懷美娜
(齊齊哈爾建華區(qū)文化館 黑龍江 齊齊哈爾 161000)
烏蘇里文化帶試探
懷美娜
(齊齊哈爾建華區(qū)文化館黑龍江 齊齊哈爾 161000)
滿族人在烏蘇里上游的民俗中留下的遺存,中華人民共和國建國后還能看到的就是老年女人梳的發(fā)髻,那發(fā)鬏的盤法和漢人的不一樣,在農(nóng)村老年婦女中常見。在語言方面,滿族人管媽媽叫nènè,管爸爸叫阿瑪,也在民間時常使用著。滿族人在烏蘇里上游土地上,涉足時間長,但留下的文化及風(fēng)俗不算太多,原因是滿族成員在這塊土地上沒有長久居民,只留有占地防務(wù)的痕跡。
烏蘇里;文化帶;探析
清中清末,特別是滿洲國時,自動流入烏蘇里的漢族人多起來了,他們多半是躲避禍亂,或不堪貧窮,尋找富庶的生息地而來,俗稱“闖關(guān)東”。闖關(guān)東的人以漢族為多,而且以山東遼寧為最,所以烏蘇里上游流域的現(xiàn)存文化及風(fēng)俗,占主導(dǎo)顯性地位的是漢族傳承。飲食的制作和食用,婚喪﹑壽誕﹑生子的儀式,節(jié)日過法﹑禮法……都是遼寧山東的復(fù)制。民間語言和口音也成了山東遼寧的結(jié)合體,久而久之,形成了山東不山東,遼寧不遼寧的“關(guān)東語”,或“東大山”語言。從普通話角度審視,這種語言很“民間”,土氣味十足,但又極易向普通話過渡,孩子上小學(xué)后開始改變口音,很快就改造成一口流利標(biāo)準(zhǔn)的普通話,不像許多南方人的普通話,帶著濃重的方言母腔韻味。漢文化的大舉涌入,有地上文物的明證,其中之一是至今還座落在烏蘇里江上游我方山崖下的關(guān)帝廟,《吉林地理記要》中說:“……漢族蹤跡至此最早”,其證據(jù)就是這座關(guān)帝廟,說“縣署西南有關(guān)帝廟……是至近代漢人此已有百年”。說漢人到此最早,從上文的敘述中可知,這個說法是不正確的,前有滿人和赫哲人。說到此百年,也僅指漢族采參人而已。漢人較早在這里留下文化建筑,倒是事實。關(guān)帝廟不是漢人居民建造的,但它的保存和多次修葺,卻是漢居民的功勞。烏蘇里虎頭關(guān)帝廟是清雍正年間,來自關(guān)內(nèi)流動的采人參的漢族人建造的,烏蘇里完達山的人參質(zhì)量上佳,關(guān)內(nèi)人成群結(jié)隊持吉林地方政府開據(jù)的“龍票”(到邊境活動的許可證)來采挖人參。發(fā)財后大伙捐資建廟,求關(guān)帝爺保佑他們發(fā)財和安全。這座廟緊臨烏蘇里江邊,和隔岸的俄國伊曼市相望,其民族和疆界意義非同一般。也是漢族人在這里生產(chǎn)活動的證據(jù)。
至此,我們可以看出,烏蘇里上游文化的特點是她的移入性,即不像中原文化有自己長久的地域歷史的沉淀,烏蘇里上游文化形成自己顯性主流文化期也就二三百年的歷史。但這個文化的融合性很強,強在她的民間主體由遼寧山東合璧,還體現(xiàn)在盡管很微弱,但畢竟有保留的滿文化及風(fēng)俗。此外,由于臨界俄羅斯,日偽前,兩地邊民可以往來貿(mào)易,所以俄方文化有所浸透,如今可見的痕跡有:一是民間,特別是農(nóng)村老人,在口語中還常用“別拉器”(俄語爐子),“黃泥朵羅”(西紅柿),“圍得羅”(水桶),“瑪達姆”(女人),“格瓦斯”(飲料)。二是人們餐桌上常有的“蘇白湯”,即學(xué)俄國人用土豆﹑大頭菜﹑西紅柿做的湯菜。當(dāng)時還時有雙方邊民通婚現(xiàn)象。黑龍江虎林市中國男人俄國妻及其后代不難找到。地域特點,使烏蘇里文化平添了疆界異國色彩。
至此,我們對烏蘇里,特別是其上游文化,有了輪廓性描述。這種文化,說到底,還是中華民族的傳統(tǒng)文化,道其要,是儒家文化。傳統(tǒng)也好,儒家也好,文化主旨在于叫人會生存,會做人,做規(guī)矩的好人,過平靜的生活。傳統(tǒng)文化弱點在于守拙有余,創(chuàng)見不足。給烏蘇里文化注入新鮮血液,使之有了激活力,有了創(chuàng)造性,充滿開拓精神,不安于現(xiàn)狀,不屈服于命運的,那是轉(zhuǎn)業(yè)“官兵文化”和“知青文化”的滲入。
應(yīng)該說,建國后受益于革命軍人文化熏陶,傳統(tǒng)文化有了質(zhì)的提升,在人們心中形成原動力的,首推烏蘇里流域。
“文革”中知識青年上山下鄉(xiāng),使烏蘇里文化產(chǎn)生了第二次飛躍,從農(nóng)村到縣城,商業(yè)領(lǐng)域﹑工業(yè)戰(zhàn)線﹑文化教育更不用說,摻沙子現(xiàn)象改變了文化結(jié)構(gòu),使本地人也開闊了眼界,擴充了城市文明的信息源,文化品位的提升,不容置疑。
烏蘇里文化——昔日北大荒,今日黑土地上民族的精魂。
G127
A
1007-0125(2015)08-0273-01