王月平
詞匯銜接理論在中高考英語閱讀題解析中的應(yīng)用
王月平
本文從語篇角度出發(fā),運(yùn)用詞匯銜接理論對(duì)如何有效地剖析中高考英語閱讀部分的難點(diǎn)篇章及閱讀題進(jìn)行了探討。文中針對(duì)近兩年中高考試題中的相關(guān)部分對(duì)如何運(yùn)用相關(guān)理論詳加論述,以期為中學(xué)英語閱讀教學(xué)提供一個(gè)不同的視角。
詞匯銜接閱讀中高考
閱讀是中學(xué)英語教學(xué)中的重點(diǎn)之一。近些年來針對(duì)如何組織英語閱讀教學(xué)的研究很多,但從語篇高度,運(yùn)用詞匯銜接理論探討如何幫助學(xué)生擺脫詞匯量有限的制約,以較快速度改進(jìn)閱讀的相關(guān)研究仍很有限。本文試從這一角度,結(jié)合近兩年北京中高考閱讀考試題,探討如何將相關(guān)理論運(yùn)用于中高考英語閱讀難點(diǎn)部分的分解,以便快速提高學(xué)生英語閱讀能力,取得較好的教學(xué)效果。
銜接是語篇分析中的重點(diǎn)。所謂銜接指的是句子與句子之間的紐帶關(guān)系。詞匯銜接 (lexical cohesion)自Halliday和Hasan①Halliday,M.A.K.&Hasan,R.,Cohesion in English,London:Longman,1976.在其Cohesion in English中提出后受到了廣泛關(guān)注。它是語篇銜接五種手段之一。另外四種為語法手段,分別為指示 (reference)、替代 (substitution)、省略 (ellipsis)和連接 (conjunction)。其后Hoey②Hoey,M.,Patterns of Lexis in Text,上海:上海外語教育出版社,2000年。的研究強(qiáng)調(diào)了詞匯銜接的重要性,指出研究書面語篇的銜接在很大程度上即是在研究詞匯銜接。對(duì)詞匯銜接手段的分析有助于理解句與句、段與段、乃至整個(gè)語篇的語義關(guān)系。
詞匯銜接依據(jù)Halliday和Hasan的分類有復(fù)現(xiàn) (reiteration)和同現(xiàn) (collocation)兩種。復(fù)現(xiàn)又分為四小類:重復(fù) (repetition)、同義詞或近義詞(synonym or near-synonym)、上下義詞 (superordinate and hyponym)和概括詞(general word);同現(xiàn)又分為反義詞 (antonym)、部分與整體 (part-whole)和搭配關(guān)系 (collocation)等。Hoey對(duì)詞匯銜接手段的分類略有不同。Hoey引入了簡(jiǎn)單釋義 (simple paraphrase)和復(fù)雜釋義 (complex paraphrase)兩個(gè)概念。筆者認(rèn)為Halliday和Hasan的分類法各有所長(zhǎng),可在語篇分析時(shí)靈活加以應(yīng)用。
詞匯銜接理論在國(guó)內(nèi)理論界也已引起廣泛關(guān)注,已有多位學(xué)者 (黃國(guó)文③黃國(guó)文:《語篇分析概要》,長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1988年。,胡壯麟④胡壯麟:《語篇的銜接與連貫》,上海:上海外語教育出版社,2003年。,朱永生⑤朱永生:《銜接理論的發(fā)展與完善》,《外國(guó)語》,1995年第3期。,張德祿⑥張德祿:《語篇連貫研究縱橫談》,《外國(guó)語》,1999年第6期。等)對(duì)其深入研究并有所創(chuàng)新。在應(yīng)用層面該理論也已被用于高等教育階段專業(yè)英語和公共英語閱讀寫作技能的培養(yǎng)。但到目前為止尚缺乏在中學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用,特別是針對(duì)中高考英語閱讀部分的解析。眾所周知,學(xué)生對(duì)中高考試題都會(huì)高度關(guān)注。以中高考試題為突破口,用通俗易懂的語言向?qū)W生介紹詞匯銜接理論,幫助他們突破詞匯量限制這一多數(shù)學(xué)生面臨的瓶頸,將起到快速提高閱讀能力、激發(fā)學(xué)習(xí)興趣的多重作用,并以此為契機(jī)加深對(duì)英語課本的理解,使測(cè)試起到促進(jìn)教學(xué)的良好效果。
中考由于其選拔性特征,閱讀材料和試題的難點(diǎn)自然呈梯度分布,即閱讀短文及選擇題一般按由易到難的順序排列。這就意味著排列靠后的部分對(duì)英語水平處于中等及以下的學(xué)生而言難度變大,這有很大部分是由于他們?cè)~匯量的積累有限,閱讀的相關(guān)技巧掌握不充分或不熟練,面對(duì)短文和試題感到無從下手,許多人甚至放棄嘗試。難度大的部分對(duì)于少數(shù)英語水平較高的學(xué)生而言雖不至于高不可攀,但也并不是十拿九穩(wěn)。詞匯銜接理論的應(yīng)用將有助于處于中低水平的廣大學(xué)生有較大把握地推測(cè)出詞意、句義,進(jìn)而做出正確選擇;更能令水平較高的學(xué)生依短文中的意義、邏輯關(guān)系信心十足地做出判斷,提高正確率。
下面以2013年中的一例深入分析詞匯銜接理論如何應(yīng)用于初中英語教學(xué)。
2013年中考英語閱讀部分的C篇有一定的難度。筆者遇到的多位一線教師曾明確表示他們?cè)谡n堂教學(xué)中的處理辦法是避而不講,學(xué)生有能力就做,感覺困難就放棄。該篇詞匯量略大,但其難度大主要是由于文中有大量抽象感念的詞存在,令許多學(xué)生感到費(fèi)解。下面將依據(jù)詞匯銜接的分類詳加分析。
該短文以“assertiveness”這一抽象名詞開篇,且該長(zhǎng)句 (22個(gè)單詞)中還包含“confidently”,“opinion”,“attitude”和“infringe”等數(shù)個(gè)多音節(jié)的表達(dá)抽象概念的詞語。該句給這一抽象名詞下了一個(gè)定義。無論從詞匯還是從句式看該句難度對(duì)初中生而言都不小,這當(dāng)頭一棒,加上文中隨后出現(xiàn)的其他多個(gè)抽象詞很容易令學(xué)生氣餒?!癮ssertiveness”一詞雖然陌生,但它以簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)和復(fù)雜詞匯重復(fù)兩種形式多次出現(xiàn)。所謂簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)即原詞或它的變位形式出現(xiàn),如名詞單復(fù)數(shù)變化、動(dòng)詞第三人稱單數(shù)、動(dòng)詞的不同時(shí)態(tài)形式等;復(fù)雜詞匯重復(fù)多以具有相同詞根的一組不同詞性的詞語形式出現(xiàn)(見Hoey①Hoey,M.,Patterns of Lexis in Text,上海:上海外語教育出版社,2000年。)。在文中“assertiveness”以原詞形式出現(xiàn)兩次,以“assertive”這一形容詞形式出現(xiàn)六次,以“assertively”這一副詞形式出現(xiàn)一次,即簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)和復(fù)雜詞匯重復(fù)全部共九次,這在共三百多字的短文中重復(fù)的頻率已很高,通過審視這些詞出現(xiàn)的語境可有效推斷該詞含義。那么該如何推斷呢?
首先,在短文第一段和第二段中有一組顯示同現(xiàn)關(guān)系中反義關(guān)系的詞語:“…your opinions,…rights…”,“our own needs”,與 “…the rights of others”,“…those[needs]of others”相對(duì)。這一反義關(guān)系對(duì)于學(xué)生理解“assertiveness”這個(gè)抽象詞非常重要。這些詞為學(xué)生熟悉,由它們可推導(dǎo)出“assertiveness”的大致含義。
第二條線索來自復(fù)現(xiàn)關(guān)系中的上、下義詞使用。短文中第一句包含“feelings”一詞,在第四段論述如果不能做到“assertive”的后果時(shí),“anger”一詞兩次被提到。 “feelings”與“anger”構(gòu)成上、下義關(guān)系。學(xué)生如果對(duì)“depression”,“resentment”和“frustration”這三個(gè)抽象名詞不熟悉,由“anger”可推導(dǎo)出它們是與“feelings”相關(guān)的消極、負(fù)面的詞匯。那么,做到“assertive”就應(yīng)該是積極、正面的情感反應(yīng)了。
第三條線索在第五段以釋義的形式出現(xiàn)。第五段第一句中提到“assertive”,在第三句展開說明時(shí)用了“hold your ground”這一短語。從該短語的字面意思學(xué)生也可推導(dǎo)“assertive”的含義,即“堅(jiān)持立場(chǎng)”。如果學(xué)生掌握了釋義這一寫作手法通常是抽象的、多音節(jié)詞匯先出現(xiàn),具體的、文體意義更通俗的簡(jiǎn)單詞匯或動(dòng)詞短語后出現(xiàn)這一規(guī)律,那么學(xué)生就能將“assertive”與“hold your ground”聯(lián)系起來思考,用后者破解前者。
短文的最后部分以同現(xiàn)關(guān)系中的部分與整體關(guān)系展示了如何有效地做到“assertive”。文中列出的五條建議具體表現(xiàn)了“assertive”這一抽象素質(zhì)在與人交流時(shí)如何展示。
從以上論述可以看出,C篇短文中含有四條較為明顯的詞匯銜接線索幫助學(xué)生推導(dǎo)“assertiveness”這一抽象名詞,只要靜下心來加以分析,就不難做出正確判斷。
針對(duì)這一短文的閱讀理解題中前兩道略難。53題的要點(diǎn)是要看出選項(xiàng)A中的“response”是一個(gè)泛指概念,即復(fù)現(xiàn)關(guān)系中的概括詞。它涵蓋了短文前幾段中提到的各種反應(yīng)。若能看出這一概括關(guān)系,正確答案就顯而易見了。54題的要點(diǎn)是“hold your ground”與選項(xiàng)B“insist on your point”構(gòu)成釋義關(guān)系。
需要加以說明的是,教師在向中學(xué)生介紹釋義這一詞匯銜接手段時(shí),不必糾纏于何為簡(jiǎn)單釋義、何為復(fù)雜釋義這一細(xì)節(jié),只要學(xué)生能識(shí)別A與B構(gòu)成釋義關(guān)系就閱讀能力培養(yǎng)而言就可以了。
從以上的分析可以看出,如果中學(xué)生能夠識(shí)別閱讀材料中的詞匯銜接手段,就能克服詞匯量有限這一障礙,快速提高閱讀理解能力。這一方法的訓(xùn)練對(duì)廣大中等水平的學(xué)生更有意義,值得一試。
高考試卷由于同樣的選拔性功能試題也有一定難度。在指導(dǎo)高中生做閱讀理解部分時(shí)也應(yīng)依循同樣的思路。下面以2014年北京高考閱讀C篇為例分析如何將詞匯銜接理論加以應(yīng)用。
與上面論述的中考2013年的C篇相比,高考2014年的C篇粗看好像不存在詞匯量難題,但細(xì)讀之后就會(huì)發(fā)現(xiàn)這篇文章的難點(diǎn)在抽象與具體之間的辨識(shí),正確理解并非易事。
首先,短文的題目中包含“resolution”這一抽象概念,會(huì)令部分學(xué)生感到難以把握。短文第一段同時(shí)包含了“resolution”和“goal”這組詞,它們之間的關(guān)系是復(fù)現(xiàn)關(guān)系中的近義詞。文中的第一句“Millions of Americans began 2014 with the same resolution they started 2013 with,a goal of losing weight”使用了英語寫作中的一個(gè)常見手段,即先使用一個(gè)多音節(jié)的抽象的拉丁詞(“resolution”有四個(gè)音節(jié),源于拉丁語),緊隨其后附上一個(gè)簡(jiǎn)單的詞(“goal”為單音節(jié),源于中古英語)便于讀者理解。教師如能在日常訓(xùn)練中令學(xué)生熟悉這一寫作手法,短文的題目就很容易破解,文章的主旨就容易把握。題目中的“resolution”一詞起到了風(fēng)向標(biāo)的作用,顯示該篇文章多半會(huì)涉及抽象的內(nèi)容,讀者應(yīng)做好心理預(yù)期。
緊接著,短文第二段以復(fù)現(xiàn)中的重復(fù)手段用“goal”一詞引出一組抽象、反義的概括詞“output”和“input”。對(duì)這組概括詞及其相對(duì)應(yīng)的具體行為的正確理解是本文的關(guān)鍵。在短文的第二、三、五自然段中以對(duì)比形式出現(xiàn)了許多實(shí)例,對(duì)應(yīng)不同的“output”和“input”。在識(shí)別抽象概念與具體實(shí)例的過程中第三段靠近結(jié)尾部分有一個(gè)關(guān)鍵詞“general”。該詞暗示學(xué)生要依籠統(tǒng)—具體軸線區(qū)別輸入、輸出的不同結(jié)果?;\統(tǒng)與具體構(gòu)成了同現(xiàn)關(guān)系中的反義關(guān)系。該文的難點(diǎn)在于在正文中只出現(xiàn)了“general”一詞,與之相對(duì)的“specific”一詞是以第66題中的正確選項(xiàng) (C.pick specific actions that can be turned into good habits)形式出現(xiàn)。學(xué)生如果能在見到“general”一詞后,有意識(shí)地搜尋它的反義詞及其具體表現(xiàn)形式,那么第65、66題就能迎刃而解了。
“general”一詞在第五段又出現(xiàn)了兩次,這一復(fù)現(xiàn)關(guān)系中的簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)進(jìn)一步起到強(qiáng)調(diào)作用,指示學(xué)生正確的思維方向。
事實(shí)上,雖然與“general”相對(duì)的“specific”在隨后的閱讀題中才出現(xiàn),與之相關(guān)的復(fù)雜詞匯重復(fù)形式“specified”作為“too general”的反面在第五段即被呈現(xiàn)。教師如能在日常訓(xùn)練中強(qiáng)調(diào)建立搜索復(fù)雜詞匯重復(fù)形式的意識(shí),學(xué)生就能更早將其捕捉,正確理解短文內(nèi)容。
短文第三段中出現(xiàn)的“incentives”這個(gè)抽象詞無疑增加了閱讀的難度,但由于在隨后又出現(xiàn)了四次,將抽象概念與具體實(shí)例相對(duì)比,借助復(fù)現(xiàn)關(guān)系中的簡(jiǎn)單詞匯重復(fù)這一手段,對(duì)它的正確理解就變得容易了。
通篇看來,該短文的難點(diǎn)設(shè)在“resolution”、 “incentives”、“output”和“input”、“general”和“specific”這幾組抽象概念上。只要借助詞匯銜接理論加以分析,短文的脈絡(luò)和意思就能較快加以把握,閱讀正確率就能提高。
隨著高中階段英語課文和測(cè)試難度的加大,學(xué)生要面對(duì)的學(xué)習(xí)壓力逐漸增加。教師如能以通俗易懂的方式適當(dāng)介紹一些理論,即便學(xué)生只能粗通,也會(huì)極大地提高思維判斷能力和學(xué)習(xí)效率,起到事半功倍的良好效果。
綜上所述,通過在閱讀教學(xué)中逐漸滲透進(jìn)詞匯銜接的概念,培養(yǎng)學(xué)生站在語篇的高度抓住閱讀篇章的脈絡(luò)、詞句之間的聯(lián)系,使學(xué)生感到英語學(xué)習(xí)有規(guī)律可循,并幫助學(xué)生克服詞匯量的制約、快速提高閱讀能力,取得良好的教學(xué)效果。