蒲倩
◆白瑪卓嘎[1]和她的樹
我走在你看不到的原上
和著羊群
我躺在你觸不到的湖底
變成水草
一棵樹陪伴著另一棵
冬天的眼睛里流出太陽
我的眼里只有冬天
如果在這冬日害羞的太陽下
你能給我掏掏耳朵
編織辮子?? 該有多好!
再晚一點(diǎn)
所有的頭發(fā)都不屬于我
我已把它交給揚(yáng)場曬谷子的農(nóng)民
和鐮刀
在朵朵羊背上
我看到了石頭
和永恒
做了這么多年的夢啊
就要醒了
走了這么久的路啊
就要到了
我不再聲討
一個(gè)在荒涼中長大的孩子
該如何面對(duì)一條無聲的河
敗枝的樹
當(dāng)我抵達(dá)的一瞬
所有幸福的淚水
忽然都不知所措
◆獻(xiàn)給喀秋莎的詩
弄丟了童年的我
在這不干不凈的落葉上走了這么久
就在今夜
來自南方的你
帶著一肚子童年
和一只盲眼駱駝
悄悄跟在夜的身后
夜幕揭開老了的心事
兩行熱淚滾落
整個(gè)天空都垂下了眼簾
[[1]]:白瑪卓嘎是我的藏族名字, 緣起拉薩倉姑寺。