国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

產(chǎn)業(yè)融合:當代產(chǎn)業(yè)發(fā)展走向的必然選擇

2015-03-29 16:39王征,陸玉瑤
東方論壇 2015年5期
關鍵詞:音素韻母聲母

摘 要:“音節(jié)本位”的核心理念是:音節(jié)是漢語語音的基本單位,小于音節(jié)的語音單位在漢語中不能獨立;在拼音教學中,非音節(jié)不予示范,聲母不要呼讀,全部采用“直讀法”。

文獻標識碼:A

文章編號:1005-7110(2015)05-0012-06

收稿日期: 2015-03-16

作者簡介: 史冠新(1963-),男,山東淄博人,博士,青島大學漢語言學院教授,主要從事對外漢語和現(xiàn)代漢語語法研究。

①這兩例中的聲母部分分別使用“bo”“mo”標寫而未使用“b”“m”,是因為傳統(tǒng)的“二拼法”拼讀時聲母實際上讀的都是“呼讀音”,也就是聲母本音加上了某個元音。

②“自成音節(jié)的韻母”是指那些發(fā)音對應著有意義的語言成分(一般是詞或語素)的韻母,如“i”對應“一、意”等,“u”對應“無、五”等,“iang”對應“陽、央”等,它們都是自成音節(jié)的韻母。反之為不自成音節(jié)韻母。韻母大部分都自成音節(jié)。

一、問題的提出

1.1一個笑話引發(fā)的思考

在山東省教育界廣泛流傳著一個關于漢語拼音教學的笑話:一位不會說普通話的農(nóng)村語文教師教學生拼音時,把“麥”拼為mo-ai→mei,“白”拼為bo-ai→bei ①,引起學生陣陣哄笑,聽到這個故事的人也樂不可支。但一笑過后沒有人再追究其深層原因,最多解釋為某些在現(xiàn)代漢語普通話中韻母為ai的字(如“白、百、掰、拍、麥、邁、脈”等)在山東省一些地區(qū)讀為ei韻母字,所以不會說普通話的語文教師想當然讀成了方音。但這背后的真正原因果真如此簡單嗎?稍微思考一下就會發(fā)現(xiàn)問題:這個語文教師雖然不會說普通話,但此時他并不是在說話,而是在教拼音,教拼音時明明是用普通話的讀音來拼的,怎么會拼錯?

那么,發(fā)生這個現(xiàn)象的深層原因到底是什么?

1.2 不自成音節(jié)韻母示范發(fā)音的尷尬

有過拼音教學經(jīng)驗的人大都深有體會,在示范a,e,i,u,ü等自成音節(jié)的韻母 ②的發(fā)音時,張口即來,發(fā)音準確,標準一致。但遇到o,ong等不自成音節(jié)的韻母發(fā)音時,怎么也拿捏不準,即使是普通話同樣標準的老師也會發(fā)出不同的讀音,o可能被發(fā)為[o][?][au][ou]或其他,總之,音值不準。ong就更有意思:對漢語拼音方案缺乏基本知識的人“望文生義”,將ong發(fā)為開口呼[o?];對漢語拼音方案有一定了解的人,知道韻母ong實際上是合口呼,應為[u?],只因為漢語拼音方案的制定者擔心u手寫時容易與a相混造成ong 、ang不分,所以犧牲了讀音原則改u為o。但即使是這些理論上的內(nèi)行人在示范ong的發(fā)音時,仍然會出現(xiàn)錯誤,絕大部分把ong發(fā)為[u??](也就是普通話韻母ueng)而非[u?](即普通話韻母ong)。

我們又一次面臨同樣的問題:到底為什么會發(fā)錯?深層原因到底是什么?

二、問題的癥結(jié)

2.1 兩個音節(jié)不可能拼出一個音節(jié)

上文1.1問題的癥結(jié)是bo-ai拼不出bai來,mo-ai拼不出mai來,因為那都是試圖用兩個音節(jié)拼出一個音節(jié),而從音理上說,兩個音節(jié)是不可能拼出一個音節(jié)來的。既然兩個音節(jié)拼不出一個音節(jié),為什么在今天的漢語拼音教學中大都采用二拼法甚至三拼法(所謂“拼讀法”)呢?

在《漢語拼音方案(草案)》于1956年2月擬定公布、幾經(jīng)修訂于1958年2月正式公布實施之前,漢字有多種記音方法,其中影響較大的有反切法和注音符號。反切法是用兩個漢字拼一個漢字,也就是用兩個音節(jié)拼一個音節(jié);注音符號雖然用符號(多取自某個漢字之局部)代替了漢字,但在聲韻相拼時實際上也是用多個音節(jié)拼出一個音節(jié)。也就是說,以上兩種記音方法受當時條件限制,最小的記音單位不是音素而是音節(jié),只能用多個音節(jié)拼出一個音節(jié)。

而《漢語拼音方案》引入拉丁字母作為記音符號,最小的記音單位也隨之變?yōu)橐羲?,本來已?jīng)具備直讀(或稱為整體認讀,即不用“二拼”或“三拼”,直接讀出音節(jié))的條件(就像世界上所有音素文字的認讀方法),但實際情況是多年來仍然采用了用多個音節(jié)拼出一個音節(jié)的方法。這其中的原因最起碼有兩個:

一是受傳統(tǒng)反切法、注音符號的影響,已經(jīng)形成定向和慣性思維,雖然記音符號改變了,但拼讀的方法因襲前人。

二是在涉及到漢語拼音教學時,人們先入為主的教學順序是聲母、韻母、聲調(diào),即所謂的“聲韻調(diào)”。如果先教聲母,必然會遇到如下問題:聲母都是輔音,且多為清輔音,發(fā)音不響亮,難以用本音直接示范,只能加上一個元音變?yōu)閎o、 po、 mo 、fo,de、 te、 ne 、le等。而這樣一來就不再是聲母的本音,而是變成了一個音節(jié),用它和韻母相拼就又變成多個音節(jié)拼出一個音節(jié),回到反切和注音符號的老路,是新瓶裝舊酒。

也許有人會質(zhì)疑:如果多個音節(jié)拼不出一個音節(jié),為什么利用現(xiàn)行拼讀方法,經(jīng)過兩三個月的學習,一年級小學生照樣都能掌握拼音技巧呢?實際上過來人都清楚,像這樣的“拼音”,兒童當然理解不了,只好跟著教師念?!匆簟闪恕晨谠E’,成了一種死記硬背的、枯燥無味的‘鸚鵡學舌’。一堂拼音課下來,教師和學生都弄得口干舌燥,疲憊不堪。 [1]被折騰了兩三個月后,學生并不是“拼”出了音節(jié),而是終于內(nèi)省或自悟,找到了或猜到了“技巧”。來自拼音文字背景的外國留學生,掌握這種“技巧”的時間會更短,不過仍然是內(nèi)省和自悟的結(jié)果,而不是老師教會的。

2.2 音節(jié)是漢語語音系統(tǒng)中具有現(xiàn)實性的最小最基本的單位

那么,上文1.2問題的癥結(jié)在哪兒呢?

音節(jié)是最容易通過知覺被注意到的語音單位,尤其是漢語的音節(jié),由于跟漢字存在著顯著的映射關系,而聲調(diào)也是貫穿于音節(jié)之中的,因此漢語的音節(jié)更容易感知,也成為最重要的語音單位。 [2](P75)兒童學習語言,不論是中國的兒童還是外國的兒童,都是從整體的、有意義的語言單位入手,而絕對沒有從不含任何意義的零件(如音素這樣的語言單位)入手。以講漢語的兒童為例,媽媽教孩子學話,總是教‘māma’(媽媽)、‘chēche’(車車)這樣整體的詞或音節(jié),而沒有一個人會先教孩子學m、a、ch、e這些音素,然后再教孩子把它們拼合成為音節(jié)或詞的。 [1]可以說,不管是從學理上還是從兒童自然習得語言的實際情況看,音節(jié)都是漢語習得過程中最小的也是最基本的單位。換言之,在自然的言語交際語境中,小于音節(jié)的單位根本不具有現(xiàn)實性,就是說我們從小到大都沒有聽到的機會,也沒有習得的可能,我們當然不能張口就發(fā)出準確的讀音。上文1.2提及的韻母o,ong都不能獨立成為音節(jié) ①,是小于音節(jié)的單位,它們都沒有相對應的能表示意義的語言成分,我們從小到大都不會在自然的言語語境中聽到它們的發(fā)音,沒有自然習得的機會,難怪一般的人拿捏不準,發(fā)不出正確讀音。我們曾在百度中輸入“韻母o的發(fā)音”進行搜索,結(jié)果出現(xiàn)6,320,000條,絕大部分是詢問或試圖解答“o”發(fā)什么音,與“哦”“噢”“喔”哪個漢字的發(fā)音相對。遺憾的是,我們在百度上幾乎沒找到一個正確的答案。

三、解決問題的辦法

解決上述問題的辦法實際上并不難,關鍵就在于必須徹底貫徹音節(jié)本位教學法的兩個基本原則。

第一、音節(jié)是漢語語音教學中最小最基本的單位,小于音節(jié)的單位不予單獨示范發(fā)音。

如上文所述,在自然的言語活動中,我們沒有機會習得小于音節(jié)的單位,也沒有機會使用小于音節(jié)的單位,在漢語中音節(jié)是具有現(xiàn)實意義的最小最基本的語音單位。當然這并不是說我們后天學不會比音節(jié)小的語音單位,問題的關鍵在于,即使經(jīng)過嚴格的學習和訓練,我們掌握了發(fā)準o,ong的能力,這個能力在實際言語活動中也沒有使用的機會。所以如果在教學中強行使用,那不是畫蛇添足,簡直是給蛇做鞋子:蛇沒有腳,做鞋子沒有用;既然沒有腳,怎么知道該做什么樣的鞋子?

第二、所有音節(jié)都采用直讀法,沒有拼讀(所謂的“二拼”或“三拼”)這一環(huán)節(jié)。

一旦使用傳統(tǒng)的拼讀教學方法,就不可避免地陷入用多個音節(jié)拼出一個音節(jié)的泥淖。反觀當今世界所有的拼音文字,未見有像漢語拼音這般拼讀者。音素拼音文字以英語為例:long(長)沒有人會拼讀為le-ong→long,gang(幫派)也沒有人會拼讀為ge-ang→gang;音節(jié)拼音文字以日語為例:為便于學習假名,日語給假名加注了羅馬字,如か(ka)、く(ku),但在日語教學中,都是直讀為ka、ku,不可能出現(xiàn)ke-a→ka、ke-u→ku這樣的拼讀。漢語拼音方案雖然不是一種真正的文字系統(tǒng),但也是按照音素化的拼音原則來拼寫普通話語音的,理應遵從所有拼音文字的讀音規(guī)則,廢棄“拼讀”這一環(huán)節(jié)。另外,漢語每個音節(jié)都有一個聲調(diào),聲調(diào)貫穿整個音節(jié),就如一張紙的兩面相互依存。如果采用“二拼法”或“三拼法”,聲調(diào)擱在哪個部分?事實是,不管擱在哪部分,都把這個相互依存的整體強行割裂開來。

應該說明,這么多年來已經(jīng)有人注意到“二拼法”“三拼法”存在的問題,設想出一些改良措施,如聲母要用本音,“前音輕短后音重,兩音相連猛一碰”;再如,拼音時,發(fā)音器官先做好發(fā)某個聲母本音的姿勢,然后在發(fā)這個聲母本音的同時把要相拼的韻母一起念出來。 [3](P74)遺憾的是,這樣的描述,不用說一年級小學生、外國留學生不可能理解,就算受過良好教育的人也無從把握。至于說聲母的“本音”,更無法獲取,除非再回到“呼讀”的老路上去??梢哉f,這些改良措施都沒有抓住問題的本質(zhì),不能從根本上解決問題。

四、音節(jié)本位教學法的具體操作流程

4.1第一步,先教能自成音節(jié)的單韻母a、e、i、u、ü。

這一步至關重要。傳統(tǒng)的拼讀法總是從聲母開始教學,而示范聲母發(fā)音必然要加上一個韻母組成bo、po、mo、fo這樣的音節(jié)才能進行。這勢必誤導學習者錯將加韻母后的讀音當做本音,b-ai成了bo-ai,導致試圖用多個音節(jié)拼出一個音節(jié)的錯誤。

之所以先從這5個單韻母開始,主要是基于如下考慮:

1、單韻母發(fā)音時開口度自始至終不變,相對來說容易把握。

2、這5個單韻母分屬開口呼、齊齒呼、合口呼、撮口呼,能夠滿足與發(fā)音部位不同的各組聲母的匹配。

3、它們都自成音節(jié),具有現(xiàn)實性和可操作性。

4.2第二步,再引入各組聲母,從這5個單韻母中找到與之具有拼合關系(能組成實有音節(jié))的那些韻母配對兒直讀。

b、p、m、f+a/i/u直讀為ba/bi/bu、pa/pi/pu、ma/ mi/mu、fa/fu;

d、t、n、l+a/e/i/u直讀為da/de/di/du、ta/te/ti/tu、na/ne/ni/nu、la/le/li/lu;

g、k、h+a/e/u直讀為ga/ge/gu、ka/ke/ku、ha/he/ hu;

j、q、x+i/ü直讀為ji/ju、qi/qu、xi/xu;

zh、ch、sh、r+a/e/u直讀為zha/zhe/zhu、cha/che/ chu、sha/she/shu、re/ru;

z、c、s+a/e/u直讀為za/ze/zu、ca/ce/cu、sa/se/ su。

因為這些新組成的音節(jié)中的單韻母在“4.1第一步”已經(jīng)學會,如果反復直讀這些音節(jié)就可以體會并掌握單韻母之前的聲母的發(fā)音。這一環(huán)節(jié)實際上是訓練各個聲母的發(fā)音,可根據(jù)實際需要、各聲母發(fā)音的難易設計不同的訓練強度。

4.3第三步,引入不能自成音節(jié)的韻母,找到與之有拼合關系的聲母進行直讀訓練。

zh、ch、sh、r+-i(卷舌)直讀為zhi、chi、shi、ri;

z、c、s+-i(平舌)直讀為zi、ci、si;

b、p、m、f+o直讀為bo、po、mo、fo;

d、t、n、l、g、k、h、zh、ch、r、z、c、s+ong直讀為dong、tong、nong、long、gong、kong、hong、zhong、chong、rong、zong、cong、song。

因為這些新組成的音節(jié)中的聲母已經(jīng)在“4.2第二步”學會,這一環(huán)節(jié)實際上起到了訓練不能自成音節(jié)的韻母的發(fā)音的作用。如上文所述,這些韻母不自成音節(jié),不能也不需要單獨示范發(fā)音,只能與聲母一起作為一個整體音節(jié)進行教學練習。但如果非要知道或體會這些不自成音節(jié)韻母的準確發(fā)音,也有一個可行的辦法,那就是延長它們所在音節(jié)的發(fā)音,保持口形不變,最后可以得到它。如延長音節(jié)bo最后可得到o,延長音節(jié)dong可體會到u?。

在這一環(huán)節(jié),我們發(fā)現(xiàn)了一個很有意思的現(xiàn)象:zh、ch、sh、r后邊的韻母-i,z、c、s后面的韻母-i在拼音教學中一直就不要求單獨發(fā)音,特別指出zhi、chi、shi、ri、zi、ci、si要“整體認讀”。個中緣由可能是因為這兩個-i發(fā)音難度大。實際上韻母o、ong跟-i本質(zhì)相同,都是不自成音節(jié)的單韻母,卻一直被要求單獨發(fā)音。為什么相同的身份卻有截然不同的命運,究其根本,可能是o、ong“貌似忠厚”,被誤以為發(fā)音容易,故未入另冊。事實是,凡是不自成音節(jié)的韻母不經(jīng)專門訓練都不可能張口即來,都不容易發(fā)音。

4.4第四步,學習剩余的能自成音節(jié)的韻母:

er、ia、ua、uo、ie、üe、ai、uai、ei、uei、ao、iao、ou、iou、an、ian、uan、üan、en、in、uen、ün、ang、iang、uang、eng、ing、ueng、iong等。

這些韻母(er除外)還可以與具有拼合關系的不同聲母組合成若干新的音節(jié),如jia、gua、ruo等等。我們在多年的教學實踐中發(fā)現(xiàn),這些新的音節(jié)一般情況下不需要特別教授,學生完全可以通過上述已經(jīng)學過的音節(jié)類推出來,看見就能自然讀出正確的發(fā)音。這當然是因為組成這些新音節(jié)的聲母和韻母都已經(jīng)在之前的音節(jié)中出現(xiàn),學生已經(jīng)全面掌握了它們的發(fā)音。

實際上,以上的操作流程中除了第一步不能顛倒外,其余三步都可以根據(jù)實際情況進行調(diào)整,如先學習什么,學習多少,也可以互相穿插進行。

另外,因為以上訓練都是以音節(jié)的形式進行的,所以同時也會涉及到每個音節(jié)使用什么聲調(diào)的問題。如果為了強調(diào)四聲的全面訓練,不是不可以同時使用4個聲調(diào)來示范發(fā)音,但基于以下兩點考慮,我們認為,在語音訓練初期應該以陰平調(diào)示范為主:一、在對外漢語教學中,零起點學生剛剛接觸漢語,應該循序漸進,由易到難,而聲調(diào)是語音教學最難攻克的堡壘,非長期努力不可。所以此時最好讓學生集中精力先學好聲韻拼合,學好基本音節(jié),不必馬上引入各個聲調(diào)進行練習。二、陰平調(diào)的調(diào)值是55,又高又平,可以適當延長發(fā)音,便于老師領讀和學生跟讀,更容易讓學生體會和感受聲韻(也就是音節(jié))的準確發(fā)音。

五、余論

音節(jié)本位教學法的核心內(nèi)容上文已經(jīng)基本交代清楚,還有幾個相關問題需要進一步說明。

5.1 音素教學和語流教學是否可行

“音素教學,是指在語言教學中從單個的聲母音素和韻母音素教學開始,音素學好之后再逐步過渡到音節(jié)、詞、短語、句子、會話教學中來?!?[4](P205)“音素教學的思路代表了20世紀50-60年代語音教學的指導思想,并且在很大程度上一直被沿用下來。” [5](P364)從上述兩段話不難看出音素教學的基本方法和影響。上文我們已經(jīng)闡明,小于音節(jié)的單位不能也沒有必要拿來進行語音教學,這兒針對音素教學理論(也有人稱為“音位教學理論”)再舉一個例子進一步說明問題:在漢語拼音方案韻母表中,a這個字母至少代表4個音素,涉及到14個韻母:a、ia、ua中讀[Α],ai、uai、an、uan、üan中讀[a],ao、iao、ang、iang、uang中讀[ɑ],ian中讀[ε]。 [3](P51)第一個音素[Α]的發(fā)音就是自成音節(jié)的單韻母a的發(fā)音,教師示范發(fā)音不會有問題,而其他3個音素不能自成音節(jié),教師必須進行專業(yè)訓練后才能掌握其發(fā)音。先不說專業(yè)訓練這幾個不自成音節(jié)的音素多么困難,更難辦的是好不容易訓練好這4個單獨的音素后,在上述14個韻母中找到各自的歸宿、“認祖歸宗”絕非易事。

另外,漢語音節(jié)的發(fā)音是一個整體,而不是聲母和韻母的簡單加合。在普通話里,聲母和韻母的音征并不總是在各自的音段之內(nèi),而是有可能跨越兩者的邊界。也就是說,聲母中可能會帶有韻母的信息,韻母中會帶有聲母的信息。 [6](P209)再如,bo、po、mo、fo這四個音節(jié)的拼法與實際讀音不太一致,即在聲母與韻母之間有一個過渡的u,拼寫中沒有反映出來,如果學生完全按照拼寫去發(fā)音,肯定是不對的。 [7]

分析至此,我們有理由相信,音素教學在漢語教學中不可能貫徹到底。

至于語流教學,本文不作過多評議,下面一段話具有很強的啟發(fā)意義:“盡管存在語流音變事實,學習外語時, 還是要先學好單音和單詞的本音本調(diào), 然后才能在語流中掌握音變規(guī)律。學漢語語音, 必須先會發(fā)“面”和“包”的本音, 因為“面”在不存在音變的條件下, 都要發(fā)本音, 只有存在音變條件時才能發(fā)成[miεm]?!?[8]

5.2 音節(jié)本位教學法切實可行

有人擔心,漢語有那么多音節(jié),音節(jié)本位教學法會不會增加學習負擔?實際上較之其他語言,漢語的特點是音節(jié)少,只有400多個音節(jié),區(qū)別聲調(diào)后也只有將近1300個,大大少于英語的1萬多個音節(jié)。而且如上所述,在學習一定的音節(jié)后,其他音節(jié)可以通過類推自然掌握。在上文四中列出的音節(jié)只有120左右,而且即使在這120個音節(jié)之內(nèi),仍有類推空間,最核心的音節(jié)可以縮小至:

a、e、i、u、ü(必須首先學習的5個韻母)

ba、pa、ma、fa(或者bu、pu、mu、fu)

bo(或者po、mo、fo任何一個)

de、te、ne、le(或者da、ta、na、la,或者di、ti、ni、li,或者du、tu、nu、lu)

ge、ke、he(或者ga、ka、ha,或者gu、ku、hu)

ji、qi、xi(或者ju、qu、xu)

zhe、che、she、re(或者zhu、chu、shu、ru)

zhi、chi、shi、ri

za、ca、sa(或者ze、ce、se,或者zu、cu、su)

zi、ci、si

dong(或者任何一個能與ong相拼的聲母+ong組成的音節(jié))

er、ia、ua、uo、ie、üe、ai、uai、ei、uei、ao、iao、ou、iou、an、ian、uan、üan、en、in、uen、ün、ang、iang、uang、eng、ing、ueng、iong等64個。

這64個核心音節(jié)的確定是建立在如下構(gòu)想之上:

第一、每個韻母和聲母都至少有一次出現(xiàn)機會;

第二、自成音節(jié)的韻母全部羅列在內(nèi),計34個;

第三、在“聲母+韻母”構(gòu)成的30個音節(jié)中,如果按照上文排列的先后順序進行教學,以音節(jié)作為整體進行練習,可以做到從已知到未知,即通過已學韻母練習聲母(所有21個聲母),通過已學聲母練習韻母(所有不自成音節(jié)的韻母)。

第四、掌握這64個音節(jié)后,理論上可以類推所有其他音節(jié)的發(fā)音。這里有一個很有意思的現(xiàn)象可以佐證我們的觀點:最近網(wǎng)絡上出現(xiàn)了一個新嘆詞“duang”,這個音節(jié)原本也是現(xiàn)代漢語中不存在的,但我們一下子就能準確讀出它的發(fā)音??梢姡绻覀円呀?jīng)掌握了21個聲母和39個韻母的發(fā)音,即使?jié)撛诘囊艄?jié)也可以類推發(fā)音。

也有人擔心,音節(jié)本位教學法會不會影響聲母的練習?答案也是否定的。如上文4.2所說,先學會自成音節(jié)韻母的發(fā)音,再代入聲母直讀,聲母自然而然得到練習。

5.3 音節(jié)本位教學法的普適性 ①

本文論及的音節(jié)本位教學法既適用于面向漢語非母語的海外學生和本國少數(shù)民族學生進行的第二語言教學活動,也適用于母語為漢語的國內(nèi)學生。只不過因為教學對象不同,語音教學重點也會有所改變,語音的具體教學方法應該各有側(cè)重,而音節(jié)本位教學法的基本理念和方法具有普適性。十多年來,我們在對外漢語教學中一直全面貫徹音節(jié)本位教學法,也在小學一年級做過試驗,在世界各地做過講座和示范,均取得積極效果。具體實驗數(shù)據(jù)等指標將另文探討。

另外,本文討論的是漢語拼音教學方法,著眼點在教學策略、教學步驟,而不是某個具體韻母或聲母的發(fā)音方法。那屬于正音范疇,不在本文討論范圍。

5.4推廣音節(jié)本位教學法的緊迫性

最近幾年我們對幼兒園、小學進行過多次調(diào)查,傳統(tǒng)的拼讀教學法占絕對統(tǒng)治地位,有的縣市甚至占到100%。即使在對外漢語教學課堂中,在零起點對外漢語教材中,從聲母開始教起、利用傳統(tǒng)拼讀法進行漢語拼音教學的也不在少數(shù)。

實際上,有的學者早已注意到“二拼法”“三拼法”的問題,主張“直讀”或“整體認讀”,如尹斌庸 ,佟樂泉、張一清 ②等。遺憾的是,這些包含有合理理念的教學方法未得到足夠重視。我們在本文提出的“音節(jié)本位教學法”與“直讀法”“整體認讀法”有相通之處,也有新發(fā)現(xiàn)、新理論、新方法,且業(yè)已形成獨特的教學體系,是徹底的音節(jié)本位觀。但如何使“音節(jié)本位教學法”進一步發(fā)展完善,如何逐步擴大影響直至使?jié)h語拼音教學界全面認識并接受,還仰仗于學界同仁、大方之家不吝賜教。

猜你喜歡
音素韻母聲母
聲母韻母
依托繪本課程,培養(yǎng)學生英語音素意識
上古漢語*kl-、*kr-類聲母的舌齒音演變
聲母順口溜
小學英語課堂中音素意識與自然拼讀整合訓練的探索
聲母歌
單韻母扛聲調(diào)
在拼讀閱讀課中培養(yǎng)學生英語閱讀素養(yǎng)
零基礎速記48個音標音素
《湘水韻》及其編撰原理要點
惠东县| 涿鹿县| 湖南省| 申扎县| 五指山市| 蚌埠市| 英超| 岑溪市| 化德县| 白玉县| 安达市| 疏附县| 弋阳县| 碌曲县| 滨海县| 和平县| 赤城县| 永泰县| 龙江县| 根河市| 大石桥市| 巢湖市| 汽车| 拉孜县| 房山区| 新源县| 乐都县| 静安区| 曲周县| 曲靖市| 遂川县| 施秉县| 乌审旗| 林州市| 军事| 古田县| 延安市| 康乐县| 满城县| 洛隆县| 铁岭市|