国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中國傳統(tǒng)文化的對外傳播策略研究

2015-04-11 12:10:50柴欣
視聽 2015年9期
關(guān)鍵詞:接受者傳統(tǒng)過程

□柴欣

在全球化時代,國際間的政治、經(jīng)濟交流日益頻繁,加強各國之間的了解成為時代的必然要求。中國傳統(tǒng)文化在幾千年的發(fā)展過程中塑造了中華民族,是世界了解中國的根本途徑。然而,中國在多年“走出去”的過程中,文化傳播略遜一籌,國家形象被一些西方國家惡意丑化,中國傳統(tǒng)文化的對外傳播現(xiàn)狀不盡如人意。面對文化霸權(quán)主義,中國傳統(tǒng)文化的對外傳播不僅有利于增強民族自信,提升綜合實力,而且促進了不同文化間的交流,有利于減少民族偏見,提升世界人民對中國的認(rèn)知。

就中國傳統(tǒng)文化對外傳播的現(xiàn)狀來看,存在著過于復(fù)雜、太難理解、脫離內(nèi)核等問題。針對這些問題,筆者從可理解傳播、選擇性傳播以及多樣化傳播三個方面進行論述,旨在讓對外傳播的中國傳統(tǒng)文化可以被理解、被記憶、被喜愛。

一、可理解傳播

中國傳統(tǒng)文化產(chǎn)生于特定的時空語境,原樣向外傳播一方面加大了正確理解的難度,容易使接受者失去學(xué)習(xí)興趣;另一方面也與當(dāng)?shù)厝藗兊膶嵺`相脫離,不易產(chǎn)生共鳴感。有效的交流只能建立在接受者已知信息的基礎(chǔ)之上,因而在對外傳播過程中要能夠與當(dāng)?shù)氐奈幕厣⒐逃袃r值體系相融合,提高認(rèn)同感,實現(xiàn)跨文化創(chuàng)新。同時,對外傳播過程中的表達方式,即語言翻譯,也存在著一些問題,造成中國傳統(tǒng)文化不能被正確理解?;蛏仓弊g,重表面意思而忽略核心本質(zhì),使得翻譯能被中國人意會但外國人卻不知所云;或者走向另一個極端,對傳統(tǒng)文化進行詳盡解釋卻語言啰嗦,不符合他國表達習(xí)慣。有效地對外傳播中國傳統(tǒng)文化對翻譯人才提出了更高的要求,不僅要會表達,還要能夠用當(dāng)?shù)匾暯?、?dāng)?shù)亓?xí)慣進行表達。李安作為唯一獲得奧斯卡金像獎的華人導(dǎo)演,其成功在很大程度上源于能夠運用西方思維講中國故事,能夠用西方表達方式傳遞中國文化。

儀式是某種思想的外在表現(xiàn)形式,對內(nèi)化該思想、增強成員凝聚力具有重要作用。同時,由于它具備外在可見性,可以進行二次傳播,引起非接受者的興趣。基督教徒每周的“禮拜”,就是以獨特的形式將宗教思想進行外在表現(xiàn)。在中國傳統(tǒng)文化的對外傳播過程中,需要將一些思想通過外化形式表現(xiàn)出來,在形式的模仿過程中傳播中國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵意義。中國新年的對外傳播就是通過一些獨特的儀式,如看春晚、包餃子等,將家文化、節(jié)日文化傳遞出去。因此,中國傳統(tǒng)文化在對外傳播過程中可以運用一些儀式化表現(xiàn),用“聲勢浩大”來制造輿論熱點,形成流行趨勢,將傳統(tǒng)文化從“外”向“內(nèi)”地被傳播。

二、選擇性傳播

中國傳統(tǒng)文化種類豐富、博大精深,全方位地同時對外傳播不利于在接受者心中形成統(tǒng)一形象,更會因其復(fù)雜性而被厭煩抵觸。同時,某些傳統(tǒng)文化因其產(chǎn)生于特定的時空語境,與他國固有的思想價值體系相矛盾,盲目推向國外容易引起誤解,不利于整個中國傳統(tǒng)文化的對外傳播。并且人們的態(tài)度常常具有自我防御功能,表現(xiàn)為拒絕接受甚至否定與自身固有認(rèn)知體系不一致的信息,以此減少焦慮。 因而在傳播過程中必須加以選擇,將一些普世價值思想作為先遣隊,吸引人們?nèi)リP(guān)注中國智慧,由易到難,逐漸傳播中國文化。在此過程中,選擇一系列具有較高辨識度并擁有統(tǒng)一形象的傳統(tǒng)文化,作為中國文化形象代言對外進行深度傳播,形成獨特的中國氣質(zhì),進而在接受者心中形成較高的中國文化認(rèn)知度。

選擇性傳播意味著在對外傳播過程中必須有所舍棄,用少而精的部分傳統(tǒng)文化形成整個中國文化印象?;蛟S會有部分學(xué)者對此做法持反對意見,但筆者主要是想運用這個統(tǒng)一焦點形象在接受者心中留下印象,并引起他們對中國傳統(tǒng)文化的興趣,進而能主動學(xué)習(xí)中文,去進一步體會中國傳統(tǒng)文化。選擇性傳播的傳統(tǒng)文化只是先遣隊,用以“誘使”外國人主動學(xué)習(xí)中國這博大精深的傳統(tǒng)文化。

三、多樣化傳播

多樣化傳播是指傳播形式和傳播渠道的多樣化,他們各部分間互為補充、互相強化。某一思想內(nèi)涵可以通過多種形式表現(xiàn)出來,如音樂、電視劇、電影、評書、展覽等形式。同時,這些大眾傳播方式又可以與人際傳播、新媒體等其他傳播渠道進行整合傳播,形成立體交叉?zhèn)鞑ス?。此外,孔子學(xué)院、官方民間、華人華僑以及外國留學(xué)生等也可以成為中國傳統(tǒng)文化的對外傳播渠道。但要注意的是,各渠道各形式的傳播必須協(xié)調(diào)一致,才能最大化傳播效果,互為補充,才能發(fā)揮各自優(yōu)勢。整合營銷傳播理論強調(diào)對各種單一傳播活動進行統(tǒng)一整合,用同一個聲音形象對外說話,進而產(chǎn)生增值效應(yīng)。這就需要有專門的對外傳播機構(gòu)、各領(lǐng)域?qū)<覅f(xié)調(diào)各方力量,在此重大項目中,唯有政府可擔(dān)起重任。

近年來傳播效果的研究越來越重視受傳者的作用,其重要的理論代表是“使用與滿足”。因而中國傳統(tǒng)文化在對外傳播過程中也需要思考人們的接受動機,在精神方面滿足其文化需求。同時,中國經(jīng)濟、政治實力的提升也是世界想要了解中國的重要原因。中國今后的發(fā)展一定要平衡好政治、經(jīng)濟和文化三者關(guān)系,重視中國傳統(tǒng)文化的繼承,自尊自強,實現(xiàn)中華民族的偉大復(fù)興,讓世界聆聽中國聲音。

1.詹姆斯·羅爾.媒介、傳播、文化:一個全球性的途徑[M].商務(wù)印書館,2012

2.孫英春.跨文化傳播學(xué)導(dǎo)論[M].北京大學(xué)出版社,2008

3.蔣旭峰,杜駿飛.廣告策劃與創(chuàng)意[M].中國人民大學(xué)出版社,2011

猜你喜歡
接受者傳統(tǒng)過程
飯后“老傳統(tǒng)”該改了
中老年保健(2021年3期)2021-08-22 06:52:22
同樣的新年,不同的傳統(tǒng)
描寫具體 再現(xiàn)過程
臨終是個怎樣的過程
老傳統(tǒng)當(dāng)傳承
傳媒評論(2018年8期)2018-11-10 05:22:12
口耳相傳的直苴賽裝傳統(tǒng)
中國三峽(2017年9期)2017-12-19 13:27:25
Flu Study
游戲、電影和接受者:跨媒介時代融合的新方式
電影新作(2016年1期)2016-02-27 09:16:39
在這個學(xué)習(xí)的過程中收獲最大的是哪些,為什么?
Coco薇(2015年12期)2015-12-10 03:54:58
圓滿的過程
七台河市| 丹巴县| 营口市| 美姑县| 宝坻区| 宁城县| 石景山区| 临城县| 宁强县| 宜春市| 辽阳县| 武安市| 云安县| 十堰市| 商都县| 建瓯市| 湖北省| 吴旗县| 枣庄市| 大方县| 太保市| 新闻| 荥经县| 洛南县| 墨玉县| 图木舒克市| 南汇区| 开鲁县| 汉中市| 衡阳市| 南安市| 平罗县| 巴青县| 贺州市| 定兴县| 桃江县| 抚宁县| 明水县| 江城| 陇南市| 曲周县|