多元闡釋的基本要素,也是多元闡釋的方式之一;其三,無(wú)論何種闡釋,都應(yīng)該在闡釋過(guò)程中,努力實(shí)現(xiàn)與文本及作者的協(xié)商交流,在積極的協(xié)商交流中,不斷豐富和修正闡釋,構(gòu)建文本的確定意義。如果這些想法是比較合理及周全的,那么接下來(lái)的問(wèn)題就是,對(duì)確定的文本而言,合理闡釋的邊界在哪里?確定邊界的主要根據(jù)是什么?這是歷史上反復(fù)討論的問(wèn)題,各種相正相反的意見(jiàn)都有道理??梢钥隙ǖ氖?,由于文學(xué)自身的諸多特質(zhì),清晰的闡釋邊界無(wú)法給定。但是,我們可以提出下面幾個(gè)前提作為引導(dǎo):
第一,對(duì)具體文本的闡釋是否有限。反過(guò)來(lái)說(shuō),對(duì)一個(gè)含意有限的文本付諸無(wú)限闡釋,是否合理、確當(dāng)。應(yīng)該承認(rèn),任何由語(yǔ)言編織的文本,其自身含意都是有限的。無(wú)論這個(gè)文本以什么樣的形式出現(xiàn),有限詞語(yǔ)的能指和所指都在有限范圍之內(nèi)。特別是落點(diǎn)于文本的確定作者,他或她的表達(dá),一定是本人有限思想和情感的有限聚集。盡管最后文本可能超出他的本意,但落在紙上的文本自身的能指——同確定詞語(yǔ)的能指一樣——是有限的。因此,對(duì)文本作無(wú)限闡釋缺乏有效支撐。毫無(wú)疑問(wèn),闡釋是對(duì)文本的闡釋。對(duì)文本的闡釋應(yīng)該以文本為根據(jù)。文本的能指是文本闡釋的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)。闡釋可以對(duì)這個(gè)或這些能指及其對(duì)象做多重解讀,并持續(xù)發(fā)酵下去,實(shí)現(xiàn)闡釋者的闡釋目的,但無(wú)論如何,它是有限度的。闡釋應(yīng)該依靠文本,以文本自身的力量生成闡釋。這個(gè)力量是文本自身能指的力量,是這種能指自身所具有的思想、美學(xué)、歷史、政治的力量,所謂形式也應(yīng)該蘊(yùn)含其中,而不應(yīng)該由外部強(qiáng)加于文本,由釋者強(qiáng)制于文本。我不反對(duì)合理的多重闡釋,但這種闡釋一定有限。不應(yīng)該也不可能對(duì)一個(gè)含意有限的文本做無(wú)限闡釋。所謂“一千個(gè)讀者有一千個(gè)哈姆雷特”,這是對(duì)普通讀者的閱讀感受而言,絕非專業(yè)批評(píng)家的職業(yè)準(zhǔn)則,職業(yè)批評(píng)或者說(shuō)專業(yè)批評(píng),是應(yīng)該有邊界限度的。對(duì)此,還可以從兩個(gè)維度上分析。一個(gè)是從文本生產(chǎn)的時(shí)間度量上看,具體文本的生成總是在一定時(shí)間中逐漸展開(kāi)的。我們應(yīng)該在那個(gè)時(shí)代的背景和語(yǔ)境下闡釋文本的意圖。超越了那個(gè)時(shí)間或時(shí)代闡釋文本,以后來(lái)人的理解或感受解讀文本,為當(dāng)下所用,那是一種借題發(fā)揮,有明顯強(qiáng)制和強(qiáng)加之嫌。韋勒克說(shuō):“每個(gè)批評(píng)家都是處于自己的時(shí)代之中著書立說(shuō),囿于自己所處的時(shí)代”?!拔艺J(rèn)為我們必須認(rèn)識(shí)到,過(guò)于輕易地采取無(wú)時(shí)間性的概念,則帶有危險(xiǎn)性”?!?〕一個(gè)是從詞語(yǔ)本身的意義看,它也是隨著時(shí)代而變化的,根據(jù)闡釋的需要隨心所欲地定義詞語(yǔ),用舊詞語(yǔ)的新所指闡釋開(kāi)去,其合法性就要受到質(zhì)疑。韋克勒就曾舉例,亞里士多德“所指的‘悲劇’,與我們所指的悲劇大相徑庭,因?yàn)樗煜さ闹皇枪畔ED的劇本”?!?〕因此,他的結(jié)論是:“我們必須意識(shí)到詞義的轉(zhuǎn)變,而不要被出現(xiàn)的相同詞語(yǔ)或措詞所蒙蔽?!蔽覀兛梢栽趯?duì)華茲華斯著名作品的闡釋中找到同樣的例證。在《獨(dú)自云游》(I wandered lonely as a cloud,1804)中,作者用“gay”來(lái)表達(dá)歡愉、快樂(lè)的意蘊(yùn)?!癆 poet could not but be gay”,本意為“詩(shī)人如何不歡愉”,如果我們用“gay”的當(dāng)代語(yǔ)義來(lái)闡釋此句,可以相信,也一定可以極為學(xué)理和玄妙,但是,正如有學(xué)者所指出的那樣,“有些詞后來(lái)獲得的詞義因?yàn)榉N種原因使得原來(lái)的詞義不再使用。在當(dāng)代英語(yǔ)口語(yǔ)中,gay作為形容詞,表示同性戀的(做名詞尤指男同性戀者)。可能是由于這個(gè)原因,人們現(xiàn)在極少使用gay的本意。”〔3〕可以確定,在華茲華斯創(chuàng)作的年代,“gay”根本沒(méi)有當(dāng)代同性戀的含義,如果有人硬把它解釋為同性戀之意,并極先鋒極理論地重新闡釋這首詩(shī),進(jìn)而強(qiáng)加到詩(shī)人身上,是不是荒唐可笑?假如華茲華斯還活著,他會(huì)贊許后來(lái)人的創(chuàng)意,闡釋了他自己都沒(méi)有知覺(jué)的含義,甚或深藏于意識(shí)之后的無(wú)意識(shí)表達(dá)?我想大概不能。正是在這個(gè)意義上,我更贊成福柯的提法,“我們必須完全按照話語(yǔ)發(fā)生時(shí)的特定環(huán)境去把握話語(yǔ)”?!?〕根據(jù)需要強(qiáng)制于文本,不是不可以,但這是強(qiáng)制闡釋。
第二,闡釋的當(dāng)下性與歷史本真的關(guān)系問(wèn)題。歷史與當(dāng)下的沖突由來(lái)已久。遠(yuǎn)的不說(shuō),就說(shuō)2002年,特倫斯·霍克斯——當(dāng)下論的代表人物——《當(dāng)下的莎士比亞》的出版,使各類傳統(tǒng)的歷史主義面臨新的挑戰(zhàn)。遵照當(dāng)下論者的意見(jiàn),歷史上的經(jīng)典文本總是要被后人不斷闡釋的。沒(méi)有后人的闡釋,經(jīng)典不復(fù)存在。經(jīng)典之所以為經(jīng)典,也是因?yàn)樗軌虮簧鰺o(wú)窮盡的闡釋,并倚借這些闡釋而實(shí)現(xiàn)闡釋者的種種政治或?qū)W術(shù)目的而得以延續(xù)。霍克斯重申克羅齊的名言:“一切歷史都是當(dāng)代史”,對(duì)當(dāng)下論給予充分說(shuō)明。對(duì)于文本,他強(qiáng)調(diào):“根本不可能真正捕捉和重復(fù)過(guò)去”,“不借助關(guān)注當(dāng)下的組織構(gòu)造力量,就根本不可能接觸到過(guò)去?!薄胺钚挟?dāng)下論的文學(xué)學(xué)者就主動(dòng)尋找歷史中的當(dāng)下因素?!薄?〕犀利表達(dá)了當(dāng)下論者與歷史主義的抗衡。按照這個(gè)邏輯,霍克斯如何延續(xù)莎士比亞的?他闡釋《哈姆雷特》的文章《老比爾》,“把該劇視為一部關(guān)于監(jiān)視與調(diào)查的戲劇,因?yàn)閯≈械脑S多人物要么在監(jiān)視別人,要么處在別人的監(jiān)視之下(英國(guó)俚語(yǔ)中,‘老比爾’是警察的意思)。”伊萬(wàn)·費(fèi)爾尼對(duì)《哈姆雷特》的闡釋,以當(dāng)下論為依據(jù),用今天的恐怖主義威脅去解讀劇中許多無(wú)緣由的暴力。這些所謂當(dāng)下的闡釋是正當(dāng)嗎?就像肖爾瓦特以女權(quán)主義立場(chǎng)闡釋《哈姆雷特》一樣,完全背離文本的主旨,作出令人瞠目的荒唐結(jié)論,就會(huì)使古老的莎士比亞當(dāng)代化起來(lái)?沿著這個(gè)方向繼續(xù)發(fā)揮下去,有了最近的斯諾登事件,有了美國(guó)政府監(jiān)聽(tīng)德國(guó)總理,以及各位總理之間相互監(jiān)聽(tīng),霍克斯會(huì)不會(huì)有新的監(jiān)視說(shuō)闡釋,把莎士比亞戲劇寫成今天生活的預(yù)言,以此來(lái)延續(xù)經(jīng)典?那莎士比亞呢,他要活著該是怎樣的反應(yīng)?對(duì)歷史的闡釋更是應(yīng)該警醒。歷史是有事實(shí)的。盡管記錄者的記錄是有選擇的。也可以肯定記錄者的立場(chǎng)決定了記錄的內(nèi)容。但是,歷史一旦記錄下來(lái),后來(lái)人更改前人記錄的根據(jù)只能是新的可靠史料,而不是主觀上的肆意篡改?!耙磺袣v史都是當(dāng)代史”,以為當(dāng)代人可以根據(jù)自己的需要隨意闡釋歷史,歷史的客觀性可以任意否定,這會(huì)造成兩種結(jié)果,其一,民族和人類的歷史因?yàn)樗恢舛ミB續(xù)性,進(jìn)而失去存在的價(jià)值;其二,因?yàn)樗煌崆タ煽啃裕耆饬藲v史的客觀性。最近發(fā)生的對(duì)木蘭從軍的搞笑歪曲,把木蘭從軍演繹為“吃虧是福”的當(dāng)下觀念,“唧唧復(fù)唧唧,木蘭啃燒雞”,這完全可以用當(dāng)代接受理論給予證明,賈玲的闡釋是合理的,是當(dāng)下人對(duì)經(jīng)典的新的體會(huì),經(jīng)典就在這種體會(huì)中不斷延續(xù),為后人所記錄。但是,會(huì)有一個(gè)嚴(yán)肅的理論家或者批評(píng)家這樣認(rèn)為嗎?可以肯定,我們運(yùn)用西方文藝?yán)碚摰亩喾N工具來(lái)重新闡釋這首中國(guó)古代經(jīng)典文本,形式主義,精神分析,同性戀,空間甚至是幽靈理論,都可以對(duì)這首詩(shī)做全新的闡釋。尤其是女性主義的批評(píng),那一定是精彩絕倫。但是,有沒(méi)有真實(shí)的歷史?對(duì)歷史學(xué)家而言,是原生態(tài)歷史和文本歷史的區(qū)別;對(duì)文學(xué)批評(píng)家而言,有沒(méi)有原生的歷史精神存在,這種歷史精神的客觀存在要被生產(chǎn)它的民族世代保存并發(fā)揚(yáng)下去;有沒(méi)有文本所表達(dá)的原生歷史精神,這個(gè)精神應(yīng)該而且必須為批評(píng)家所認(rèn)定,確當(dāng)闡釋給讀者和歷史。如果我問(wèn)這首詩(shī)的作者本意在表達(dá)什么,或許會(huì)遭遇嘲笑。木蘭詩(shī)本是民歌,沒(méi)有確定的作者。我的回答是,作為民歌,它的作者就是我們的民族。民族的傳統(tǒng),民族的精神刻畫了這個(gè)人物和這種精神,它能世代相傳下來(lái),就是因?yàn)槊褡逍枰?,民族接受它,萬(wàn)萬(wàn)千千的無(wú)名讀者以同樣的理解成就它,職業(yè)的文學(xué)家和歷史學(xué)家忠實(shí)地記錄下來(lái),木蘭詩(shī)才有機(jī)會(huì)被后人或者崇敬,或者歪曲。這個(gè)例子俗了一些,也太直白,但是,細(xì)想一下,許多西方理論干的不就是此類事情嗎?不過(guò)因?yàn)槭俏鞣降模贿^(guò)因?yàn)槭谴髱煹?,由此就比本土的、平俗的賈玲神秘和高級(jí)許多。
第三,如何認(rèn)識(shí)經(jīng)典及經(jīng)典如何持續(xù)。經(jīng)典到底因?yàn)槭裁词墙?jīng)典,經(jīng)典到底因?yàn)槭裁吹靡詡鬟f,這是一個(gè)值得深入探討的文學(xué)原點(diǎn)問(wèn)題。我贊成,經(jīng)典是話語(yǔ)建構(gòu)的經(jīng)典。但這個(gè)話語(yǔ)不是批評(píng)家的話語(yǔ),或者說(shuō)主要不是批評(píng)家的話語(yǔ)。經(jīng)典不是因?yàn)榕u(píng)家的批評(píng),更不是因?yàn)楦髀肪⒌臒o(wú)邊界闡釋而成為經(jīng)典。經(jīng)典的要義是它所表達(dá)的全部?jī)?nèi)容,包括它的形式和敘事方式,能夠讓一代又一代讀者——這里的讀者主要是普通讀者,而不是職業(yè)的批評(píng)家——從中獲取他們喜歡或渴望獲取的東西,這些東西本身就是多元的,可能是思想,可能是審美,也可能就是簡(jiǎn)單的快樂(lè)。為大眾所接受,能夠被重復(fù)閱讀或?qū)徝溃?jīng)典才是經(jīng)典。文學(xué)的生命是原創(chuàng)。書寫者的原創(chuàng),使得他的作品奇異、獨(dú)特、不朽。文本的原創(chuàng),書寫他的時(shí)代,讓后人理解和贊賞。共鳴說(shuō)老舊了一些,但后人在那里找到自己,正是文本書寫者獨(dú)特創(chuàng)造的結(jié)果。如果任意人的任意解釋都可以替代文本,那么文本的獨(dú)創(chuàng)性會(huì)在哪里?到底是書寫者獨(dú)創(chuàng)了文本,還是后人的任意闡釋使得文本成為獨(dú)創(chuàng)?如果是后者,萬(wàn)千讀者的體驗(yàn)都是獨(dú)創(chuàng),書寫的獨(dú)創(chuàng)又在哪里?一定會(huì)有人說(shuō),文本的獨(dú)創(chuàng)性就在于它能夠喚起后人的獨(dú)創(chuàng)性理解,那么這個(gè)喚起后人獨(dú)創(chuàng)的原生獨(dú)創(chuàng)又是什么?因此我認(rèn)為,理論家、批評(píng)家的職責(zé)之一,是揭示經(jīng)典的意義,揭示它的獨(dú)創(chuàng)。至于批評(píng)家本人的理論企圖和目的,應(yīng)該與文本的確當(dāng)闡釋相區(qū)別。借歷史說(shuō)話,本身就是意識(shí)形態(tài)的獨(dú)特方式,與對(duì)文本的文學(xué)批評(píng),用海德格爾的話,“狹義的文學(xué)批評(píng)”,與非文學(xué)的目的擴(kuò)張是不同層次和背景的話語(yǔ)。當(dāng)然,對(duì)于經(jīng)典文本的闡釋,不會(huì)陷于它本來(lái)意義的揭露和刻畫。多重意義的存在和多重意義的發(fā)揮,對(duì)理論,對(duì)批評(píng),以致對(duì)文本的再生是必要的。我的訴求是,請(qǐng)?zhí)故幷f(shuō)明,這是闡釋者話語(yǔ),還是文本的話語(yǔ);是闡釋者的政治、文化或其它方面的任意發(fā)揮,還文本書寫者的本來(lái)意圖或文本實(shí)有內(nèi)容。上面說(shuō)過(guò)了,這也應(yīng)該是多元闡釋的基本要素,是多元闡釋的重要目標(biāo),這也是讀者——閱讀闡釋文本的讀者——有權(quán)力了解或應(yīng)該辨別的實(shí)際所有。當(dāng)然,我說(shuō)批評(píng)家有責(zé)任首先指出文本的自在含義,不是指每一位具體的批評(píng)家對(duì)文本展開(kāi)批評(píng)時(shí),都要這樣去做,而是指理論界、批評(píng)界整體,有責(zé)任這樣去做。我不贊成理論家、批評(píng)家首先是讀者的提法,也不贊成他們展開(kāi)批評(píng)時(shí),首先要以讀者的身份開(kāi)始。對(duì)于廣大讀者而言,我們認(rèn)真地讀你批評(píng)家的文章而不是別人的文章,是因?yàn)槟闶桥u(píng)家,是相信你的專業(yè)水準(zhǔn)能夠告訴我們所不懂和不理解的東西。職業(yè)批評(píng)家之所以能以專業(yè)面孔生存和活動(dòng),也是因?yàn)槟愕穆殬I(yè)準(zhǔn)則是給予人們以更多的知識(shí)和思想,以及理解和體認(rèn)文學(xué)的精神和方法。在這個(gè)意義上,也就是在專業(yè)和職業(yè)的意義上說(shuō),應(yīng)該而且必須比普通讀者高明一點(diǎn),否則社會(huì)生活和文化構(gòu)成不需要批評(píng)家存在。我贊成接受美學(xué)的諸多觀點(diǎn),沒(méi)有絲毫貶抑它的情結(jié)。我的觀點(diǎn)是,接受美學(xué)過(guò)分強(qiáng)調(diào)了批評(píng)歷史上和批評(píng)總體過(guò)程中讀者的作用,并把這個(gè)作用絕對(duì)化。在對(duì)具體文本進(jìn)行自己專業(yè)闡釋的時(shí)候,他定位自己是批評(píng)家,是精英,把自己的闡釋凌駕于作者和讀者之上。在尋求理論共鳴或響應(yīng)的時(shí)候,又把自己混同于普通讀者,聲稱讀者的感受如何決定文本的闡釋及價(jià)值。這個(gè)似乎難以讓人接受?;氐浇?jīng)典為什么是經(jīng)典的問(wèn)題。朱立元先生說(shuō):“中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上魯、郭、茅、巴、老、曹經(jīng)典作家地位的形成和確立,也是幾十年來(lái)中外文學(xué)批評(píng)家無(wú)數(shù)闡釋、評(píng)論綜合起來(lái)的合力作用的結(jié)果。上世紀(jì)80-90年代在‘重寫文學(xué)史’的旗幟下,經(jīng)過(guò)批評(píng)界的重新闡釋和評(píng)價(jià),沈從文、張愛(ài)玲等作家的成就得到了充分的肯定,其在文學(xué)史上的地位由二三流上升到一流?!蔽疫€是有些疑惑。這些疑惑是,其一,譬如魯迅,他的作品的經(jīng)典地位是批評(píng)家評(píng)論出來(lái)的,還是他的作品本身所具有的,能夠成為經(jīng)典的思想或意義?是魯迅文本自身具有經(jīng)典的價(jià)值,使得各類批評(píng)家、理論家以此為生而成就其價(jià)值,還是批評(píng)家、理論家的闡釋與批評(píng)使得魯迅以此為生而成就其價(jià)值?簡(jiǎn)潔地說(shuō),是魯迅成就了批評(píng)家,還是批評(píng)家成就了魯迅?其二,批評(píng)家、理論家能不能決定或成就經(jīng)典。上面提到的朱先生的意見(jiàn),由于理論家批評(píng)家的合力,使得沈從文、張愛(ài)玲的地位由二、三流上升為一流,就不是很有說(shuō)服力。先不說(shuō)沈從文,就是張愛(ài)玲,還有現(xiàn)在重寫文學(xué)史里的另外一些人,其歷史意義,其文學(xué)價(jià)值,是批評(píng)家的鼓吹就能夠被歷史所認(rèn)定,就會(huì)成為中國(guó)文學(xué)史上的經(jīng)典?《巴黎的秘密》好像被重要的思想家給予很高評(píng)價(jià),它似乎沒(méi)有被承認(rèn)為經(jīng)典。周作人的《蒼蠅》,雖然精致,但是,它的生產(chǎn)語(yǔ)境決定其地位,批評(píng)家的批評(píng)就可以讓它成為經(jīng)典?布魯姆的話值得深思:“世俗經(jīng)典的形成涉及一個(gè)深刻的真理:它既不是由批評(píng)家也不是由學(xué)術(shù)界,更不是由政治家來(lái)進(jìn)行的?!倍?yàn)椤白骷摇⑺囆g(shù)家和作曲家們自己決定了經(jīng)典”。我以為,這個(gè)提法更接近實(shí)際。
最后,落腳到一點(diǎn),對(duì)于理論家和批評(píng)家而言,應(yīng)該有勇氣面對(duì)原始文本和批評(píng)的關(guān)系。相對(duì)于批評(píng)而言,創(chuàng)作是第一的,是實(shí)踐的主體。批評(píng)是因?yàn)閯?chuàng)作及成果而產(chǎn)生,因?yàn)樽骷壹拔谋径?,批評(píng)家是附庸于他們并為他們服務(wù)。是文本的創(chuàng)作實(shí)踐要求和規(guī)定了批評(píng)的產(chǎn)生及生產(chǎn),而不是相反。在這個(gè)意義上,批評(píng)不能規(guī)定經(jīng)典。批評(píng)可以鑒別和評(píng)價(jià)經(jīng)典,使經(jīng)典為大眾和歷史所接受。就像我們不否定理論對(duì)實(shí)踐的指導(dǎo)作用一樣,我們充分肯定批評(píng)對(duì)創(chuàng)作的引領(lǐng)作用,肯定批評(píng)的科學(xué)力量。但是,這種引領(lǐng)和力量的產(chǎn)生,基于對(duì)文本的尊重,對(duì)經(jīng)典的尊重。說(shuō)明一點(diǎn),我這里所說(shuō)的“批評(píng)”這一術(shù)語(yǔ),“主要是指迄今為止有關(guān)文學(xué)的原理和理論,文學(xué)的本質(zhì)、創(chuàng)作、功能、影響,文學(xué)與人類其他活動(dòng)的關(guān)系,文學(xué)的各類、手段、技巧,文學(xué)的起源和歷史這些方面的思想?!薄?〕我同意朱先生的諸多意見(jiàn),接受各位先生的指點(diǎn)。要說(shuō)明的,我的一些表述有些絕對(duì),是有原因的。在我們四人的討論過(guò)程中,我常常反思問(wèn)題出在哪里。從我本心講,任何理論都有正反兩方面的理由,或正或反都與它所生成和存在的語(yǔ)境有關(guān)。當(dāng)代西方文論有它好的一面。我多次表達(dá)了敬意。但是,我贊成兩點(diǎn)論的重點(diǎn)論。上個(gè)世紀(jì)及當(dāng)下本土的理論氛圍是,對(duì)西方文論自身及它的傳播和應(yīng)用已經(jīng)陷入困境。布魯姆所說(shuō)的“如今學(xué)界是萬(wàn)物破碎、中心消解,僅有雜亂無(wú)章在持續(xù)地蔓延”,無(wú)論是西方還是本土,都是一個(gè)值得警惕的主要傾向。因此,有的話說(shuō)的絕對(duì)一些,有的話缺失周全,也是為了疾呼警醒而已。如何在多元闡釋的行程中防止無(wú)限度的強(qiáng)制闡釋,又如何在文本意圖的刻意追索中防止單一因素的偏執(zhí),是我苦苦不得其解的問(wèn)題。
注釋:
〔1〕〔2〕韋克勒:《近代文學(xué)批評(píng)史》,第五卷,楊自伍譯,上海譯文出版社,2009年,第8、8頁(yè)。
〔3〕錢軍:《詞的時(shí)間和空間因素》,《當(dāng)代外語(yǔ)研究》2012年第3期,第152頁(yè)。
〔4〕???《知識(shí)考古學(xué)》,英譯本,Tavistock出版社,1972年。
〔5〕彼得·巴里:《理論入門:文學(xué)與文化理論導(dǎo)論》,楊建國(guó)譯,南京大學(xué)出版社,2014年,第290頁(yè)。
〔6〕韋勒克:《近代文學(xué)批評(píng)史》第一卷,楊自伍譯,上海譯文出版社,2009年,“前言”,第1頁(yè)。