文_溫潛 成都弘道書院理事
語文教材的重要標(biāo)桿
文_溫潛 成都弘道書院理事
【編者按】:
在中國基礎(chǔ)教育領(lǐng)域,爭議最大、難點(diǎn)最多的是語文,因?yàn)檎Z文涉及面太廣,有思想觀念的差異,有傳統(tǒng)與現(xiàn)代的高下,甚至涉及不同的宗教意識形態(tài)。
語文的核心是教材。全國統(tǒng)一教材存而不論,即便是學(xué)生課外閱讀教材的推薦,其涉及的文明之爭、意識形態(tài)之爭、乃至背后的商業(yè)利益之爭也是顯而易見的。
在這樣的時代背景下,本刊將白居易的《廬山草堂記》作為 “新教材”漢語古典文學(xué)的一個重要標(biāo)桿,是要說明——必讀的語文教材應(yīng)該達(dá)到什么標(biāo)準(zhǔn),滿足什么樣的目的。
最近幾年,中國各大城市的房產(chǎn)商紛紛把美國建筑大師賴特風(fēng)格作為別墅營銷的廣告語。諸如:“南京別墅市場首推賴特大師風(fēng)格千萬級別墅”,“賴特與山:誕生一座重慶別墅的城市圈層”……
建筑大師賴特設(shè)計的流水別墅,是后現(xiàn)代極簡主義的經(jīng)典,也是“道法自然”的有機(jī)建筑代表作。
賴特早年在日本生活工作了6年,醉心于日本傳統(tǒng)建筑,并于1918年到過中國。他對東方思想,特別是道家的自然觀、天人合一十分推崇。
賴特對“簡潔”的看法是受到了日本影響,主張在藝術(shù)上消除無意義的東西而使一切事物變得十分地自然有機(jī),返樸歸真。他說:“在有機(jī)建筑領(lǐng)域內(nèi),人的想象力可以使粗糙的結(jié)構(gòu)語言變?yōu)橄鄳?yīng)的高尚形式,而不是去設(shè)計毫無生氣的立面和炫耀結(jié)構(gòu)骨架,形式的詩意對于偉大的建筑,就像綠葉與樹木、花朵與植物、肌肉與骨頭一樣不可缺少。”
賴特所言的高尚形式,還有比“一宿體寧,再宿心恬,三宿后頹然嗒然,不知其然而然”更高尚幸福的體驗(yàn)嗎?
與中國不同的是,在日本,白居易遠(yuǎn)比李白、杜甫的影響力更大,日本古典小說《源氏物語》里有大量呈現(xiàn),作為生活大師的白居易,也是情味高遠(yuǎn)的園林藝術(shù)巨匠,其詩文以園林意象為題材的數(shù)不勝數(shù),早已成為中國古典園林中文人園林的實(shí)際根底。廬山草堂是白居易掌管修建的私園中情緒投入最多的一處,是白居易林園思想最具有代表性的表現(xiàn),也深刻影響了日本建筑和園林藝術(shù)。
在梁思成所著《中國建筑史》里,白居易《草堂記》是中國古典建筑的重要篇章。雖沒有直接材料證明賴特閱讀過《草堂記》,但一觀“流水別墅”的外觀,兩者的建筑理念完全一致。
中國古代的士大夫?qū)W過建筑嗎?沒有,中國傳統(tǒng)學(xué)問是一個整體,書法、武術(shù)、文學(xué)、歷史、建筑、中醫(yī)、國畫、國樂等,都是從經(jīng)典里開出的各枝條上的花朵,尤其古代中國士子通《易經(jīng)》和《禮記》后,只需找相關(guān)的石匠、木匠交代一番,即成建筑師和設(shè)計師。
白居易、蘇東坡都不曾專注于建筑事務(wù),《宋史》載,蘇軾在徐州任太守時,黃河水泛濫,于是“在城的東門筑大樓,堊以黃土,曰:土實(shí)勝水”,不僅是偉大的水利工程,也是軍事工程,秦觀著有《黃樓賦》。2007年徐州人重建于黃河南路。蘇東坡留存于今的建筑作品還有西湖的“蘇堤”。
那么,這篇教材僅可視為建筑園林文獻(xiàn)嗎?非也,更重要的是,它涉及“一宿體寧,再宿心恬”的養(yǎng)生之道和風(fēng)水原理。唐司馬承禎《天隱子》言:“何謂安處?非華堂、邃宇、廣榻之謂也。在乎南向而坐,東首而寢,陽陽適中,明暗相半。屋無高,高則陽盛而明多;屋無卑,卑則陰盛而暗多。故明多則傷魄,暗多則傷魂……”
中國人的風(fēng)水原則,實(shí)是順應(yīng)天道,以得山川之靈氣和日月之光華。2015年的夏天曾經(jīng)很盛大,十年難遇的三伏天很長,古人養(yǎng)生有“夏不上樓”之說,我認(rèn)識一朋友夏天久居高樓養(yǎng)病,如此隔天絕地,然后得了抑郁癥。
既然一篇語文教材可以包含如此深廣的內(nèi)容。那么,這些年關(guān)于語文教育的人文性和工具性之爭,豈非是一個大大的偽問題?