〔日〕小野洋子文+逆旅譯
約翰·列儂和小野洋子
午夜,我和約翰在我們公寓的廚房里。約翰在給我倆沏茶,三只貓——薩莎、米夏和卡蘿——正仰頭看著他。
薩莎是一只純白色的貓,而米夏是純黑色的,它們都是很漂亮的純種波斯貓??ㄌ}則是一只雜種貓,約翰對她尤為鐘愛?!澳阌幸粡埡猛娴哪?,卡蘿!”他會這么說,然后輕輕拍著她。
“洋子,洋子,你應(yīng)該先放茶包,然后再倒熱水?!逼悴璧目偸羌s翰,因?yàn)樗怯?。所以我就不再自己沏茶了?/p>
在午夜仍然清醒是一件美好的事情。在這個時候,房子里悄無聲息,只需輕輕啜著約翰沏好的茶。然而有一個晚上,約翰說:“我下午和瞇瞇阿姨聊了一會兒,她說應(yīng)該先倒熱水,然后才放茶包。我發(fā)誓,她之前跟我說的是要先放茶包,可是……”
“所以,我們一直都弄錯了?”
“是的……”
于是我們倆大笑起來。這是在1980年。我們那時都不知道,那會是我們共同生命的最后一年。
如果他還在的話,今年他就該70歲了。但是人們并不懷疑他是否還在這里。他們僅僅是愛著他,而愛能讓他一直活著。我收到來自世界每一個角落的信件,人們告訴我,他們正在紀(jì)念,感謝約翰在短暫的40年人生里,賜予大家如此之多。
我們從他那兒得到的最為重要的禮物,不是言語,而是行動。他相信真相,并敢于說出真相。我們都知道,他由此惹惱了一些有權(quán)勢的人。但這就是約翰,他無法成為另外任何一種模樣。倘若他現(xiàn)在仍在這里,我想他依然會喊出真相。沒有真相,就不會有世界和平。
在這一天,在這一天他被槍殺,但我所記得的卻是那個夜晚,那個夜晚我們喝茶,我們大笑。
人們說,只有少年才能盡情歡笑。如今,我卻看到許多悲傷的少年,他們彼此怨恨。約翰和我早已不再年少,但在我的記憶中,我們倆是一對歡笑的愛人。
(簡 簡摘自豆瓣社區(qū))