張喜月
(西南大學(xué) 法學(xué)院,重慶 400715)
論“食品”概念之界定
張喜月
(西南大學(xué) 法學(xué)院,重慶 400715)
摘要:我國《食品安全法》對食品的概念界定與農(nóng)產(chǎn)品、藥品、保健品的概念存在沖突和重合,運(yùn)用哈特的概念分析法,在分析實(shí)證主義法學(xué)基礎(chǔ)上,結(jié)合語言哲學(xué)分析法,分析“食品”這一概念的空缺結(jié)構(gòu)以及與相關(guān)概念的關(guān)聯(lián)性,從而分析其在使用過程中存在的問題和原因,為完善“食品”概念提供科學(xué)方法和理論支撐。
關(guān)鍵詞:食品;空缺結(jié)構(gòu);語言分析
哈特認(rèn)為“所有的規(guī)則都有一個不確定的邊緣”[1]13,而這種規(guī)則的不確定又往往來自于句子本身產(chǎn)生的歧義,或規(guī)則中的某個或某些概念的不確定性。我國《食品安全法》第13條規(guī)定:“國家建立食品安全風(fēng)險評估制度,對食品、食品添加劑中生物性、化學(xué)性和物理性危害進(jìn)行風(fēng)險評估?!痹撘?guī)則看似明確,卻隱藏著極大的不確定性,這種不確定性并不是來自于規(guī)則本身產(chǎn)生的歧義,而是由于句子的某些概念具有不確定性,讓人無法明確定性或確定其邊際,因而在具體適用過程中產(chǎn)生許多爭議,比如,什么是食品?食品添加劑具體包括哪些?什么是生物性?化學(xué)性?物理性?這個規(guī)則中使用的數(shù)個概念均具有不確定性,而這些概念的不確定性往往又因人們依法行為、司法適用時的理解歧義,對該規(guī)則的適用產(chǎn)生不同程度的影響。“食品”作為《食品安全法》的一個核心詞語,對《食品安全法》的適用起著舉足輕重的作用,故該法第99條第一款對“食品“作了專門的規(guī)定:“食品,指各種供人食用或者飲用的成品和原料以及按照傳統(tǒng)既是食品又是藥品的物品,但是不包括以治療為目的的物品”。然而,這個概念的界定并不是完全成功的,法律在適用時,“食品”仍常常同“農(nóng)產(chǎn)品”、“保健品”、“藥品”等概念相重合或者相混淆,為此,筆者在本文中僅就“食品”的概念進(jìn)行分析。
一、“食品”的空缺結(jié)構(gòu)
我們在尋覓一般性術(shù)語的定義時,在試圖描述把由一般術(shù)語構(gòu)成的規(guī)則適用于具體案件中所包含的推理之特征時,都應(yīng)該記住語言的一般特征——空缺結(jié)構(gòu),即語言表現(xiàn)出不確定性。語言的不確定性是必然存在的,“我們試圖用不給關(guān)于留下特殊情況下的自由裁量權(quán)的一般標(biāo)準(zhǔn),去預(yù)先清晰地調(diào)解某些行為領(lǐng)域,都會遇到兩種不利條件,這是人類也是立法所不能擺脫的困境。其一是我們對事實(shí)的相對無知,其二是我們對目的的相對模糊”[1]128。立法者在立法過程中,對規(guī)則的設(shè)置一定會留下適當(dāng)?shù)摹翱臻g”,這種“空間”可能使該規(guī)則具有適當(dāng)?shù)哪:裕部赡苁乖撘?guī)則具有一定程度的抽象性,無論是哪一種情形,這種“空間”都是立法者特意預(yù)留下來的,有的是為司法者預(yù)留,有的是為國家政治、經(jīng)濟(jì)、文化、法治的發(fā)展和改變而留,有的甚至是為立法者自己預(yù)留。因?yàn)椋痉ㄕ卟豢赡芙^對無誤地理解立法者在立法時的目的,即使立法者本身的立法意圖也會隨著社會的發(fā)展而轉(zhuǎn)變;某些規(guī)則本身是處于不斷變化之中的,隨著社會的發(fā)展,該規(guī)則也需不斷作出相應(yīng)的調(diào)整,規(guī)則適當(dāng)?shù)哪:虺橄罂梢詼p少因法律的滯后性和僵硬性產(chǎn)生的與社會發(fā)展之間的摩擦;此外,有些理念或訴求,在立法時并未得出明確的結(jié)果,比如許多理論與觀點(diǎn)在法學(xué)界并未達(dá)成共識,但該規(guī)則的制定又迫在眉睫,立法者就會先制定一個比較模糊的規(guī)則,同時包含所有可能,再根據(jù)實(shí)踐的需要通過司法解釋適用,并待有一個正確的認(rèn)識后,再修改原先的規(guī)則,這也是用法律的抽象性彌補(bǔ)法律的空白性的一種有效途徑。規(guī)則和詞語本身,都“必須有一個確定的意義中心,同時它又有可爭議的暗區(qū)地帶”,這個“確定的意義中心”是人們依據(jù)立法者的立法意圖和日常生活常識對該規(guī)則或詞語作出的理解或判斷,而“暗區(qū)地帶”就是因規(guī)則本身的歧義或詞語的空缺結(jié)構(gòu)給人們造成的理解模糊或不確定。根據(jù)《食品安全法》對食品的界定,以及日常生活中對食品的理解,我們可以確定:食品是供人食用或飲用的;食品可能是成品,也可能是原料;食品可能既是食品又是藥品,但一定不是以治療為目的。該定義的“暗區(qū)地帶”主要是:何為成品、半成品、原料?哪些是除去農(nóng)產(chǎn)品的原料?以怎樣的目的食用的方是不以治療為目的的食用?治療的含義是什么?等等?!霸~語既不是確定無疑地適用,也不是絕對地不予適用,這些情形與標(biāo)準(zhǔn)情形都有某種相同點(diǎn);但同時它們又缺乏標(biāo)準(zhǔn)情形所具備的某些特征,或者它們具備某些標(biāo)準(zhǔn)情形所不具備的特征。這種變項(xiàng)隨著人類之發(fā)明和自然之演化將會越來越多?!盵2]現(xiàn)今,隨著科學(xué)技術(shù)的高速發(fā)展,越來越多的“食品”進(jìn)入人們的生活,他們制作方法、制作原材料、有害與否均不一,那么,哪些食品屬于《食品安全法》調(diào)整呢?僅依目前該法對“食品”概念的界定,顯然并不能完全解答人們心中的疑惑,因此,筆者從“食品”這個詞語本身出發(fā),分析其法律含義,并將其與農(nóng)產(chǎn)品、藥品、保健品的法律概念相區(qū)分,在保持其與《食品安全法》的制定目的及整個法律體系相協(xié)調(diào)、一致的基礎(chǔ)之上,討論“食品”概念的界定。
二、食品與農(nóng)產(chǎn)品、保健品、藥品的關(guān)聯(lián)性
“食品”概念的分析并不是一種純形式、純語言的分析,“只有把語言放進(jìn)特定的思想文化傳統(tǒng)中進(jìn)行考察,才能真正解決語言的內(nèi)涵和意義,澄清語言所引起的思維混亂”[3]?!笆称贰边@一概念在適用過程中產(chǎn)生的問題,并不是僅僅是因誤解語言產(chǎn)生的,食品本身也存在邊際混亂。要想闡明“食品”的概念,就需要去描述“食品”與“農(nóng)產(chǎn)品”、“保健品”、“藥品”這些相關(guān)概念之間的關(guān)聯(lián)性,“描述它們的蘊(yùn)含、可比性、不可比性,描述使用哲學(xué)上有疑問的表達(dá)式的條件與場合”[4]。
(一)食品與農(nóng)產(chǎn)品
現(xiàn)代漢語詞典將“食品”定義為“商店出售的經(jīng)過一定加工制作的食物” ,農(nóng)產(chǎn)品定義為“農(nóng)業(yè)中生產(chǎn)的物品,如稻子、小麥、高粱、棉花、煙葉、甘蔗等”。僅從這種日常用語來看,食品一定是經(jīng)過加工的,而農(nóng)產(chǎn)品就是初級農(nóng)產(chǎn)品,兩者并沒有重合,容易區(qū)分,但同時也大大縮小了食品和農(nóng)產(chǎn)品的范圍。法律為了彌補(bǔ)日常用語的不足,規(guī)定:“食品,指各種供人食用或者飲用的成品和原料”,顯然,作為供人食用或飲用的農(nóng)產(chǎn)品也屬于食品,但是,鑒于我國《農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》對農(nóng)產(chǎn)品有特殊的規(guī)定,《食品安全法》第2條以“供食用的源于農(nóng)業(yè)的初級產(chǎn)品的質(zhì)量安全管理,遵守《中華人民共和國農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》的規(guī)定”,排除了將初級農(nóng)產(chǎn)品作為食品適用《食品安全法》的可能性?!掇r(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》第2條也對農(nóng)產(chǎn)品的概念進(jìn)行了界定:“本法所稱農(nóng)產(chǎn)品,是指來源于農(nóng)業(yè)的初級產(chǎn)品,即在農(nóng)業(yè)活動中獲得的植物、動物、微生物及其產(chǎn)品?!焙唵蔚目催@些規(guī)則,并不存在沖突或重合,但認(rèn)真分析就可以發(fā)現(xiàn),由于食品與農(nóng)產(chǎn)品是一對相交但不重合的概念,法律通過排除初級農(nóng)產(chǎn)品適用于食品來界定食品的范圍,那么,食品的范圍界定在一定程度上就需依靠農(nóng)產(chǎn)品范圍的確定,而農(nóng)產(chǎn)品的法律界定也存在許多“暗區(qū)地帶”,也就造成了食品與農(nóng)產(chǎn)品的概念區(qū)分不明。
根據(jù)人們對法律規(guī)則的語言理解,一般認(rèn)為,農(nóng)產(chǎn)品是在農(nóng)業(yè)活動中獲得的產(chǎn)品,它理所當(dāng)然的包含于食品。但是,根據(jù)法律的界定,食品與農(nóng)產(chǎn)品是一對相交但不包含的概念,法律為有針對性的制定規(guī)范,將農(nóng)業(yè)活動中獲得植物、動物、微生物也納入了農(nóng)產(chǎn)品的范疇,從而將農(nóng)產(chǎn)品區(qū)別于食品,同時,《農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》是《食品安全法》的特殊規(guī)定這一說法也就不再成立了。例如,一株水稻是農(nóng)產(chǎn)品而不是食品,只有在水稻碾壓去皮成為大米時,方能稱為食品,但水稻的秸稈只能稱為農(nóng)產(chǎn)品。
在現(xiàn)實(shí)生活中,因?yàn)楦拍畹倪呺H性,人們對某些產(chǎn)品應(yīng)當(dāng)適用于《食品安全法》還是《農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》常常產(chǎn)生爭議和疑惑。例如,芝麻未經(jīng)任何加工時是農(nóng)產(chǎn)品,將芝麻碾壓成粉后,簡單包裝,那是食品還是初級農(nóng)產(chǎn)品?這種疑惑來源于人們對“加工”的不同理解,芝麻在被收割去皮時要被碾壓,磨成粉時也要碾壓,那么,什么程度的碾壓是加工呢?人們的理解又不盡相同,追問下去,我們將發(fā)現(xiàn),由于語言的空缺結(jié)構(gòu),人們的理解如同兩條相交線,從相同的一點(diǎn)出發(fā),卻越走越遠(yuǎn)。
(二)食品與藥品
我國《藥品管理法》第102條第一款規(guī)定:“藥品,是指用于預(yù)防、治療、診斷人的疾病,有目的地調(diào)節(jié)人的生理機(jī)能并規(guī)定有適應(yīng)癥或者功能主治、用法和用量的物質(zhì),包括中藥材、中藥飲片、中成藥、化學(xué)原料藥及其制劑、抗生素、生化藥品、放射性藥品、血清、疫苗、血液制品和診斷藥品等?!睆姆l對藥品的定義來看,人們很難將藥品與食品相混淆,最起碼,兩者在純語言形式上并沒有重合或相似之處,但仔細(xì)地品讀法條將會發(fā)現(xiàn),法條對藥品的概念定義主要是從藥品的功能和效用來界定的,而對食品的定義則是從食品的性能和狀態(tài)來界定的,界定方式的不同自然產(chǎn)生兩者間的語言形式不同,故而,不能僅以兩者的語言形式不同,想當(dāng)然地認(rèn)為兩者之間不存在概念的重合?!妒称钒踩ā吩诮缍ㄊ称窌r就考慮到兩者的重合,并規(guī)定“按照傳統(tǒng)既是食品又是藥品的物品,但是不包括以治療為目的的物品”也屬于食品,這種規(guī)定看似解決了兩者之間的邊緣問題,但是,由于詞語的空缺結(jié)構(gòu),“傳統(tǒng)”、“以治療為目的”等語言的模糊性,使得該條規(guī)定并不能完全地解決食品與藥品之間因邊緣問題產(chǎn)生的“陰影”。某人以治療婦科疾病為目的,食用紅棗,此時,紅棗就不屬于食品嗎?這顯然是不合理的。藥品,尤其是中藥,許多品種都既可食用又可藥用,而人們在使用這些物品時,想當(dāng)然的會期望其達(dá)到某些藥用價值,這時法律很難片面地將食用意識和藥用意識相分離,法條通過目的區(qū)分概念的目的,也就很難達(dá)到。
(三)食品與保健品
保健品是指具有調(diào)節(jié)機(jī)體的某些生理功能,有利于身體健康以及能預(yù)防或治療特定疾病的產(chǎn)品。保健品中包括保健食品,一般情況下,人們談到的保健品其實(shí)就是保健食品。但是,用純形式語言分析,保健品中應(yīng)當(dāng)包括保健器械、保健食品和保健藥品,這是由于人們的日常習(xí)慣用語產(chǎn)生的詞語誤解,在此不作贅述。僅就保健食品而言,從其形式上來看,保健食品應(yīng)當(dāng)是食品的下屬概念,屬于食品中的一個分類,所有的保健食品都屬于食品,但是,這并不意味著所有的保健食品都適用于《食品安全法》。我國并未針對保健食品出臺專門的法律法規(guī),主要是依據(jù)保健品的類型將其歸為食品、藥品、農(nóng)產(chǎn)品的一種適用相關(guān)法律,比如,蓮子屬于保健食品,也是食品,但因其同時歸屬于初級農(nóng)產(chǎn)品,因而其應(yīng)適用于《農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》,但這就與我們前面所說的所有保健食品都是食品的論斷不符。追究其原因,對概念的理解,不僅要從日常語言出發(fā),而且應(yīng)當(dāng)是尤其是在適用法律時應(yīng)當(dāng)兼顧法律體系,對法律中某個概念的界定,不僅是簡單的語言哲學(xué)分析,也需以分析實(shí)證主義為基礎(chǔ),考慮法律整體的邏輯與概念合理,方能正確地作出同時符合法律條文、法律目的和法律適用的概念界定。
三、“食品”的概念界定
從上文對食品與農(nóng)產(chǎn)品、藥品、保健品的概念關(guān)聯(lián)性可以看出,這些概念本身就存在重疊,只不過為了區(qū)別適用法律,對這些概念作排除性界定,而這種界定又由于規(guī)則本身的模糊性,而使概念在原本的界定之外,邊緣性增強(qiáng)。“食品”作為人們用來表述日常用來食用的物品只是一個普通詞語,但在我國的《食品安全法》中,作為一個專門的法律術(shù)語,我們就不得不承認(rèn)它是一個“既有明確的標(biāo)準(zhǔn)情況,也有引起爭議的邊際情況”[1]4的概念。法條中對 “食品”的概念界定,由于“任何東西都不能消除這種確定性核心和非確定性邊緣的兩重性”[1]123,“所有的規(guī)則都伴有含糊或‘空缺結(jié)構(gòu)’的陰影,而且這如同影響特定規(guī)則一樣,也可能影響在確認(rèn)法律時使用的確定最終標(biāo)準(zhǔn)的承認(rèn)規(guī)則”[1]123。故而,我們只能盡可能減小詞語的邊緣性,追溯詞語的邏輯起點(diǎn),用盡可能清晰的語言去界定“食品”的概念。值得注意的是,“邏輯上獨(dú)立的初始命題,或簡單地說,不可分析的名稱或概念,并不是這種分析的終極結(jié)果。它是以清晰性為終結(jié)的,而只有當(dāng)通過所有相關(guān)網(wǎng)絡(luò)回溯到概念之網(wǎng)時,我們才能獲得關(guān)于給定問題的清晰性”[4]27。因此,對于“食品”這一看似“簡單”的概念進(jìn)行分析時,就不能簡單地使用傳統(tǒng)的以分解和還原為特征的分析觀和“立基于邏輯構(gòu)造的邏輯分析綱領(lǐng)”[4],應(yīng)當(dāng)運(yùn)用語言哲學(xué)分析法,用“最清晰”的語言以“最直接”的表述來界定“食品”的概念,以期無限接近“食品”概念的邏輯起點(diǎn),減少食品在適用過程中產(chǎn)生的誤解或模糊性。
在界定“食品”的概念時,首先,我們應(yīng)拋棄作為《食品安全法》規(guī)制對象的那個“食品”,當(dāng)然,也不能擴(kuò)大到生物學(xué)或社會學(xué)領(lǐng)域討論食品的范圍,應(yīng)當(dāng)在法學(xué)領(lǐng)域,劃定“食品”的初級范圍。食品應(yīng)是各種供人食用或者飲用的成品和原料。所有的食品都可以適用《食品安全法》,但因“特別法優(yōu)于一般法”的法律原則,在《農(nóng)產(chǎn)品質(zhì)量安全法》、《藥品管理法》有特別規(guī)定時,同時屬于初級農(nóng)產(chǎn)品或藥品的食品,應(yīng)當(dāng)適用于特別法,而對《食品安全法》的食品進(jìn)行界定時,也就應(yīng)排除這些“食品”。這種排除規(guī)則,應(yīng)當(dāng)從一而終,才能盡可能地減少因語言歧義使人們產(chǎn)生的誤解。例如,《食品安全法》第2條在排除初級農(nóng)產(chǎn)品適用于該法后,又在第101條規(guī)定“乳品、轉(zhuǎn)基因食品、生豬屠宰、酒類和食鹽的食品安全管理,適用本法;法律、行政法規(guī)另有規(guī)定的,依照其規(guī)定”,該規(guī)定就有兩種理解方式:一是,乳品、轉(zhuǎn)基因食品、生豬屠宰、酒類和食鹽的食品安全管理,都適用本法,除非法律、行政法規(guī)明確規(guī)定這些物品適用其他規(guī)定;二是,乳品、轉(zhuǎn)基因食品、生豬屠宰、酒類和食鹽中除以農(nóng)產(chǎn)品、藥品等方式適用其他法律的,均應(yīng)適用本法。這種理解的偏差,就不僅是由詞語本身的空缺性產(chǎn)生的,而是由規(guī)則的敘述方式產(chǎn)生的歧義。
此外,我們在界定“食品”的概念時,不能想當(dāng)然地依據(jù)“人類的共同目的”,人們“在解釋人們試圖要做的事情及他們所說的話語時,正常情況下,我們的確依據(jù)假定的人類共同目的,因而,除非明確有相反的表示”,如果某甲看到某乙饑餓難耐、瀕臨死亡,就將一根假人參拿給某乙吃,導(dǎo)致某乙身體不適,那么,應(yīng)當(dāng)以不合格食品還是假藥追究某甲的法律責(zé)任呢?如果僅以某甲的“目的”為依據(jù),顯然難以讓人接受[5]。通常情況下,某甲會說:“我只是希望某乙將這根假人參當(dāng)作食品食用,從未想過是在賣假藥,因而,不能以賣假藥追究我的刑事責(zé)任?!惫卣J(rèn)為,一般情形下,“如果將其描述為我們自己認(rèn)為須如此處理此特定情形的一個單純的決定,實(shí)際上歪曲了上述經(jīng)驗(yàn),當(dāng)我們逐漸認(rèn)識到并且表達(dá)出我們‘真正’想要什么及我們的‘真正目的’時,我們只能忠實(shí)地描述它”[5],我們應(yīng)當(dāng)追溯某甲的“真正目的”,而不是僅僅考慮某甲將假人參交給某乙那一瞬間的目的。
根據(jù)以上的分析,我們可以看出,《食品安全法》對食品概念的界定混亂,一方面是由于界定概念的語言不清晰,另一方面是該法法條之間的規(guī)定沖突或表達(dá)有歧義,同時,該法與其他法律法規(guī)之間的概念界定也存在交叉,造成“食品”這一概念在司法適用過程中邊緣化,人們難以準(zhǔn)確判斷某些物品是否屬于《食品安全法》規(guī)制的“食品”。雖然“概念的最終形式或最清晰形式是詞語”[6],但我們不可能僅用一個或幾個不產(chǎn)生歧義的簡單詞語來表述一個概念,我們在對“食品”進(jìn)行界定時,應(yīng)當(dāng)注意,既要注重“食品”本身的空缺性,又要考慮規(guī)則的模糊性和不確定性,同時兼顧法律體系的邏輯性,以確保食品這一大概念在整個法律體系的有效正確適用。
參考文獻(xiàn):
[1][英]哈特.法律的概念[M].張文顯,等,譯.北京:中國大百科全書出版社,2003.
[2][英]哈特.實(shí)證主義和法律與道德的分離(上)[J].翟小波,譯.環(huán)球法律評論,2001,(2).
[3]曾莉.哈特法律思想研究[D].重慶:西南師范大學(xué),2003:30.
[4]高國棟.分析法學(xué)的日常語言分析轉(zhuǎn)向[D].長春:吉林大學(xué),2006.
[5][英]哈特.實(shí)證主義和法律與道德的分離(下)[J].翟小波,譯.環(huán)球法律評論,2001,(4).
[6]陳嘉映.語言哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003:359.
[責(zé)任編輯:劉曉慧]
中圖分類號:D923
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號:1008-7966(2015)05-0072-03
收稿日期:2015-05-22
作者簡介:張喜月(1990-),男,河南輝縣人,2013級民商法學(xué)專業(yè)碩士研究生。