国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

在“第三屆二十一世紀(jì) 世界華文文學(xué)會(huì)議”上的致辭

2015-03-29 05:16
東吳學(xué)術(shù) 2015年1期
關(guān)鍵詞:華文寫(xiě)作者母語(yǔ)

鐵 凝

中國(guó)文學(xué)

在“第三屆二十一世紀(jì) 世界華文文學(xué)會(huì)議”上的致辭

鐵 凝

各位來(lái)賓,女士們、先生們:

大家好!

很高興參加第三屆二十一世紀(jì)世界華文文學(xué)會(huì)議。我謹(jǐn)代表中國(guó)作家協(xié)會(huì),向會(huì)議表示熱烈的祝賀!向各位尊敬的嘉賓和朋友致以誠(chéng)摯的問(wèn)候!

第一屆、第二屆二十一世紀(jì)世界華文文學(xué)會(huì)議是在臺(tái)灣舉行的,今天,在具有崇高聲望的南京大學(xué)舉辦第三屆二十一世紀(jì)世界華文文學(xué)會(huì)議,我想這本身就是一個(gè)象征,象征著海峽兩岸和全世界的炎黃子孫對(duì)我們共同的語(yǔ)言、文化和文學(xué)的認(rèn)同。這次會(huì)議的召開(kāi),一定會(huì)對(duì)增進(jìn)兩岸文化交流、促進(jìn)華文文學(xué)發(fā)展,深化華文文學(xué)研究,產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。

為了參加這次會(huì)議,我閱讀了一些資料。我注意到,關(guān)于二十一世紀(jì)的世界華文文學(xué),它的內(nèi)涵、它的流變、它的特征、它的紛繁現(xiàn)象和復(fù)雜意義,學(xué)者們進(jìn)行了廣泛、深入的探討,圍繞著世界華文文學(xué),已經(jīng)形成了文學(xué)評(píng)論和研究的一個(gè)重要話語(yǔ)場(chǎng)域。在很多問(wèn)題上,既有共識(shí),又有爭(zhēng)論,角度多端,異同互見(jiàn),所有這一切都使我深受啟發(fā)和教益,也使我強(qiáng)烈地意識(shí)到,原來(lái)我們面對(duì)著的是多么宏大和斑斕的景象:在世界各地,在使用著不同語(yǔ)言的國(guó)度中,有越來(lái)越多的中文寫(xiě)作者,他們或他們的先輩遠(yuǎn)離了故土,散居各方,通過(guò)華文寫(xiě)作,他們深入地思索和表現(xiàn)著他們的獨(dú)特境遇和經(jīng)驗(yàn),在顛簸流散中,頑強(qiáng)、珍重地尋求和確認(rèn)自身在精神上和文化上的根脈。由此,偉大的漢語(yǔ)文學(xué)證明了它一脈千流的澎湃活力,在各不相同的背景和土壤中開(kāi)枝散葉,生機(jī)盎然。

華人走向世界各地,已有數(shù)百年的歷史。十九、二十世紀(jì)以來(lái),移民之多、播遷地域之廣尤為顯著,特別是改革開(kāi)放以來(lái),大批新移民走向世界各地。伴隨著這一歷史過(guò)程,東南亞等地區(qū)的華文文學(xué)最早成長(zhǎng)和發(fā)展,而如今,在北美、西歐、大洋洲和南美洲,也先后萌生和崛起了華文文學(xué)作家群。在二十一世紀(jì),華文文學(xué)已經(jīng)成為世界性的文學(xué)現(xiàn)象,如果說(shuō)世界已經(jīng)成為地球村,那么,世界各地的華文寫(xiě)作者們和中國(guó)大陸地區(qū)、臺(tái)港澳地區(qū)的同行們,就是這個(gè)村落中話語(yǔ)相知的比鄰、心心相印的知己,在相互閱讀、對(duì)話和交流中,我們領(lǐng)會(huì)著共同的傳統(tǒng)和情感,也充分分享著一個(gè)悠久的文學(xué)傳統(tǒng)在參與建構(gòu)世界文學(xué)時(shí)的豐富經(jīng)驗(yàn)和廣闊的可能性。我們構(gòu)成了一個(gè)文學(xué)的共同體,我們的母語(yǔ)就是把我們大家緊密聯(lián)系在一起的最親、最牢固的紐帶。

是的,我首先想到的就是語(yǔ)言。語(yǔ)言不僅是用于交往,語(yǔ)言在最深沉、最根本的地方是文化與傳統(tǒng)的故鄉(xiāng)。我想,一個(gè)中國(guó)人,無(wú)論走到哪里,在陌生的異域,在廣大的人群中,當(dāng)他驀然聽(tīng)到李白、杜甫的詩(shī)句時(shí),他一定會(huì)感到,那句子和音韻中就綿延著他的故土、他的前世今生。而當(dāng)一個(gè)寫(xiě)作者提起筆來(lái),當(dāng)他的母語(yǔ)在筆端流淌時(shí),他也一定會(huì)感到,一個(gè)語(yǔ)言與文化的家園召喚著他。嚴(yán)歌苓在《母體的認(rèn)可》一文中談道:“在異國(guó)以母語(yǔ)進(jìn)行寫(xiě)作,總使我感到自己是多么邊緣的一個(gè)人。而只有此刻,當(dāng)我發(fā)現(xiàn)自己被母語(yǔ)的大背景所容納、所接受,當(dāng)我和自己的語(yǔ)言母體產(chǎn)生遙遠(yuǎn)卻真切的溝通時(shí),我才感到一陣忽至的安全感?!钡拇_,母語(yǔ)的大背景是形成與維系世界華文文學(xué)的基礎(chǔ),而當(dāng)世界各地的寫(xiě)作者們用漢語(yǔ)去表達(dá)各種跨文化的、混雜的經(jīng)驗(yàn)和體驗(yàn)時(shí),你們也在拉伸著漢語(yǔ)的彈性,開(kāi)拓著漢語(yǔ)的表現(xiàn)空間。作為一個(gè)身在漢語(yǔ)故鄉(xiāng)的寫(xiě)作者,我要向你們、向世界各地的華文作家表示崇高的敬意,因?yàn)?,你們孤?dú)的書(shū)寫(xiě),不僅回應(yīng)著,也在擴(kuò)展和豐富著我們共同的語(yǔ)言。

女士們,先生們,當(dāng)我們說(shuō)華文文學(xué)已經(jīng)成為世界性現(xiàn)象時(shí),我們談的不僅是散居世界各地的華文作家和他們的作品,在一個(gè)更廣大的層面上,也可以說(shuō),無(wú)論身在海外,還是在中國(guó)大陸和臺(tái)港澳地區(qū),華文文學(xué)與世界各國(guó)的作家和讀者的對(duì)話正在以前所未有的規(guī)模展開(kāi)。以漢語(yǔ)寫(xiě)作的作品越來(lái)越多、越來(lái)越快地被翻譯成各種語(yǔ)言,就如同各種語(yǔ)言的文學(xué)被翻譯成漢語(yǔ)一樣,參與建構(gòu)著二十一世紀(jì)的世界文學(xué)。在這個(gè)過(guò)程中,包括今天在座的各位朋友和各國(guó)漢學(xué)家、翻譯家作出了寶貴的貢獻(xiàn)。你們?cè)诳勺g和不可譯之間的艱苦努力使得漢語(yǔ)文學(xué)獨(dú)特的精神和氣派為世界各國(guó)讀者所領(lǐng)會(huì),使中國(guó)故事和華人的故事流傳在不同國(guó)度和語(yǔ)言的人民中間,在此,我要向你們表示深切的謝意!

本次會(huì)議的主題是“承傳與新創(chuàng)”,用大陸的通常說(shuō)法,則是“傳承與創(chuàng)新”。說(shuō)法有所不同,但意思是一樣的。我想,這五個(gè)字正是中華文化五千年生生不息的內(nèi)在動(dòng)力,也是漢語(yǔ)文學(xué)偉大傳統(tǒng)歷久彌新的內(nèi)在動(dòng)力。就每一個(gè)作家來(lái)說(shuō),這個(gè)主題也讓我想起艾略特那篇題為《傳統(tǒng)與個(gè)人才能》的文章,在那篇文章里,艾略特強(qiáng)調(diào),面對(duì)傳統(tǒng),實(shí)際上并不存在傳承與創(chuàng)新的二元對(duì)立,創(chuàng)新就是真正的傳承,而傳承也正是為了創(chuàng)新。所有前人創(chuàng)造的總和構(gòu)成了我們的傳統(tǒng)資源,但資源如果不勘探不開(kāi)采就是沉睡著的,文學(xué)傳統(tǒng)絕不是一成不變地高高聳立在遠(yuǎn)處的一種絕對(duì)的存在,只有通過(guò)一代一代持續(xù)的創(chuàng)造性的工作,我們的傳統(tǒng)才會(huì)從浩瀚的時(shí)間深處呈現(xiàn)出來(lái),并被賦予與時(shí)俱進(jìn)的豐沛意義,成為一代又一代炎黃子孫在精神上出發(fā)和回歸的家園。這樣一種創(chuàng)造性的工作,正是每一代作家的莊嚴(yán)職責(zé)。

世界華文文學(xué)的發(fā)展,也是承傳與新創(chuàng)的過(guò)程。當(dāng)一個(gè)作家生活在異域,他寫(xiě)作的前提和背景發(fā)生了巨大的變化,他從所屬的世界離散、漂移到一個(gè)全新的、異質(zhì)的世界,與不同的文化和生活直接對(duì)話,在這種對(duì)話過(guò)程中,他最熟悉的傳統(tǒng)圖景也會(huì)發(fā)生自覺(jué)或不自覺(jué)地調(diào)整,他從他的獨(dú)特境遇中會(huì)看到傳統(tǒng)的新面相,而通過(guò)重新發(fā)現(xiàn)和確認(rèn)傳統(tǒng),他與剛才所說(shuō)的“大背景”保持著遙遠(yuǎn)而親切的聯(lián)系,這種聯(lián)系、這種精神上的血脈相通,使得作家們經(jīng)受巨大的顛簸和跨越,在碰撞中重新認(rèn)識(shí)自我,實(shí)現(xiàn)新的創(chuàng)造。

這正是世界華文文學(xué)的特點(diǎn)和力量所在。它處于兩種或多種文化的交叉邊緣地帶,在非母語(yǔ)的國(guó)度用母語(yǔ)表達(dá)自身的文化訴求和精神寄托,沿著文學(xué)作品的軌跡,我們與那些跳躍著的、尋找著的心靈不斷相遇,在故土與他鄉(xiāng)之間、邊緣與中心之間、現(xiàn)代與傳統(tǒng)之間,心靈的呼應(yīng)方式千姿百態(tài),世界華文文學(xué)的活力就建立在各種不同因素的差異之上,它是混雜的、多元的,更是跨文化的、跨界的。正是在這層層疊疊的差異之中,我們滿懷驚喜地感受到我們的文化和我們的傳統(tǒng)具有多么強(qiáng)大的活力,它永遠(yuǎn)向著新鮮的人類經(jīng)驗(yàn)開(kāi)放,它在與不同民族、不同文化的互動(dòng)和交流中不斷地?zé)òl(fā)新的生機(jī)。

多年來(lái),無(wú)論是表達(dá)鄉(xiāng)愁,還是探求個(gè)體生存方式,海外華文作家的寫(xiě)作在“承傳與新變”中已經(jīng)成為絢爛的文學(xué)景觀,他們與本土作家的寫(xiě)作雙向刺激、雙向互補(bǔ),他們的承傳豐富著我們對(duì)傳統(tǒng)的理解,他們的新變拓展了我們對(duì)世界的認(rèn)識(shí)。在這海內(nèi)外匯合而成的文學(xué)共同體中,中華民族共有的精神家園變得更加繁茂,氣象萬(wàn)千。

加強(qiáng)與世界各地華文作家的聯(lián)系和交流,是中國(guó)作家協(xié)會(huì)的一項(xiàng)重要工作。二十世紀(jì)八十年代初期起,中國(guó)作協(xié)就致力于廣泛聯(lián)系旅居海外的華文作家,長(zhǎng)期以來(lái),與東南亞華文作家協(xié)會(huì)和文學(xué)社團(tuán)保持著穩(wěn)定的交流,與美國(guó)、加拿大等華文作家團(tuán)體頻繁交往。進(jìn)入新世紀(jì)以后,我們高度關(guān)注海外華文文學(xué)的發(fā)展,先后舉辦了“二○○○年海外華文文學(xué)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)”、合辦了二○○○年和二○○三年的世界華文文學(xué)征文。在廬山、唐山、天津國(guó)際作家寫(xiě)作營(yíng)的活動(dòng)中,每一次我們都會(huì)邀請(qǐng)海外華文作家參加。中國(guó)作家協(xié)會(huì)所屬的作家出版社已出版海外華文文學(xué)作品近百部,中華文學(xué)基金會(huì)參與主辦了華僑文學(xué)獎(jiǎng),中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)館參與主辦了國(guó)際華人作家筆會(huì),魯迅文學(xué)院招收了海外作家學(xué)員,等等。同時(shí),我們也以各種方式,加強(qiáng)與臺(tái)港澳作家的聯(lián)系和交流。我們確信,這種交流和砥礪,對(duì)本土文學(xué)和海外華文文學(xué)的發(fā)展都將起到有力的推動(dòng)作用。

中華民族走向偉大復(fù)興的進(jìn)程中,必將伴隨著文化和文學(xué)的復(fù)興。潮平兩岸闊,風(fēng)正一帆懸,漢語(yǔ)文學(xué)從詩(shī)經(jīng)、楚辭、李白、杜甫、蘇軾、曹雪芹、魯迅一路走來(lái),走向無(wú)邊的海洋和廣袤的異域。前邊是全新的風(fēng)物,背后是溫暖的故鄉(xiāng),世界華文文學(xué)必將在這壯闊的歷史進(jìn)程中迎來(lái)更大的繁榮。

謝謝大家!

二○一四年十一月二日

鐵凝,中國(guó)作家協(xié)會(huì)主席。

猜你喜歡
華文寫(xiě)作者母語(yǔ)
“和而不同”的華文教育
母語(yǔ)
給初學(xué)寫(xiě)作者的意見(jiàn)
看看熱鬧的世界,做個(gè)鮮活的寫(xiě)作者
寫(xiě)作
華文教育中的漢字文化教育
母語(yǔ)
華文智慧教學(xué)探索
文學(xué)的可能性(散文觀)
論《遠(yuǎn)大前程》的語(yǔ)言特色及其母語(yǔ)遷移翻譯