selfie 例句:
1. My homework was too boring, so I took a selfie and posted it to Tumblr.
我的作業(yè)太無趣了,所以我拍了一張自拍發(fā)布到Tumblr網上。
2. My friend takes a lot of selfies and wont hang out with people hotter than her.
我的一個朋友拍了很多自拍,而且不跟長得比自己好看的人一起玩。
Selfie— “a photograph that one has taken of oneself, typically one taken with a smartphone or webcam and uploaded to a social media website” —has been named word of the year by Oxford Dictionaries editors, after the frequency of its usage increased by 17,000% over the past 12 months.
Editorial director Judy Pearsall said, “Using the Oxford Dictionaries language research programme, which collects around 150 thousand words of current English in use each month, we can see a phenomenal upward trend in the use of ‘selfie, and this helped to cement its selection.”
The word can be traced back to a post on an Australian online forum in 2002, “Um, drunk at a mates 21st, I tripped ofer [sic] and landed lip first (with front teeth coming a very close second) on a set of steps. I had a hole about 1cm long right through my bottom lip. And sorry about the focus, it was a selfie.”
It has since produced an array of spin-offs, including helfie (hairstyle selfie), welfie (workout selfie), drelfie (drunken selfie), and even bookshelfie—a snap taken for the purposes of literary self-promotion.
Judy Pearsall explained its evolution, “The hashtag #selfie appeared on the photo-sharing website Flickr as early as 2004, but usage wasnt widespread until around 2012. ”
“In early examples, the word was often spelled with a -y, but the -ie form is more common today and has become the accepted spelling. The use of the diminutive -ie suffix is notable, as it helps to turn an essentially narcissistic enterprise into something rather more endearing. Australian English has something of a penchant for -ie words… so this helps to support the evidence for selfie having originated in Australia.”
自拍—— 指的是“人們?yōu)樽约号牡恼掌?,通常指人們用智能手機或電腦攝像頭拍攝后上傳到社交網站上的照片”——被《牛津詞典》的編輯們評為年度熱詞,在過去12個月里,它的使用頻率上漲了170倍。
編輯部主任朱迪·皮爾索爾說:“在《牛津詞典》語言研究項目中,我們每月都會搜集15萬個左右當下正在使用的英語詞匯,在這個過程中我們發(fā)現(xiàn)‘自拍這個詞的使用率顯示出驚人的上升趨勢,由此我們決定將這個詞選為年度熱詞。”
這個詞的使用起源,可以追溯到2002年有人在澳大利亞的某論壇上傳的一張照片,上傳者這樣寫道:“唔,在朋友的21歲生日派對上喝醉了,我絆了一跤,嘴唇先著地(緊接著上齒著地),磕到了樓梯的臺階上。我的下唇磕出了一個直徑約1厘米的洞。不好意思,照片有點模糊,這是一張自拍照?!?/p>
隨著這個詞的走紅,人們也創(chuàng)造了一系列相關的衍生詞,如helfie(發(fā)型自拍)、welfie(健身自拍)、drelfie(醉后自拍),甚至還有bookshelfie(書柜自拍)——即專門為了標榜自己的學識而自拍的照片。
朱迪·皮爾索爾解釋了這個詞的進化史:“#selfie(#自拍)這個標簽,早在2004年就在照片分享網站Flickr上出現(xiàn)了,但直到2012年左右這個詞才開始被廣泛使用?!?/p>
“在早先的例子中,這個單詞通常以-y結尾,但是現(xiàn)在以-ie結尾的拼寫方式更常見,于是就成為公認的拼寫方式。值得注意的是-ie這個表示昵稱的后綴的使用,將這個詞原先帶有的自戀意味變成了一種可愛意味。澳式英語偏好使用以-ie為后綴的詞匯……這也證明了selfie這個詞是從澳大利亞起源的。”