劉志芳
(興義民族師范學(xué)院, 貴州 興義 562400)
思維導(dǎo)圖對大學(xué)英語詞匯學(xué)習(xí)的思維啟發(fā)探索
劉志芳
(興義民族師范學(xué)院, 貴州 興義 562400)
語言學(xué)習(xí)最基本的是對詞匯的學(xué)習(xí)和掌握,特別是在第二語言的習(xí)得過程中,詞匯學(xué)習(xí)和詞匯量的多少在很大程度上直接影響了學(xué)習(xí)者聽、說、讀、寫的綜合水平。傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)通常是重視單詞的發(fā)音、詞性、意義、結(jié)構(gòu)、語法范疇、再進(jìn)行用法的造句練習(xí),忽略了詞匯在語言整體系統(tǒng)中其它豐富的內(nèi)容。在具有創(chuàng)新性的理論“思維導(dǎo)圖”指導(dǎo)下,結(jié)合教學(xué)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行實(shí)際分析和討論,可激發(fā)和開闊學(xué)生的對詞匯學(xué)習(xí)的思維模式。
思維導(dǎo)圖;大學(xué)英語;詞匯;學(xué)習(xí)策略
20世紀(jì)60年代初,由聞名國際的“大腦先生”、英國著名的心理學(xué)家和教育專家東尼·博贊創(chuàng)立的“思維導(dǎo)圖”是一種切實(shí)有效的思維模式,有利于人腦展開并無限發(fā)揮擴(kuò)散性思維,已經(jīng)在全球范圍被廣泛地應(yīng)用于學(xué)習(xí)、記憶、思考等不同的方面,特別是發(fā)展為盛行于國外的一種教學(xué)方式。該理論強(qiáng)調(diào)運(yùn)用圖文并重的技巧,先確定所要學(xué)習(xí)和思考的主題,從中輻射與其相關(guān)的想法和思維動(dòng)向,然后把涉及到的各級內(nèi)容的關(guān)系用相關(guān)的層級圖表現(xiàn)出來并建立記憶鏈接,形成了像蜘蛛網(wǎng)一樣廣泛聯(lián)系的立體結(jié)構(gòu)。
“思維導(dǎo)圖”理論作為表達(dá)發(fā)射性思維的有效思維工具和將輻射性思考具體化的方法,相對較簡單卻非常有效。在大學(xué)英語教學(xué)中,針對詞匯學(xué)習(xí)的具體要求和特點(diǎn),需要不斷創(chuàng)新和開拓思維模式;從廣義上講,即對所學(xué)的內(nèi)容進(jìn)行無限地?cái)U(kuò)散想象和思考,以此加深印象并將知識(shí)具體化;而在“思維導(dǎo)圖”理論的指導(dǎo)下,學(xué)生明顯對這種啟發(fā)學(xué)習(xí)者思維的方法認(rèn)識(shí)更清晰、更具體、更準(zhǔn)確。
在語言學(xué)習(xí)過程中,大多數(shù)學(xué)生采用死記硬背的方式,致使對學(xué)習(xí)過程枯燥乏味,詞匯量的積累和擴(kuò)展緩慢,無法達(dá)到快速記憶和靈活掌握所學(xué)詞匯。
由于語言的豐富多樣性,很多英語詞匯都有一詞多義的現(xiàn)象,學(xué)生在學(xué)習(xí)的過程中,往往只對常用而且簡單的詞義熟悉,但在不同的語境中,語義會(huì)有所不同。
例:Every life is filled with the richness of its gifts and the wealth of its possibilities.
在這句話中,學(xué)生大多會(huì)毫不猶豫地將“wealth”這個(gè)詞理解為“財(cái)富、富有”的意思,但如果按照這個(gè)意思加以理解的話,會(huì)發(fā)現(xiàn)明顯有問題。而這個(gè)詞其實(shí)還可以表達(dá)另外一層意思,可以引導(dǎo)學(xué)生一步步地思考,既然本來是指財(cái)富的意思,英文解釋“l(fā)arge amount of money or property”,就說明是“量”多,那么可以推導(dǎo)出“大量、許多、豐富”的意思,而表示這個(gè)意思的時(shí)候,通常修飾名詞,需要搭配“of”使用,比如:a lot of, a large number of, lots of, large amountof,plenty of 等等。
詞匯的學(xué)習(xí)包括語音和詞形兩個(gè)方面,英語作為一種拼音文字,掌握正確的讀音及其規(guī)則,對學(xué)習(xí)詞形有很大的幫助,而在實(shí)際的教學(xué)過程中,可以調(diào)動(dòng)不同的思維模式啟發(fā)學(xué)生有效地掌握詞匯語音。主要通過以下四組詞匯發(fā)音規(guī)律進(jìn)行分析,啟發(fā)對詞匯語音學(xué)習(xí)的思維方式。
(1)名詞和動(dòng)詞
同一個(gè)單詞由于詞性不同,需要特別注意其讀音的區(qū)別,一般情況下名詞重讀音節(jié)在前,動(dòng)詞重讀音節(jié)在后。如:record的名詞讀音['rek:d]和動(dòng)詞讀音[ri'k:d]的區(qū)別;increase的名詞和動(dòng)詞讀音分別為['Inkri:s]和[In'kri:s];同樣讀音規(guī)則的詞語比如:compound, contract, import, insult, present, export, decrease等等。此外,同一個(gè)詞在作名詞和動(dòng)詞的同時(shí),重讀音節(jié)均在前,比如:complement, compromise, edit, compliment等等。
(2)形容詞和動(dòng)詞
不同的詞性會(huì)使同一個(gè)詞的發(fā)音不同,區(qū)別一般體現(xiàn)在最后一個(gè)音節(jié)的讀音上,通常形容詞讀作[i]或],動(dòng)詞讀作[ei]。如:associate 的形容詞讀作['sIt],動(dòng)詞讀作['sIeIt];其它相同讀音的規(guī)則的詞比如:separate, appropriate, degenerate,deliberate等等。
不同的單詞里相同的字母組合發(fā)音是有一定規(guī)律的,學(xué)習(xí)過程中,如果善于找出并熟練掌握這些規(guī)律,有助于培養(yǎng)語音學(xué)習(xí)思維。比如:“ear”這三個(gè)字母組合在單詞中的讀音一般情況下,有以下四種情況:
[ɑ:]:heart
在英語詞匯中,由于存在一些讀音規(guī)律,不同的單詞結(jié)構(gòu)會(huì)有相同的讀音,比如:cell和sell均讀作 [sel],heir和 air讀作 [e],peek和peak讀作[pi:k],hear和 here 讀作[hi],medal和 meddle 讀作['medl],great和 grate 讀作[greit]。
相同的詞形,由于詞義和用法不同,會(huì)有不同的讀音。比如:“bow”表示“弓、蝴蝶結(jié)”意思時(shí),讀作[bu],當(dāng)表示“鞠躬、點(diǎn)頭、致意”時(shí),讀作[bau];“tear”表示“淚水、淚珠”時(shí),讀作[ti],當(dāng)表示“撕碎、撕裂、撕破、扯下、扯掉”等意思時(shí),讀作[te]。
在英語詞匯學(xué)習(xí)過程中,不能孤立地將單詞進(jìn)行記憶和學(xué)習(xí),為豐富詞匯學(xué)習(xí)的內(nèi)容和形式,需要通過聯(lián)想的方式,建立多方面的聯(lián)系,以便準(zhǔn)確地理解詞匯、加深印象并有效地進(jìn)行長期儲(chǔ)存記憶。
大量豐富的詞匯學(xué)習(xí)需要通過聯(lián)想的方法,建立一定的聯(lián)系,以便掌握更多的詞匯,提高記憶的效果,加深對詞匯多層次、深層次的理解,從而提高靈活運(yùn)用能力。
(1)同義詞
英語詞匯中有許多詞義相似的單詞,甚至有些用法可以相互替換,但也存在細(xì)微的差別和具體所指會(huì)有不同。比如:要表達(dá)“覺悟的、領(lǐng)悟的、有意識(shí)的、覺察的”可以用aware, conscious,sensible, perceptive, recognized;而其中“aware”強(qiáng)調(diào)通過耳聞目睹或感覺得到的信息,側(cè)重感知,多與of連用,“conscious”指內(nèi)心的感覺,強(qiáng)調(diào)心理活動(dòng),“sensible”側(cè)重通過直覺或理性感覺的意識(shí),“perceptive”強(qiáng)調(diào)對事物的敏銳感知,洞察力和領(lǐng)悟力,“recognized”主要指對事物的清晰思維。
(2)反義詞
通過聯(lián)想比較某些詞語的反義詞,可以加深印象和對詞語的理解,使詞匯學(xué)習(xí)更加系統(tǒng)和完整。比如:由于學(xué)習(xí)和運(yùn)用的需要,學(xué)生會(huì)比較熟悉“optimistic”這個(gè)詞的意思和用法,此時(shí)有必要提出其反義詞“pessimistic”進(jìn)行對比學(xué)習(xí);其它許多具有比較意義的反義詞:outgoing和reserved/int roverted,active和passive/positive,smooth和coarse/r ough,ability和inability/disability,absent和present,particular/special和common/general/ordinary等等。
(3)多義詞
相對有限的英語詞匯可以表達(dá)無限的意思,就是因?yàn)楹芏嘤⒄Z單詞在不同的語言環(huán)境中,可以表達(dá)許多不同的意思。比如:“appreciate”根據(jù)語境,可以表示“理解、體諒、欣賞、感謝、感激”的意思;“observe”可以表示“注意到、遵守、慶祝、評論”的意思;“affect”可以表示“影響、(疾?。┣忠u、感染、感動(dòng)”的意思。
許多英語單詞之間并不是孤立的,相互之間有著必然的聯(lián)系,在整個(gè)英語語言系統(tǒng)中,存在著一定的規(guī)律。在詞匯學(xué)習(xí)過程中,需要積極地思考并找出其中的內(nèi)在聯(lián)系,以此加深印象并準(zhǔn)確地理解和運(yùn)用。比如:包含詞根“spire”的單詞有aspire, inspire, conspire, expire, perspire,respire.通過“spire”,可以聯(lián)想到“spirit”,指“精、氣、神”等意思,因此推導(dǎo)出“spire”主要指“氣、呼氣、呼吸”的意思。其中“aspire”拆分為a+spire,a可以作為動(dòng)詞的前綴,表示具有什么動(dòng)作,即爭取具有某種積極的精神狀態(tài),所以表示“有志向、有抱負(fù)”;“inspire”分解為 in+spire, in 表示“進(jìn)入”的意思,整個(gè)詞即可指引入精氣神或活力,所以表示“鼓舞、激烈、給予靈感”;“conspire”分為con+spire,con 表示“一起、共同”的意思,即很容易聯(lián)想到一起呼氣,所以表示“密謀、同謀、共謀”;“expire”拆分為ex+spire,ex表示“外出、出去”的意義,即聯(lián)想沒有呼吸、終止,所以表示“呼出(氣)、死、結(jié)束、終止”;“perspire”分為 per+spire,per表示“通過”的意思,即想到通過什么進(jìn)行呼吸,所以表示“出汗、流汗”;“respire”分為 re+spire,re表示“反復(fù)”的意思,即想到反復(fù)地進(jìn)行呼吸,所以表示“呼吸”的意思。
在詞匯學(xué)習(xí)實(shí)踐中,適當(dāng)?shù)匾胂鄳?yīng)的語言環(huán)境,對于正確理解詞語的意義和用法起著非常重要的作用。因?yàn)閷υ~匯的理解不能斷章取義、妄自揣測,需激發(fā)豐富的想象思維,恰當(dāng)?shù)亟Y(jié)合現(xiàn)實(shí)語言環(huán)境進(jìn)行體會(huì)學(xué)習(xí)。
比如:A new fear starts to creep in.
這句話中,對“creep”這個(gè)詞需要有完整清晰的理解,才能正確體會(huì)這句話表達(dá)的意思。首先,提示學(xué)生“creep”通常表達(dá)“(人/動(dòng)物)悄悄地或偷偷地移動(dòng)或接近、(植物)蔓生/攀附”,可以設(shè)置場景讓學(xué)生去想象,比如貓抓老鼠的動(dòng)作、蔓爬植物攀附建筑物的景象,再調(diào)動(dòng)學(xué)生思考“creep”本質(zhì)意思即指未明顯察覺的情況下,慢慢去接近的動(dòng)作。所以這句話中“creep”的使用非常形象生動(dòng),可以表達(dá)為“一種新的恐懼感又會(huì)向你襲來/毫無察覺地襲上心頭/油然而生/莫名地產(chǎn)生”。
由于語言和詞匯內(nèi)容的豐富,學(xué)生在學(xué)習(xí)和理解中存在的誤區(qū),導(dǎo)致了在具體學(xué)習(xí)、練習(xí)和運(yùn)用的過程中,常常對很多詞語地使用處于模糊狀態(tài),特別是對意思相近的詞語模凌兩可,沒有把握。這就需要在詞匯的教學(xué)實(shí)踐中,引導(dǎo)學(xué)生開闊思維,清楚、有效地加以理解和分析,達(dá)到準(zhǔn)確使用和辨析的效果。通過對以下幾組詞語的辨析思路,可引發(fā)對詞義辨析策略的更多思考。
2012年,在倫敦舉行的語言大賽中,圭亞那選手Samsunder Balgobin在回答比賽中最后一道問題“你如何用一種容易讓人理解的方式解釋complete與finished 的區(qū)別”時(shí),給出了他的答案:回答結(jié)束后,全場觀眾和評委為他起立鼓掌長達(dá)五分鐘,并獲得了此次比賽的桂冠。
“When you marry the right woman,you are COMPLETE.”
娶對老婆,你這一生就完整了。
“When you marry the wrong woman,you are FINISHED.”
娶錯(cuò)老婆,你這一生就完蛋了。
“And when the right one catches you with the wrong one,you are COMPLETELY FINISHED.”
讓大老婆逮到你跟小三,你就徹底地完蛋了。
以上關(guān)于“complete與finish的區(qū)別”的內(nèi)容引用于百度搜索,當(dāng)閱讀到此例的時(shí)候,比較驚喜于主人公的回答和反應(yīng),印象比較深刻且明顯突出了兩者的區(qū)別。所以對任何知識(shí)的理解和表達(dá)都是可以無限發(fā)揮的,特別是針對語言學(xué)習(xí)。
這個(gè)兩個(gè)詞都是在“normal”的基礎(chǔ)上分別添加不同的前綴,本質(zhì)上就和“normal”是相關(guān)的,而前綴sub-表示“低于、次于、不完全的”, 比如:substandard, subconscious,subculture 等;“ab-”表示否定的意思,比如:abandon, abortion, abstain,abuse等。所以“subnormal”表示“低于正常的”,“abnormal”表示“反常的、不正常的、變態(tài)的”。
例:(1)He was considered as an abnormal person for killing his parents last year.
(2)He was considered as a subnormal child for being not able to learn read.
如果沒有特殊的方法,即使熟練英語的學(xué)生也會(huì)經(jīng)?;煜@兩個(gè)詞的詞形,首先,dairy與diary分別讀作['deri]和['dairi],分別表示“奶品場、乳品店”和“日記、日志”??梢园裠airy分解為d+air+y,中間恰好是單詞air,而牛奶和乳品的保質(zhì)要求是非常嚴(yán)格的,特別和空氣的濕度、氣溫高低等有直接關(guān)系,所以就很容易記住dairy中間是air這個(gè)詞,也就容易熟悉和diary的區(qū)別。
詞匯學(xué)習(xí)貫穿了英語學(xué)習(xí)的整個(gè)過程,是語言習(xí)得的重要環(huán)節(jié)。而許多學(xué)生嚴(yán)重缺乏正確、有效學(xué)習(xí)詞匯的策略,孤立地記憶單詞,沒有自主學(xué)習(xí)的習(xí)慣和能力,導(dǎo)致詞匯學(xué)習(xí)成為他們的語言學(xué)習(xí)障礙,逐漸失去學(xué)習(xí)的信心和動(dòng)力。因此,對詞匯知識(shí)的熟練掌握需要在開闊學(xué)習(xí)思維的過程中,逐漸培養(yǎng)豐富、靈活的學(xué)習(xí)技巧和策略。通過對不同思維模式所產(chǎn)生的學(xué)習(xí)策略分析,旨在引起更多關(guān)于詞匯教學(xué)的探討,促使在以后英語教學(xué)實(shí)踐中加強(qiáng)對學(xué)生學(xué)習(xí)思維的啟發(fā),以達(dá)到快速有效地積累詞匯并靈活使用的效果。為了增強(qiáng)邏輯性和有效突破傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)模式,實(shí)際教學(xué)中,需將詞匯教學(xué)的思維啟發(fā)方式和“思維導(dǎo)圖”的學(xué)習(xí)策略結(jié)合起來,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)和記憶詞匯的效率和自主學(xué)習(xí)能力。
[1]白人立,馬秋武.英語詞匯學(xué)習(xí)指導(dǎo)與實(shí)踐[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001.
[2]東尼·博贊.思維導(dǎo)圖大腦使用說明書[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[3]李俊玲.快速提高大學(xué)生英語詞匯量的研究[J].湖北汽車工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào),2001(4).
[4]李莉文,任長惠.大學(xué)英語詞匯習(xí)得及對教學(xué)的啟示[J].外語與外語教學(xué),2001(6).
[5]潘愛琳.大學(xué)英語詞匯教學(xué)探究[A].語言與文化研究,2010(7).
Exploration on Thought Development in College English Vocabulary Learning from the Perspective of Mind Map
LIU Zhi-fang
(Xingyi Normal University for Nationalities, Xingyi, GuiZhou 562400, China)
It is the most important for students to learn and have a good grasp of vocabularies in language learning. Especially for second language acquisition, vocabulary learning has a great effect on the comprehensive ability of learners in listening, speaking,reading and writing. While traditional teaching approaches for vocabulary usually focus on pronunciation, part of speech, meaning,formation, grammar and then sentence-making practice but lose sight of other rich information in the whole language system. Based on the creative theory of Mind Map, this paper aims to carry out practical analysis and discussion with teaching experience to develop the thought of students in vocabulary learning.
Mind Map;College English;Vocabulary;Learning Strategies
1009—0673(2015)01—0091—04
H319
A
2015—01—05
劉志芳(1982— ),女,四川人,興義民族師范學(xué)院外國語學(xué)院教師,文學(xué)碩士,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
責(zé)任編輯:彭雁萍