朱正玲,孫 妮
(1.安徽理工大學(xué),安徽 淮南 232001;2.安徽師范大學(xué),安徽 蕪湖 241000)
論《白牙》中少數(shù)族裔女性移民的社會(huì)困境
朱正玲1,孫 妮2
(1.安徽理工大學(xué),安徽 淮南 232001;2.安徽師范大學(xué),安徽 蕪湖 241000)
英國(guó)移民女作家扎迪·史密斯在《白牙》中高度關(guān)注女性移民的生存狀況。文章從后殖民女性主義視角探討《白牙》中少數(shù)族裔女性移民的社會(huì)困境,指出東西方文化的沖突、父權(quán)社會(huì)的壓迫和西方白人女性的歧視是造成困境的主要原因,從而導(dǎo)致發(fā)展中國(guó)家女性移民在白人主流社會(huì)迷失自我身份,處于失語(yǔ)狀態(tài)的后果。
扎迪·史密斯;《白牙》;后殖民女性主義;社會(huì)困境
英國(guó)移民女作家扎迪·史密斯的處女作《白牙》在出版當(dāng)年即成為英美的暢銷書。作為生活在第一世界的發(fā)展中國(guó)家女性移民作家,史密斯在小說(shuō)《白牙》中不僅涉及有色移民后裔在英國(guó)白人中心文化沖擊下所受到的文化腐蝕和內(nèi)心沖突,同時(shí)也關(guān)注多元文化背景下發(fā)展中國(guó)家少數(shù)族裔女性移民的出路問(wèn)題,成功地塑造了一大批活靈活現(xiàn)的發(fā)展中國(guó)家女性形象。她筆下的移民婦女由于種族、階級(jí)和性別的原因承受著比西方白人女性更多的歧視和壓迫,在陌生的白人主流文化中迷失自我身份,處于失語(yǔ)的狀態(tài)。
對(duì)少數(shù)族裔女性受壓迫的歷史和社會(huì)原因進(jìn)行分析,才能了解發(fā)展中國(guó)家女性被壓迫的根源。史密斯在《白牙》中以獨(dú)特的發(fā)展中國(guó)家女性移民的視角,打破西方主流學(xué)術(shù)話語(yǔ),關(guān)注殖民及后殖民時(shí)期被壓迫的少數(shù)族裔?女性移民的自我身份認(rèn)同。少數(shù)族裔移民在西方主流社會(huì)受盡壓迫和歧視,尤其是女性移民更是遭受社會(huì)、性別和種族的三重壓迫,處于多重邊緣化的“他者”境地。
在英國(guó)以白人為主流的社會(huì),由于受到白人強(qiáng)勢(shì)霸權(quán)文化的影響和壓制,非白人族裔移民很難追求自己的民族文化,實(shí)現(xiàn)身份認(rèn)同。孟加拉移民伊克巴爾一家在迷惘與掙扎中苦苦追尋自己的文化之根?!拔也幌胱霈F(xiàn)代人!我想生活在自己想要的生活中!我想回到東方!”[1](P106)牙買加移民霍滕絲、克拉拉和艾麗祖孫三代也是如此。他們?cè)诎兹酥髁魃鐣?huì)中迷失了方向,從而在追求自身文化身份價(jià)值的過(guò)程中彼此產(chǎn)生了誤解,造成家庭內(nèi)部矛盾沖突和交流的障礙。
霍滕絲是殖民地時(shí)期英國(guó)白人查理·德拉姆和牙買加姑娘安布羅西婭的女兒,她信仰上帝,宣傳《圣經(jīng)》中的來(lái)世救贖思想。作為黑人女性,霍滕絲在白人鄰居中總遭到冷落和歧視,被主流文化排斥在外,因此她皈依耶和華見證會(huì)。宗教不僅是霍滕絲的精神慰藉,而且是她反抗白人主流文化的手段。她勸女兒克拉拉加入耶和華見證會(huì),讓她到學(xué)校去發(fā)小冊(cè)子,為世界末日的到來(lái)幫忙,甚至還勸服女兒的男友瑞安·托普皈依耶和華見證會(huì),和她一起去解說(shuō)、宣傳。
但克拉拉是一位反傳統(tǒng)的女性,一心要追求自由??死瓘男≡谖鞣缴鐣?huì)長(zhǎng)大,受白人主流文化的影響較大,不知不覺(jué)按照西方的審美觀和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量人和事。克拉拉少年的大部分時(shí)光都奉獻(xiàn)給了母親的宗教,課余時(shí)間除了發(fā)宗教小冊(cè)子——《瞭望塔》和等待世界末日的到來(lái),什么也不能做。因此,她決心改變自己的民族身份,和母親背道而馳,和過(guò)去徹底決裂。當(dāng)克拉拉得知男友瑞安被母親成功收服,皈依了耶和華見證會(huì)時(shí),她果斷和他分手,逃向了和剛認(rèn)識(shí)6個(gè)星期的47歲白人阿吉的婚姻。這是克拉拉人生的一個(gè)大轉(zhuǎn)折,也是她夢(mèng)想融入英國(guó)白人文化的關(guān)鍵一步。
在當(dāng)時(shí),克拉拉和阿吉黑白混雜的跨種族婚姻引起了人們強(qiáng)烈的質(zhì)疑和反對(duì),不僅不被白人文化認(rèn)可和贊同,也不被少數(shù)族裔文化圈所接受?!笆聦?shí)上,黑人和白人組建家庭已經(jīng)違反了各種禁忌?!盵2](P5)克拉拉的母親霍滕絲首先不贊成這段婚姻,雖然在主流社會(huì)竭力尋求文化身份認(rèn)同,但霍滕絲仍然深受本民族傳統(tǒng)文化的影響,頭腦中滲入了根深蒂固的種族偏見,她竭力反對(duì)克拉拉和白人阿吉的結(jié)合,“理由是膚色而不是年齡?!盵1](P33)所以在克拉拉的一意孤行之后,她什么也沒(méi)說(shuō),只是將其逐出了家門,造成了兩代人彼此之間的沉默和“失語(yǔ)”。
艾麗是一個(gè)“黑白混血兒”。她沒(méi)有繼承父親基因中的白皮膚和藍(lán)眼睛,卻從母親那兒遺傳了“黑皮膚”“非洲式卷發(fā)”和“牙買加大骨架”。[1](P195)也因此在少年時(shí)期飽受白人孩子的歧視和嘲笑,因而她十分厭惡自己的身份差異。她做的第一件事就是將讓自己“抬不起頭”來(lái)的滿頭牙買加卷發(fā)變成直發(fā),這是她“尋求趨同、渴望得到認(rèn)可的努力”。[3](P73)艾麗竭盡全力融入主流文化的另一舉措就是靠近夏爾芬一家。在小說(shuō)《白牙》中,夏爾芬一家是強(qiáng)勢(shì)文化的代表,在艾麗眼里,“夏爾芬一家比英國(guó)人更像英國(guó)人?!盵1](P242)
當(dāng)艾麗越來(lái)越喜歡泡在夏爾芬家時(shí),克拉拉卻表現(xiàn)出極度的失望和鉆心的悲哀。她明白自己沒(méi)有說(shuō)教的資格,因?yàn)樗苍鵀榱讼蛑髁魑幕拷活櫮赣H的反對(duì)和白人阿吉結(jié)了婚,但在倫敦,她仍然因?yàn)椤昂谌恕泵婵罪柺芷缫?。正是由于在霸?quán)文化社會(huì)受到身心的創(chuàng)傷,由于無(wú)論怎么努力都改變不了的黑人身份,克拉拉越來(lái)越擔(dān)心女兒會(huì)被主流文化同化,忘記自己的民族身份。因此她想方設(shè)法阻止艾麗融入英國(guó)社會(huì),不讓她接近夏爾芬一家,從而造成母女之間不可調(diào)和的矛盾,導(dǎo)致艾麗“離家出走”,去外祖母霍滕絲那兒尋找文化之根。
作為第一代移民的代表,霍滕絲執(zhí)著地保持自己的民族文化傳統(tǒng),企圖從耶和華見證會(huì)中尋找心靈的慰藉。克拉拉則是那種討厭自己的根文化從而尋求身份變化的年輕一代移民的代表,可她無(wú)論怎么努力,都沒(méi)有被白人文化接受和認(rèn)同,仍然因?yàn)樽约旱暮谌嗣婵资艿阶I笑和歧視。艾麗是出生在西方國(guó)家的第二代移民的代表,由于從小受主流文化的熏陶,這一代移民頭腦中的傳統(tǒng)文化觀念很模糊、很淡漠,所以在不知不覺(jué)中向主流文化靠近,離自己的傳統(tǒng)文化越來(lái)越遠(yuǎn)。
“帝國(guó)主義總是與階級(jí)壓迫和性別壓抑膠著在一起,女性因此成為帝國(guó)主義霸權(quán)和男權(quán)統(tǒng)治的雙重犧牲品。女性在夫權(quán)制和帝國(guó)主義的雙重扼制下,成為帝國(guó)話語(yǔ)和男性話語(yǔ)書寫欲望與意義的文本……在男性意識(shí)形態(tài)和西方意識(shí)形態(tài)的雙重建構(gòu)下,婦女群體成為虛構(gòu)性和想象性的‘他者’。”[4](P55)因此,發(fā)展中國(guó)家的下層?jì)D女被社會(huì)和家庭雙重邊緣化,失去了表達(dá)自身權(quán)利和欲望的話語(yǔ)權(quán)。發(fā)展中國(guó)家女性移民在西方主流社會(huì)除了要忍受強(qiáng)勢(shì)文化和階級(jí)壓迫,在家庭中還要受到同為“他者”的本民族父權(quán)思想的束縛和鉗制。
(一)阿薩娜的傳統(tǒng)包辦婚姻
小說(shuō)《白牙》中的伊克巴爾和瓊斯兩家是故事的主線,都是老夫少妻式的家庭模式。孟加拉移民薩馬德·伊克巴爾由于父母的包辦婚姻,娶了比自己小二十多歲的本民族女人阿薩娜,而他的好友——白人阿吉·瓊斯由于一次意外的邂逅娶了比自己小28歲的牙買加女孩克拉拉。年齡的差距預(yù)示了他們之間代溝的存在和交流的困難。在對(duì)待孩子的問(wèn)題上,兩家的父權(quán)思想又有著截然不同的表現(xiàn)方式。
薩馬德是移居到西方發(fā)達(dá)國(guó)家的少數(shù)族裔移民形象的典型代表。滿腹才華的他在異國(guó)土地上淪為餐館侍者。最后,薩馬德將希望寄托在孩子身上,未經(jīng)妻子同意,偷偷地將大兒子馬吉德送回家鄉(xiāng)孟加拉學(xué)習(xí)穆斯林文化。這種不尊重女性的父權(quán)思想造成妻子在家庭中長(zhǎng)達(dá)數(shù)年的沉默和失語(yǔ)。阿薩娜是從殖民地國(guó)家移居到白人主流社會(huì)的發(fā)展中國(guó)家女性移民的代表,她身上有著印度女人的所有美德:勤勞、現(xiàn)實(shí)、腳踏實(shí)地,同時(shí)也滿腦子的愚昧從夫思想,“有時(shí)候你得讓男人說(shuō)了算”。[1](P55)她不知道自己婚姻不幸福的根源是傳統(tǒng)的包辦婚姻,是父權(quán)社會(huì)對(duì)女性自主權(quán)的剝奪,卻愚昧地認(rèn)為是自己對(duì)丈夫的認(rèn)識(shí)和了解越來(lái)越多的緣故。
阿薩娜對(duì)婚姻的看法代表了普通印度婦女階層在處理夫妻關(guān)系時(shí)的做法,正是阿薩娜頭腦中根深蒂固的傳統(tǒng)文化觀念,一味的順從思想,助長(zhǎng)了有父權(quán)思想的男性對(duì)女性的忽略與輕視,最終促成了薩馬德隱瞞妻子偷偷將大兒子送回故鄉(xiāng)學(xué)習(xí)本民族傳統(tǒng)文化的行為。薩馬德既想融入英國(guó)白人文化,又丟不掉自己的本民族傳統(tǒng)文化,這種兩難處境使他不能滿足當(dāng)下的生活狀況,不甘心被西方主流社會(huì)邊緣化、他者化,因此不停地追尋自己的傳統(tǒng)文化之根??烧沁@種擺脫“他者”的嘗試和努力,使薩馬德將和自己同樣處于邊緣地位的妻子阿薩娜在家庭中他者化了,將其置于社會(huì)和性別的雙重邊緣地位,從而造成不可調(diào)和的矛盾。
(二)克拉拉的跨種族婚姻
牙買加女孩克拉拉在英國(guó)社會(huì)長(zhǎng)大,從小受盡白眼,不僅在主流社會(huì)找不到身份認(rèn)同,還在與阿吉·瓊斯的跨種族婚姻中飽受父權(quán)思想的壓迫和煎熬。阿吉是《白牙》主人公中唯一純正的白人,是處于社會(huì)底層的“小人物”,屬于受盡歧視和壓迫的那一類人。在克拉拉眼中,阿吉“沒(méi)有目標(biāo)、沒(méi)有希望……但卻……很好”。[1](P35)這樣的一個(gè)好人頭腦中也植入了根深蒂固的父權(quán)思想,總是拿過(guò)去的閱歷和經(jīng)驗(yàn)來(lái)壓制妻子在家中的話語(yǔ)權(quán)?!翱墒悄銈儧](méi)有閱歷,對(duì)不對(duì)?……我們則閱歷豐富。你們知道,孩子們可以在需要時(shí)從我們這里獲得教益。我們就像是百科全書?!盵1](P179)阿吉的這番話充滿了對(duì)妻子的歧視,認(rèn)為她年輕就理所當(dāng)然無(wú)知、缺少閱歷,剝奪了妻子在教育孩子問(wèn)題上的話語(yǔ)權(quán),將女性置于被動(dòng)、從屬的地位。
阿吉一方面堅(jiān)持自己在孩子問(wèn)題上擁有至高無(wú)上的權(quán)力,另一方面又對(duì)孩子身上發(fā)生的控制不住的變化感到束手無(wú)策。當(dāng)女兒艾麗被強(qiáng)勢(shì)文化吸引,離傳統(tǒng)文化價(jià)值越來(lái)越遠(yuǎn)的時(shí)候,阿吉對(duì)其不聞不問(wèn),將問(wèn)題都推給了妻子,置女性于被動(dòng)的“他者”境地。阿吉雖是處在社會(huì)底層的小人物,但他畢竟代表著白人文化。他對(duì)艾麗接近夏爾芬家,靠近主流文化不聞不問(wèn),證明他骨子里對(duì)白人文化的認(rèn)同。當(dāng)克拉拉找他商量此事時(shí),他總是沉默以對(duì),充分說(shuō)明他對(duì)妻子在家中話語(yǔ)權(quán)的漠視。這對(duì)夫妻之間的矛盾不僅揭示了父權(quán)思想對(duì)女性的歧視,還揭示了強(qiáng)勢(shì)文化和弱勢(shì)文化之間存在的分歧和矛盾。
史密斯在小說(shuō)中透過(guò)伊克巴爾和瓊斯兩家女主人公的描寫,展現(xiàn)了父權(quán)制社會(huì)下“屬下婦女”的悲慘命運(yùn)。她們勤勤懇懇、任勞任怨,抱著改變命運(yùn)和過(guò)幸福生活的目標(biāo)從殖民地國(guó)家移居到前宗主國(guó)。然而在西方發(fā)達(dá)國(guó)家,她們卻找不到屬于自己的一席之地,不僅因?yàn)樗齻兊挠猩朔N面孔,更是因?yàn)樗齻兊呐陨矸?。作為少?shù)族裔女性,她們?cè)诙喾N族、多文化混雜的西方社會(huì),不僅受到霸權(quán)文化和階級(jí)地位的控制和壓迫,還要受到來(lái)自父權(quán)社會(huì)的束縛和毒害。這些普普通通的非白人族裔女性的遭遇正是發(fā)展中國(guó)家下層?jì)D女悲慘命運(yùn)的寫照。從她們身上我們也能看到史密斯對(duì)發(fā)展中國(guó)家女性移民生存狀態(tài)的高度關(guān)注。
史密斯在《白牙》中塑造了喬伊絲這一中產(chǎn)階級(jí)白人女性的典型代表,將白人女性對(duì)少數(shù)族裔女性的歧視和壓迫描繪得淋漓盡致。小說(shuō)通過(guò)描寫喬伊絲對(duì)少數(shù)族裔女性移民克拉拉、艾麗和阿薩娜的傲慢態(tài)度,展現(xiàn)了強(qiáng)勢(shì)文化對(duì)弱勢(shì)文化的干預(yù)和控制,同時(shí)顯示白人女性帝國(guó)主義對(duì)發(fā)展中國(guó)家婦女的種族歧視和踐踏?!霸诎追N人統(tǒng)治的社會(huì)里有色人種婦女面臨著許多與白人婦女不同的障礙,她們也許同本種族的男人分享著更多的重要問(wèn)題,而不是同她們的白人‘姐妹們’?!盵5](P340-341)喬伊絲本人作為白人女性的代表,言語(yǔ)中卻充滿對(duì)女性,尤其是發(fā)展中國(guó)家女性的蔑視。正如某位學(xué)者所言:“在階級(jí)地位上,西方女性主義處于資產(chǎn)階級(jí)位置,不愿同情下層;在種族上,西方女性主義又是西方中心主義意識(shí)形態(tài)的體現(xiàn)者,對(duì)于非西方的女性難以認(rèn)同。”[6](P73)
和克拉拉初次見面,喬伊絲就直呼其名,談話時(shí)始終居高臨下、盛氣凌人。當(dāng)克拉拉因女兒艾麗受夏爾芬家的影響使學(xué)業(yè)取得進(jìn)步而向喬伊絲表示感謝時(shí),她的回答卻是“我相信知識(shí)分子的責(zé)任”。[1](P261)并同時(shí)暗示艾麗以前學(xué)業(yè)落后是因?yàn)樗难蕾I加基因,“你會(huì)懷疑這都是基因在起作用,是不是?……你認(rèn)為艾麗繼承的是哪方面的基因,牙買加人這邊還是英國(guó)人這邊?”[1](P262)言語(yǔ)中充滿對(duì)有色人群的歧視和對(duì)自身白種人遺傳基因的優(yōu)越感。正如史密斯在訪談中所說(shuō)的,相比較移民的家庭感,西方白人家庭總認(rèn)為自己是不同于有色人種的獨(dú)特個(gè)體。[7]
此外,喬伊絲對(duì)阿薩娜也存有偏見,還插手她雙胞胎兒子之間的矛盾。白色人種的優(yōu)越感,讓喬伊絲將自己擺在統(tǒng)治者的高度隨意干預(yù)別人的家事,認(rèn)為她的“幫忙”理應(yīng)被別人需要?!拔译y道應(yīng)該袖手旁觀,眼睜睜看著他們受折磨嗎?……我心里只惦記著這兩個(gè)孩子的幸福?!盵1](P322)史密斯在小說(shuō)中借助阿薩娜之口揭露了白人霸權(quán)文化對(duì)非白人文化的干預(yù)和控制,表達(dá)了少數(shù)族裔移民對(duì)強(qiáng)勢(shì)文化的反抗和憤怒:“這些人在搶我的兒子!長(zhǎng)牙齒的鳥!他們正在把他變成徹底的英國(guó)人!他們正在別有用心地引導(dǎo)他遠(yuǎn)離自己的文化、他的家庭和他的宗教——”[1](P255)
白人女性主義將發(fā)展中國(guó)家婦女均勻同質(zhì)化,在她們看來(lái),發(fā)展中國(guó)家女性是傳統(tǒng)守舊、貧窮落后和愚昧無(wú)知的代名詞,而西方女性卻代表著受教育、文明進(jìn)步和理性聰慧。這樣,發(fā)展中國(guó)家女性與第一世界的女性形成一種二元對(duì)立的關(guān)系。作者通過(guò)這一系列的描寫,展現(xiàn)了白人女性主義對(duì)發(fā)展中國(guó)家婦女的輕蔑和歧視,她們的所作所為事實(shí)上也在復(fù)制著殖民主義和帝國(guó)主義新的文化霸權(quán)。
史密斯在《白牙》中通過(guò)后殖民時(shí)期少數(shù)族裔移民尤其是女性移民在西方主流社會(huì)受到的不公正對(duì)待,揭露了殖民主義、帝國(guó)主義、白人女性主義和男權(quán)社會(huì)聯(lián)合起來(lái)將發(fā)展中國(guó)家婦女塑造成“沉默的被言說(shuō)的他者”。發(fā)展中國(guó)家女性被對(duì)象化和客體化,處于多重邊緣化的境地,從而使史密斯作品中表現(xiàn)的思想超越了單純的女性主義思想,不僅僅是對(duì)父權(quán)和夫權(quán)的抗議,更是對(duì)殖民制度和殖民歷史的控訴?!栋籽馈分兄坍嫷囊蝗荷贁?shù)族裔女性不僅受到帝國(guó)主義的欺凌,男權(quán)社會(huì)的壓制,同時(shí)還受到來(lái)自白人女性階層的諸多刁難和歧視,處于社會(huì)的多重邊緣地位,迷失了自我身份,表現(xiàn)了史密斯對(duì)發(fā)展中國(guó)家女性移民生存狀態(tài)的高度關(guān)注。
[1]〔英〕查蒂·史密斯.周丹.白牙[M].??冢耗虾3霭婀?,2008.
[2]Werner Sollors.Neither Black,Nor White,Yet Both[M].Cambridge:Harvard University Press,1997.
[3]馬紅旗.迷惘與掙扎——《白牙》的“離散”主題分析[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2011,(4).
[4]許曉琴.斯皮瓦克“屬下”研究及其女性主義文學(xué)批評(píng)——基于性別和種族的雙重視角[J].婦女研究論叢,2008,(3).
[5]張京媛.當(dāng)代女性主義文學(xué)批評(píng)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1992.
[6]趙稀方.后殖民理論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.
[7]Kathleen O’Grady. White Teeth:A Conversation with Author Zadie Smith[N].Atlantis: A Women’s Studies Journal,(Fall 2002) 27(1).
責(zé)任編輯:魏樂(lè)嬌
Social Plights of Female Minority Immigrants in “White Teeth”
ZHU Zheng-ling1,SUN Ni2
(1. Anhui University of Science and Technology,Huainan 232001,China;2. Anhui Normal University,Wuhu 241000,China)
Zadie Smith,a British female immigrant writer,pays high attention to the survival of the Third World women immigrants in “White Teeth”. Based on a postcolonial feminist criticism the social plights of female minority immigrants in “White Teeth” are discussed. It is pointed out that the conflict of eastern and western culture,the oppression of patriarchal society and the discrimination of the western white women are the main causes of the plights,thus make the Third World women immigrants get lost in the white mainstream society and in a state of aphasia.
Zadie Smith;“White Teeth”;postcolonial feminist criticism;social plights
2014-12-20
國(guó)家社會(huì)科學(xué)基金一般項(xiàng)目子課題,項(xiàng)目編號(hào):12BWW050;安徽理工大學(xué)青年科學(xué)研究基金重點(diǎn)項(xiàng)目,項(xiàng)目編號(hào):QN201346。
朱正玲(1980-),女,講師,碩士研究生,主要從事英美文學(xué)、比較文學(xué)研究; 孫 妮(1958-),女,教授,博士研究生,主要從事英美文學(xué)、比較文學(xué)研究。
1004—5856(2015)06—0070—04
A
10.3969/j.issn.1004-5856.2015.06.014