汪修榮
編輯、出版《陳從周全集》是一個漫長的過程。
這還得從我第一次責(zé)編陳從周先生的散文《園林清議》說起。2003年,我策劃了一套“大家散文文存”,第一輯入選的都是在當(dāng)代文壇上赫赫有名的散文大家,其中有余光中、董橋、季羨林、黃裳、張中行。第一輯出版后,產(chǎn)生了很大影響,我的朋友黃昌勇(時任同濟(jì)大學(xué)宣傳部長,現(xiàn)為上海戲劇學(xué)院副院長)看到后非常喜歡,便向我鄭重推薦了陳從周。他認(rèn)為陳從周是列入這套散文的適合人選。拜讀之后,我當(dāng)即被陳從周的文章吸引了,他的文章融知識性、趣味性與詩情畫意于一體,頗具大家風(fēng)范。我立刻請他選編一本陳從周先生的散文,這便是后來列入“大家散文文存”第二輯的《園林清議》。
一代園林藝術(shù)宗師
責(zé)編《園林清議》后,我對陳從周先生有了一個大致的了解,也漸漸喜歡上了這位古建筑園林大師。陳從周先生是中國當(dāng)代古建筑園林界屈指可數(shù)的大家,被世界著名華裔建筑大師貝聿銘譽為“一代園林藝術(shù)宗師”。上世紀(jì)50年代陳從周師從著名建筑學(xué)家劉敦楨教授,1960年代,協(xié)助、參與著名建筑大師梁思成設(shè)計揚州大明寺鑒真紀(jì)念堂,1980年代,接受貝聿銘邀請,擔(dān)任貝聿銘建筑設(shè)計事務(wù)所顧問。其以《說園》為代表的造園理論,在中外園林界產(chǎn)生巨大反響,其影響力遠(yuǎn)及日、俄、英、美、法、意、西班牙等地,被日本園林界譽為中國園林界“碩學(xué)泰斗”。
陳先生1918年生于杭州,童年時期即喜歡養(yǎng)花種草、疊石理水,愛好繪畫和古典詩詞。1938年,入之江大學(xué)文學(xué)系中國語文學(xué)科,曾師承著名學(xué)者夏承燾教授,打下了深厚的國學(xué)功底。1950年代進(jìn)入同濟(jì)大學(xué),從文史轉(zhuǎn)向古建筑園林研究,成為國內(nèi)首屈一指的古建筑園林大家,2000年去世。
陳先生早年便具有出眾的繪畫才能,曾受到著名畫家張大千賞識,成為入室弟子,專攻山水人物和花卉。1948年,年僅30歲時,便在上海首開個人畫展,以“一絲柳,一寸柔情”的詩情畫意引起畫壇矚目。
陳先生興趣廣泛,作為一個文史愛好者,在勘查古建筑園林的同時,創(chuàng)作了大量散文隨筆和詩詞,風(fēng)格獨特、自成一家。葉圣陶先生稱“從周兄熔哲文美術(shù)于一爐,以論造園,臻此高境,欽悅無量”。俞平伯先生評價他的散文“其間山川奇?zhèn)?,人物彬雅,樓閣參差,園林清宴,恍若臥游,如聞謦欬”。馮其庸稱贊他的散文“如晚明小品,清麗有深味……”
作為一個古建筑園林大家,他還直接參與了大量古建筑園林的修復(fù)、營造和保護(hù)工作。上世紀(jì)50年代,參與指導(dǎo)上海龍華寺塔修理工程;60年代初,參與指導(dǎo)上海豫園、嘉定孔廟、松江余山秀道者塔的修復(fù)、設(shè)計工作。1980年代,設(shè)計修復(fù)了上海龍華塔、寧波天一閣、如皋水繪園等。1978年,他以蘇州網(wǎng)師園為藍(lán)本,在美國紐約大都會博物館建造了“明軒”,向世界展示中國園林藝術(shù),成為將中國園林藝術(shù)推向世界之現(xiàn)代第一人。
各路英雄打造十三卷全集
對陳從周先生了解越多,對陳先生的才華與為人越是景仰,從那時開始,我有意識地閱讀陳從周先生的著作,很快發(fā)現(xiàn),國內(nèi)雖然出版陳從周先生的著作很多,卻沒有出版過一套陳從周先生的全集。陳從周的學(xué)術(shù)價值與貢獻(xiàn)并未得到應(yīng)有的認(rèn)識與評價。我覺得這是一個很大的遺憾,那時我萌生了出版陳從周先生全集的念頭。我把這個想法告訴我的朋友黃昌勇先生,他也竭力贊成,并為我牽線搭橋。大約在2008年,利用陳從周先生的小女兒陳馨回國探親的機(jī)會,我專程到上海拜訪了她。
我向陳馨女士表達(dá)了出版陳從周先生全集的愿望。聽罷我的介紹和設(shè)想,陳馨女士欣然同意并表示全力支持,合同很快就簽了下來。之后不久,先后有多家出版社找到陳馨,希望出版陳從周全集,幸運的是我們搶先了一步。
原以為簽完合同,等著家屬把陳先生著作交來,我們負(fù)責(zé)編排就可以了。沒想到簽完合同只是萬里長征走完了第一步。除了當(dāng)初陳馨給我的幾本零散的陳從周著作,幾乎什么都沒有,一切必須由出版者解決。陳馨并不是學(xué)文科的,她對父親的全部著作情況并不十分了解,甚至不知道到哪里找這些資料,更不知道如何編排分類。于是我們不得不花時間物色一個合適的主編來從事資料整理、收集、編輯等工作。當(dāng)初碰到的難題有幾個方面:一是陳從周先生是多面手,著作文章內(nèi)容繁雜,除了古建筑園林,還有散文隨筆、各類題跋、內(nèi)部講稿、主編、合著著作、古建考察報告、注釋作品、繪畫、詩詞聯(lián)對、書信、攝影照片等等,根本沒有人知道到底有多少。二是陳先生寫作教學(xué)長達(dá)半個世紀(jì),把這些散見的文章作品都收齊不是一件容易的事。三是作為全集到底收什么不收什么、如何分類取舍等,也是一件十分繁難的事。四是尋找能勝任這個工作的編委團(tuán)隊十分困難。這套全集專業(yè)跨度大,不僅涉及建筑園林,還涉及散文隨筆、文史、詩詞、聯(lián)對、繪畫等等。作品時間跨度大,作者創(chuàng)作生涯長達(dá)半個多世紀(jì)。同時,內(nèi)容相當(dāng)龐雜,體裁廣泛,形式豐富;資料搜集查找難度大。
為尋找合適的編委團(tuán)隊,我們先后找了建筑園林教授、中文系教授、出版社資深編輯等幾撥人。很多人開始很有興趣,覺得很有價值,但聽到具體情況后,大多都望而生畏了。為了尋找合適的主編編委,我們先后數(shù)易其人,前后花了一年多時間。期間我們和作者家屬多次溝通,還多次到同濟(jì)大學(xué)找陳從周的多位弟子協(xié)商,征求他們意見。經(jīng)反復(fù)研究協(xié)商,最終確定由陳從周先生的首屆博士、復(fù)旦大學(xué)副校長、著名古建筑園林專家蔡達(dá)峰先生和陳從周先生的研究者浙江大學(xué)中文系教授宋凡圣女士共同擔(dān)綱作為這套全集的總主編,各卷另設(shè)分冊主編。
選好編委團(tuán)隊后,如何編輯這套全集,出版社、編委團(tuán)隊和家屬之間意見也不一致。編委團(tuán)隊分屬多地,作為著作權(quán)人的主要代理人陳馨女士又遠(yuǎn)在法國,這都給溝通帶來了很大困難。作為出版者,不得不根據(jù)我們對全集的理解,以及出版的實際情況,拿出了主導(dǎo)意見。但在具體的編選過程中,由于家屬、編委成員和出版者在一些具體問題上的不同理解、不同意見,經(jīng)常產(chǎn)生分歧,有時甚至是嚴(yán)重的矛盾。為了科學(xué)合理,符合出版體例,期間的編輯工作多次反復(fù)、調(diào)整,甚至打亂重來,全集規(guī)模也從最初計劃的九卷,增加到十三卷。經(jīng)過近兩年的調(diào)整、完善,最終確定了最佳的編輯方案,并形成最終的編輯設(shè)想。
主編確定后,為叢書的體例又多次研究,歷經(jīng)反復(fù),真正數(shù)易其稿。最后終于確定,內(nèi)容大致分為古建筑、園林、傳記、文史、散文、詩詞聯(lián)對等,共計13卷。
內(nèi)容確定后,由于編委眾多,各人進(jìn)度不一,交稿時間一拖再拖,交來的稿件也存在文字缺失、圖片缺少、引文需要核對等眾多問題,為解決這些問題,我們不得不花費大量時間,聘請各方面專家協(xié)助解決。因為個別著作涉及到共同版權(quán)問題,我們與原合作者進(jìn)行反復(fù)溝通,協(xié)商,直到著作權(quán)圓滿解決。為了保證校對質(zhì)量,我們組織十多人,先后校了六遍。對這套重點書的封面,我們也高度重視,反復(fù)設(shè)計打磨,最后完成的封面,外封簡潔大方,內(nèi)封精裝硬殼上專門選用了中國傳統(tǒng)園林的漏窗,13個封面,13個造型獨特的漏窗,既形式美觀別致,又與陳從周先生一生研究的中國園林高度契合。
值得欣慰的是,經(jīng)過我和同事趙陽長達(dá)五年的努力,這部國內(nèi)第一套陳從周全集終于問世,不久前剛剛獲得第五屆中華優(yōu)秀出版物獎提名獎,也算是對這套書價值的肯定吧。《陳從周全集》的出版,不僅彌補了中國古建筑園林和文史界的一大缺憾,也是對一代園林藝術(shù)宗師陳從周先生最好的紀(jì)念。
(本文作者為江蘇鳳凰文藝出版社總編輯)