国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

再論比較文學(xué)跨文明研究可不可比

2015-04-18 01:12:25曾詣曹順慶
關(guān)鍵詞:比較文學(xué)異質(zhì)異質(zhì)性

曾詣,曹順慶

(北京師范大學(xué)文學(xué)院,北京100875)

再論比較文學(xué)跨文明研究可不可比

曾詣,曹順慶

(北京師范大學(xué)文學(xué)院,北京100875)

由于西方比較文學(xué)理論長(zhǎng)期缺乏對(duì)跨文明研究的系統(tǒng)論述,而且學(xué)界內(nèi)對(duì)于“跨文明”的意義認(rèn)識(shí)不夠,所以重新論及比較文學(xué)跨文明研究的可比性問(wèn)題十分必要。通過(guò)分析現(xiàn)有的關(guān)于跨文明研究可比性的不同觀點(diǎn),確立起跨文明研究“求同存異”的可比性。并且在變異學(xué)理論的關(guān)照下,進(jìn)一步深化“求同存異”可比性的內(nèi)涵,體現(xiàn)出比較文學(xué)學(xué)科“和而不同”的世界文學(xué)追求。

比較文學(xué);跨文明研究;可比性;變異學(xué)

一、前言

比較文學(xué)跨文明研究并不是一個(gè)新出現(xiàn)的說(shuō)法,中外學(xué)者對(duì)于此問(wèn)題的探討也不乏建設(shè)性的論述。但是,筆者于本文再次深入地討論比較文學(xué)跨文明研究,是因?yàn)樵搯?wèn)題依舊沒(méi)有得到很好地梳理與解決。這主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:其一,是東方比較文學(xué)的興盛局面離不開(kāi)其對(duì)比較文學(xué)跨文明研究的理論探索與實(shí)踐,但是西方比較文學(xué)理論體系卻長(zhǎng)期缺乏對(duì)這一研究進(jìn)行系統(tǒng)的、學(xué)理上的關(guān)照。其二,是比較文學(xué)學(xué)界還沒(méi)有真正意識(shí)到“跨文明”的意義所在。

具體來(lái)講,比較文學(xué)跨文明研究看似是一種口號(hào),實(shí)則是比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的一種重要的新理論。蘇珊·巴斯奈特在談?wù)撈潢P(guān)于比較文學(xué)學(xué)科“死亡論”的觀點(diǎn)時(shí)曾這樣說(shuō)過(guò):“在西方,這在一定程度上導(dǎo)致了這個(gè)學(xué)科的衰落,而在世界的其他地方,比較文學(xué),或貼上了其他標(biāo)簽,卻一派欣欣向榮?!保?]可以說(shuō),蘇珊·巴斯奈特在這里所提到的“標(biāo)簽”有多層內(nèi)涵,而其中就包括了比較文學(xué)跨文明研究這一重要理論。也就是說(shuō),東方比較文學(xué)之所以會(huì)在西方比較文學(xué)發(fā)展逐漸衰微的時(shí)候依舊體現(xiàn)出昂揚(yáng)的生命力,離不開(kāi)其關(guān)于跨文明研究的理論建樹(shù)與實(shí)踐,而這恰恰就是西方比較文學(xué)理論體系所匱乏的一面。當(dāng)然,筆者的意思不是說(shuō)西方比較文學(xué)理論體系就不曾涉及跨文明研究的內(nèi)涵,隨著亨廷頓、賽義德、弗朗索瓦·于連等一批學(xué)者的觀點(diǎn)提出,比較文學(xué)跨文明研究已然逐漸得到西方比較文學(xué)界的重視,但是在學(xué)理的層面,該問(wèn)題依舊沒(méi)有得到較為系統(tǒng)的梳理。所以從這一維度來(lái)看,再一次深入地討論比較文學(xué)跨文明研究,將對(duì)比較文學(xué)學(xué)科理論的建構(gòu)與完善,產(chǎn)生十分重要的現(xiàn)實(shí)意義。

另外,比較文學(xué)跨文明研究不僅作為一種新理論值得我們倍加關(guān)注,單就“跨文明”的意義來(lái)談?wù)摯藛?wèn)題,也值得我們進(jìn)一步去思考比較文學(xué)跨文明研究。所謂“跨文明”的意義,主要有三個(gè)層面。第一,是關(guān)于比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的層面。比較文學(xué)最重要的視野是一種國(guó)際視野,亦即我們常說(shuō)的International。而要達(dá)到這樣一種視野,就要求比較文學(xué)學(xué)科的關(guān)鍵在于“跨越”??v觀比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的脈絡(luò),我們會(huì)發(fā)現(xiàn)整個(gè)比較文學(xué)的歷史似乎是由一個(gè)又一個(gè)圈子組成,而其發(fā)展進(jìn)程恰恰是對(duì)這些圈子的不斷突破。[2]所以,跨越異質(zhì)文明的圈子將成為比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展所必須突破的新的界限,學(xué)科內(nèi)部的跨文明研究不可避免地應(yīng)該成為新的理論內(nèi)涵。這是從比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展自身需要的層面來(lái)凸顯跨文明研究的現(xiàn)實(shí)意義。第二,是涉及東方比較文學(xué)合法性的問(wèn)題。別的不多說(shuō),單舉中國(guó)為例。如梁?jiǎn)⒊瑢?xiě)于1898年的《譯印政治小說(shuō)序》,王國(guó)維在1904年發(fā)表的具有里程碑意義的《〈紅樓夢(mèng)〉評(píng)論》,還有魯迅于1908年在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中提到的“比較既周,爰生自覺(jué)”的觀點(diǎn)??梢哉f(shuō)近代以來(lái)的中國(guó),已然從“六經(jīng)注我、我注六經(jīng)”的境界中越出,進(jìn)入到“中學(xué)西注、西學(xué)中注”的跨文明學(xué)術(shù)視野中。[3]這些早期的涉及中西比較的實(shí)踐都反映出“中國(guó)比較文學(xué)的產(chǎn)生,具有自發(fā)性特征,并有其內(nèi)在的驅(qū)動(dòng)力。這種驅(qū)動(dòng)力在于:中國(guó)比較文學(xué)是在近代中西方文化的激烈碰撞中誕生的,從她呱呱墜地之日起,便帶著中西文化碰撞的胎記?!保?]所以,從這一維度考察中國(guó)的比較文學(xué)研究,不可否認(rèn)其先天就包含了跨越異質(zhì)文明的內(nèi)涵。換句話說(shuō),跨文明研究已然成為中國(guó)比較文學(xué)學(xué)科理論的根基部分。而正如上文所言,現(xiàn)存的西方比較文學(xué)理論并沒(méi)有在跨文明研究方面出現(xiàn)較為系統(tǒng)的論述,跨越異質(zhì)文明的比較研究所蘊(yùn)含的合理因素仍有待進(jìn)一步確立和梳理。如果我們不在這一理論分支上有所建樹(shù),這一缺陷不僅會(huì)導(dǎo)致像“X+Y”式的膚淺比附研究泛濫,而且更會(huì)成為比較文學(xué)整個(gè)學(xué)科體系的一大漏洞,甚至說(shuō),其直接的后果將是中國(guó)比較文學(xué)研究總體合法性的喪失。這是很迫切的一種現(xiàn)實(shí)需求,急需我們?cè)诳缥拿餮芯康念I(lǐng)域內(nèi)有所探討。第三,是關(guān)于“跨文明”與“跨文化”這兩個(gè)概念的辨析問(wèn)題。比較文學(xué)跨文明研究是由中國(guó)學(xué)者曹順慶通過(guò)對(duì)當(dāng)前世界學(xué)術(shù)發(fā)展動(dòng)向的整體把握和學(xué)術(shù)思潮的總體思考,在2002年明確提出來(lái)的。這一概念與比較文學(xué)學(xué)科體系內(nèi)早已存在的跨文化研究相對(duì)應(yīng),兩者在內(nèi)涵上是一致的。但是,鑒于“文化”一詞的內(nèi)涵過(guò)于繁雜,而且“跨文化”一詞對(duì)于區(qū)分異質(zhì)文化、國(guó)別文化、民族文化等概念比較模糊,在理論探究和具體實(shí)踐中經(jīng)常出現(xiàn)歧義。所以,曹順慶在其《跨文明比較文學(xué)研究——比較文學(xué)學(xué)科理論的轉(zhuǎn)折與建構(gòu)》①一文中正式用“跨文明”置換“跨文化”,以期實(shí)現(xiàn)更好的表達(dá)效果,凸顯跨文明研究的真正意義。

綜上所述,比較文學(xué)跨文明研究已經(jīng)具備了一定的發(fā)展程度,但就完善比較文學(xué)學(xué)科理論以及凸顯“跨文明”的意義這兩個(gè)維度來(lái)考察該問(wèn)題,依舊值得我們?cè)俅芜M(jìn)行思考。而要從學(xué)理的層面完善對(duì)該研究理論的梳理,其根本就在于比較文學(xué)跨文明研究的可比性問(wèn)題上。

二、關(guān)于比較文學(xué)跨文明研究可比性的兩種聲音

正如上文所提及的,比較文學(xué)跨文明研究并不是一種新出現(xiàn)的理論,但是這一研究在比較文學(xué)學(xué)科理論體系中還沒(méi)有真正得到學(xué)理上的梳理與完善。如由法國(guó)比較文學(xué)學(xué)者馬利·伽列(又譯卡雷)給出的法國(guó)學(xué)派比較有代表性和最明確具有權(quán)威性的定義:“比較文學(xué)是文學(xué)史的一個(gè)分支:它研究在拜倫與普希金、歌德與卡萊爾、瓦爾特、司各特與維尼之間,在屬于一種以上文學(xué)背景的不同作品、不同構(gòu)思以至不同作家的生平之間所曾存在過(guò)的跨國(guó)度的精神交往與實(shí)際聯(lián)系?!保?]以及由美國(guó)學(xué)者亨利·雷馬克提出的美國(guó)學(xué)派最有概括性的定義:“比較文學(xué)是超出一國(guó)范圍之外的文學(xué)研究,并且研究文學(xué)與其他知識(shí)和信仰領(lǐng)域之間的關(guān)系,包括藝術(shù)(如繪畫(huà)、雕刻、建筑、音樂(lè))、哲學(xué)、歷史、社會(huì)科學(xué)(如政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)學(xué))、自然科學(xué)、宗教等等。簡(jiǎn)言之,比較文學(xué)是一國(guó)文學(xué)與另一國(guó)或多國(guó)文學(xué)的比較,是文學(xué)與人類其他表現(xiàn)領(lǐng)域的比較?!保?]可以說(shuō),上述兩派關(guān)于比較文學(xué)的界定均不涉及跨越異質(zhì)文明的內(nèi)涵,法國(guó)學(xué)派關(guān)照的視野往往局限在歐洲各國(guó)之間,而美國(guó)學(xué)派雖進(jìn)一步拓展了學(xué)科的范圍,但其視域的投射依舊集中在西方文明的領(lǐng)域內(nèi)。因此,這樣一種傳統(tǒng)的西方比較文學(xué)學(xué)科理論,其研究的觸角僅僅局限在自身單一的文明圈內(nèi),并沒(méi)有討論跨文明的可比性問(wèn)題。

不過(guò),隨著東方比較文學(xué)的繁榮發(fā)展,以及比較文學(xué)學(xué)科自身的演進(jìn),逐漸有西方學(xué)者意識(shí)到長(zhǎng)期被西方文明掩蓋或忽視的其他文明的存在,開(kāi)始在比較文學(xué)領(lǐng)域內(nèi)思考關(guān)于跨越異質(zhì)文明的問(wèn)題。而縱觀中外不同學(xué)者對(duì)于比較文學(xué)跨文明研究可比性的思考,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)有兩種聲音較為突出并富有代表性。

(一)不具備可比性

20世紀(jì)90年代,著名的美國(guó)政治學(xué)家亨廷頓出版了他頗具時(shí)代意義的專著《文明的沖突與世界秩序的重建》,提出了極具爭(zhēng)議的“文明沖突論”。他在此書(shū)中曾這樣討論到:“政治和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的主導(dǎo)模式因文明的不同而不同。國(guó)際議題中的關(guān)鍵爭(zhēng)論問(wèn)題包含文明之間的差異。權(quán)力正在從長(zhǎng)期以來(lái)占支配地位的西方向非西方的各文明轉(zhuǎn)移。全球政治已變成了多極的和多文明的?!保?]8-9“在這個(gè)新的世界里,最普遍的、重要的和危險(xiǎn)的沖突不是社會(huì)階級(jí)之間、富人和窮人之間,或其他以經(jīng)濟(jì)來(lái)劃分的集團(tuán)之間的沖突,而是屬于不同文化實(shí)體的人民之間的沖突?!保?]7顯然,亨廷頓的“文明沖突論”指出了不同文明之間必然存在著異質(zhì)性,并且由于這樣一種差異帶來(lái)了彼此的矛盾與沖突。而正是他忽略了文明間可能存在共通性的看法暗含了比較文學(xué)學(xué)界內(nèi)關(guān)于比較文學(xué)跨文明研究可比性的一種代表觀點(diǎn)——不具備可比性。

關(guān)于比較文學(xué)跨文明研究“不可比”的看法,最具代表性的可以說(shuō)是20世紀(jì)70年代由美國(guó)學(xué)者韋斯坦因所提出的觀點(diǎn):“我不否認(rèn)有些研究是可以的……但卻對(duì)把文學(xué)現(xiàn)象的平行研究擴(kuò)大到兩個(gè)不同的文明之間仍然遲疑不決。因?yàn)樵谖铱磥?lái),只有在一個(gè)單一的文明范圍內(nèi),才能在思想、感情、想象力中發(fā)現(xiàn)有意識(shí)或無(wú)意識(shí)地維系傳統(tǒng)的共同因素?!保?]可以看出,韋斯坦因開(kāi)始意識(shí)到跨文明研究的問(wèn)題,這對(duì)于比較文學(xué)學(xué)科理論的更新和發(fā)展無(wú)疑是有推進(jìn)意義的,但是他的“遲疑不決”也表達(dá)出他對(duì)于跨文明研究的態(tài)度是消極的。他認(rèn)為,比較文學(xué)一旦越出單一文明的范圍,開(kāi)始涉及異質(zhì)文明之間的比較將不再具有合理性。因此,不同文明雖然客觀存在,但是跨文明研究卻沒(méi)有必要開(kāi)展,比較文學(xué)學(xué)科的實(shí)踐應(yīng)該堅(jiān)守西方單一文明圈的陣地。

又如雷馬克在《比較文學(xué)的定義和功能》一文中探討平行研究可行性時(shí)所提到的作家和作品名單:“赫爾德和狄德羅、諾瓦利斯和夏多勃里昂、繆塞和海涅、巴爾扎克和狄更斯、《白鯨》和《浮士德》、霍桑的《羅吉·摩爾文的葬儀》和特羅斯德-烏爾肖夫的《猶太山毛櫸》、哈代和霍普特曼、阿座靈和法郎士、巴洛耶和斯丹達(dá)爾、漢姆遜和基奧諾、托馬斯·曼和紀(jì)德”[9]。可以說(shuō),這從一個(gè)側(cè)面反映出了以雷馬克為代表的一批西方學(xué)者關(guān)于跨文明研究不具備可比性的看法。

(二)“求同”的可比性

相異于上述跨文明研究不具備可比性的看法,比較文學(xué)學(xué)界內(nèi)還有另一派的聲音認(rèn)為跨文明研究是可行的,其可比性是建立在“求同”的基礎(chǔ)上。

美國(guó)比較文學(xué)學(xué)者韋勒克曾明確提出,比較文學(xué)應(yīng)該“研究各國(guó)文學(xué)及其共同傾向、研究整個(gè)西方傳統(tǒng)——在我看來(lái)總是包括斯拉夫傳統(tǒng)——同最終比較研究包括遠(yuǎn)東文學(xué)在內(nèi)的一切文學(xué)之間,會(huì)產(chǎn)生相互影響?!保?0]而且,他在思考比較文學(xué)與總體文學(xué)之間的關(guān)系時(shí)也曾提到,“無(wú)論全球文學(xué)史這個(gè)概念會(huì)碰到什么困難,重要的是把文學(xué)看做一個(gè)整體,并且不考慮各民族語(yǔ)言上的差別,去探索文學(xué)的發(fā)生和發(fā)展?!保?1]可以說(shuō),韋勒克是認(rèn)同跨文明研究的,他認(rèn)為比較文學(xué)應(yīng)該將研究的視野拓展到異質(zhì)文明之間,在尋求不同文明的共性方面積極探索。而法國(guó)學(xué)者艾金伯勒也曾提出與韋勒克相似的看法,認(rèn)為不同文明之間具有“求同”的可比性。他“批評(píng)了比較文學(xué)中的狹隘地方主義、沙文主義、政治干擾等等傾向,進(jìn)而提出‘比較文學(xué)是人文主義’的觀點(diǎn),主張把各民族文學(xué)看做全人類共同的精神財(cái)富,看做相互依賴的整體,以世界文學(xué)的總體觀點(diǎn)看待各民族文學(xué)及其相互關(guān)系;把比較文學(xué)看做能促進(jìn)人們的相互理解、有利于人類團(tuán)結(jié)進(jìn)步的事業(yè)”。[12]

正如錢鐘書(shū)在《談藝錄》的序言中所說(shuō)的:“東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂。”[13]雖然時(shí)代與民族等文化特性會(huì)深深地印染在文學(xué)作品中,但是超出這一切因素之外的人類情思卻有著驚人的相同之處。不管時(shí)代與民族等文化上存在怎樣的歧異,人類的最崇高的情思是能夠互相了解的。[14]人性共通的前提使得異質(zhì)文明之間存在了溝通的可能性,跨文明研究也因此確立了一種“求同”的可比性。

三、求同存異:變異學(xué)視域下比較文學(xué)跨文明研究的可比性

縱觀上文所提及的關(guān)于比較文學(xué)跨文明研究可比性的兩派看法,雖然體現(xiàn)了不同學(xué)者對(duì)于該問(wèn)題所進(jìn)行的有益探索,但是這兩種觀點(diǎn)均在不同程度上存在著局限性。如果我們?cè)谧儺悓W(xué)的視域下考察這一問(wèn)題,會(huì)發(fā)現(xiàn)比較文學(xué)跨文明研究的可比性必然存在,并且其可比性的內(nèi)涵又比單純的“求同”要更為豐富。

首先,我們來(lái)分析一下“不具備可比性”的觀點(diǎn)其局限性所在。認(rèn)為比較文學(xué)跨文明研究不可比的相關(guān)論述中,韋斯坦因的看法較有影響力和代表性。不可否認(rèn),他的觀點(diǎn)具有一定的時(shí)代合理性。因?yàn)楫?dāng)時(shí)的比較文學(xué)領(lǐng)域,由于以雷馬克為代表的美國(guó)學(xué)派大力倡導(dǎo)被法國(guó)學(xué)派拋棄的平行研究,使得比較文學(xué)的邊界無(wú)限擴(kuò)大。所以,韋斯坦因在權(quán)衡了法國(guó)學(xué)派過(guò)于狹窄的研究視野以及美國(guó)學(xué)派過(guò)于寬泛的研究范疇之后,采取了這樣一種“中間道路”。但是,這個(gè)所謂的“中間道路”卻把中國(guó)的比較文學(xué)研究整體置于“窮途末路”之中。因?yàn)榉磳?duì)跨異質(zhì)文明的比較文學(xué)研究,所以自誕生之日起就天然具備了跨文明性質(zhì)的中國(guó)比較文學(xué),其合法性幾乎被完全顛覆。我們熟悉的王國(guó)維的《人間詞話》,錢鐘書(shū)的《管錐篇》等等一大批優(yōu)秀的比較文學(xué)研究都將失去學(xué)理上的合法性,成為一種“亂比”之作。顯然,這是一種無(wú)稽之談,中國(guó)比較文學(xué)百年的探索不可能是一種“天真的游戲”。相反,它是在大量實(shí)踐與探索中積聚起深厚學(xué)理基礎(chǔ),具備成熟合理因素和凸顯自身特色的一門大學(xué)問(wèn)。因此,我們要推翻以韋斯坦因?yàn)榇淼钠嬗^點(diǎn),明確比較文學(xué)跨文明研究具備可比性,并且這種可比性是建立在充分的學(xué)理基礎(chǔ)與實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)之上的。

然而,揭示了“不具備可比性”這一派觀點(diǎn)的片面性后,并不代表將比較文學(xué)跨文明研究的可比性建立在單純“求同”之上的第二派觀點(diǎn)就完全正確。一味地“求同”,忽視異質(zhì)文明之間的差異,將會(huì)引發(fā)嚴(yán)重的話語(yǔ)失衡問(wèn)題。

作為跨文明研究思潮中一位重要的代表人物,薩義德在其著作《東方學(xué)》中有過(guò)這樣的認(rèn)識(shí):“東方學(xué)的策略積久成習(xí)地依賴于這一富于彈性的位置的優(yōu)越,它將西方人置于與東方所可能發(fā)生的關(guān)系的整體系列之中,使其永遠(yuǎn)不會(huì)失去相對(duì)優(yōu)勢(shì)的地位?!保?5]10也就是說(shuō),長(zhǎng)期以來(lái),我們“對(duì)東方事物富于想象的審察或多或少建立在高高在上的西方意識(shí)——這一意識(shí)的核心從未遭到過(guò)挑戰(zhàn),從這一核心中浮現(xiàn)出一個(gè)東方的世界——的基礎(chǔ)上”。[15]10因此,透過(guò)薩義德的分析,我們應(yīng)該意識(shí)到在相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)世界上所認(rèn)為的東方,更多是西方話語(yǔ)霸權(quán)下被扭曲了的東方,而其真正的面貌并沒(méi)有得到應(yīng)有的揭示。表面上西方文明看到了東方文明等非西方文明的存在,但這樣一種在話語(yǔ)覆蓋下的關(guān)注,恰恰是更深層次的忽略。而且,這樣一種“走樣”的東方文明,不僅不能彰顯東方文明真正獨(dú)特的價(jià)值所在,甚至連東方對(duì)自身文明的感知和把握也因此出現(xiàn)了嚴(yán)重的問(wèn)題。法國(guó)著名學(xué)者弗朗索瓦·于連就曾對(duì)此說(shuō)過(guò):“我們正處在一個(gè)西方概念模式標(biāo)準(zhǔn)化的時(shí)代。這使得中國(guó)人無(wú)法讀懂中國(guó)文化,日本人無(wú)法讀懂日本文化,因?yàn)橐磺卸急恢匦陆Y(jié)構(gòu)了。中國(guó)古代思想正在逐漸變成各種西方概念,其實(shí)中國(guó)思想有它自身的邏輯……如果忽略了這些,中國(guó)思想的精華就丟掉了?!保?6]82

循著這樣一種思路,于連曾明確對(duì)錢鐘書(shū)、劉若愚等學(xué)者的研究提出批駁。他認(rèn)為,錢鐘書(shū)在進(jìn)行跨文明研究時(shí)那種“東海西海,心理攸同”的“求同”方法是值得反思的,“他的比較方法是一種近似法,一種不斷接近的方法:一句話的意思和另一句話的意思最終是相同的。我覺(jué)得這種比較收效不大?!保?6]79也就是說(shuō),于連覺(jué)得錢鐘書(shū)只看到不同文明之間的相同之處,沒(méi)有將更有價(jià)值的異質(zhì)性凸現(xiàn)出來(lái),這樣的跨文明研究并不全面。而對(duì)于劉若愚在中西比較詩(shī)學(xué)方面的研究,于連批駁的力度更大?!拔艺J(rèn)為他的出發(fā)點(diǎn)錯(cuò)了,他試圖用一種典型的西方模式考察中國(guó)詩(shī)學(xué),這種方法得出的結(jié)果沒(méi)有什么價(jià)值?!保?6]79他甚至說(shuō),劉若愚套用西方詩(shī)學(xué)模子的“求同”研究,只能使中國(guó)詩(shī)學(xué)“貧乏化”。因此,從于連的上述觀點(diǎn)我們可以看出,他所理解的跨文明研究,除了要追求一種“求同”的意義以外,還應(yīng)該彰顯出不同文明異質(zhì)性的價(jià)值所在。

換句話說(shuō),如果沒(méi)有意識(shí)到不同文明之間的異質(zhì)性,只是一味用西方單一話語(yǔ)體系覆蓋其他文明的話語(yǔ)體系,那么非西方文明將會(huì)“被死亡”,從而進(jìn)入一種“假死”狀態(tài)。譬如,當(dāng)我們完全套用西方的浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義來(lái)考察李白、杜甫、白居易等中國(guó)傳統(tǒng)文人的創(chuàng)作風(fēng)格時(shí),其結(jié)論往往是標(biāo)簽化的、平面化的。因?yàn)槔寺髁x的李白不是真正的李白,現(xiàn)實(shí)主義的杜甫不完全就是杜甫,白居易的風(fēng)格也不能單以浪漫主義或現(xiàn)實(shí)主義就能簡(jiǎn)單概括。若我們的研究?jī)H僅停留在這樣的層面,無(wú)疑是對(duì)中國(guó)文學(xué)的曲解,使其原有的旺盛生命力逐漸喪失。又譬如中國(guó)文論的失語(yǔ)癥問(wèn)題,傳統(tǒng)的中國(guó)文論并沒(méi)有西方現(xiàn)代文學(xué)理論意義上的“批評(píng)”概念,如果依舊保持現(xiàn)代以來(lái)全盤西化的文論話語(yǔ),將使得中國(guó)批評(píng)史,變成“中國(guó)批評(píng)死”。

所以,跨文明研究不僅要關(guān)注“同”的一面,還要明確關(guān)注不同文明之間的“異”。其實(shí),有許多異質(zhì)文明間的要素也體現(xiàn)出承認(rèn)異質(zhì)性是必然的選擇。如中國(guó)文明體系中的中醫(yī)、圍棋等等,這些與其他文明體系存在絕對(duì)異質(zhì)關(guān)系的文明成分,是無(wú)法用他者的文明體系去透析的,一味“求同”的思路只會(huì)使研究走進(jìn)“死胡同”,使得真正的比較文學(xué)跨文明研究無(wú)法全面開(kāi)展。

至此,我們不妨引入中國(guó)學(xué)者葉維廉在思考中國(guó)比較文學(xué)實(shí)踐時(shí)所提出的“模子”理論來(lái)總結(jié)一下上述的分析。他認(rèn)為,“要尋求‘共相’,我們必須放棄死守一個(gè)‘模子’的固執(zhí),我們必須要從兩個(gè)‘模子’同時(shí)進(jìn)行,而且必須尋根探固,必須從其本身的文化立場(chǎng)去看,然后加以比較和對(duì)比,始可得到兩者的面貌。”[17]也就是說(shuō),在進(jìn)行比較文學(xué)跨文明研究的時(shí)候,對(duì)于不同文明間的差異是不能忽略的,異質(zhì)性是比較的價(jià)值得以彰顯的關(guān)鍵。所以,唯有確立了“求同存異”的比較思維,跨文明研究才能在一種正常的文化生態(tài)中全面而深入地開(kāi)展。但是,僅僅確立了這樣一種“求同存異”的可比性還不夠,我們還需要借助中國(guó)學(xué)者曹順慶所提出的變異學(xué)理論來(lái)進(jìn)一步分析其可比性的深層內(nèi)涵。

所謂比較文學(xué)變異學(xué),其定義是:“比較文學(xué)變異學(xué)將比較文學(xué)的跨越性和文學(xué)性作為自己的研究支點(diǎn),它通過(guò)研究不同國(guó)家之間的文學(xué)現(xiàn)象交流的變異狀態(tài),以及研究沒(méi)有事實(shí)關(guān)系的文學(xué)現(xiàn)象之間在同一個(gè)范疇上存在的文學(xué)表達(dá)上的異質(zhì)性和變異性,從而探究文學(xué)現(xiàn)象差異與變異的內(nèi)在規(guī)律性所在。”[18]所以,將變異學(xué)理論引入比較文學(xué)學(xué)科體系中將使其原有的可比性進(jìn)一步豐富為:同源性、類同性、變異性、異質(zhì)性與互補(bǔ)性。[19]從上述分析中我們清楚地了解到,跨文明研究的關(guān)鍵在于跨越異質(zhì)文明,也就是說(shuō)“異質(zhì)性”是其核心概念。而由于這樣一種異質(zhì)性,文明交匯之處就必然會(huì)有“變異性”因素存在。變異的終點(diǎn)又往往指向文明間的相反相成,體現(xiàn)出一種“互補(bǔ)性”。因此,變異學(xué)理論一方面將比較文學(xué)的研究范圍由單一文明拓展到了跨越異質(zhì)文明的層面。另一方面,這一理論也使原有的比較文學(xué)學(xué)科理論單純“求同”的局面被打破,“求異”的部分得到彰顯。而這兩方面的理論創(chuàng)新都為跨文明研究提供了理論上的支撐,進(jìn)一步確立起跨文明研究“求同存異”可比性的合法性。

另外,正是在變異學(xué)理論的指導(dǎo)下,比較文學(xué)跨文明研究“求同存異”的可比性體現(xiàn)出了更為深層次的內(nèi)涵:“求同”不是“同化”,“存異”不是“孤立”。所謂“‘求同’不是‘同化’”是指:我們承認(rèn)影響趨同的同時(shí),不排斥這一過(guò)程中的變異因素;在揭示共同詩(shī)心、文心的時(shí)候,不同于原有研究中的話語(yǔ)覆蓋,而是保留異質(zhì)特征。而“‘存異’不是‘孤立’”則是指:彰顯異質(zhì)性不是一味地追求差異,更不是一通亂比;相反,異質(zhì)性可比的內(nèi)涵是建立在原有同源性和類同性的基礎(chǔ)之上,這不僅可以更好地進(jìn)行文明間的平等對(duì)話,而且文明間的對(duì)話預(yù)示著新因素的產(chǎn)生。

四、結(jié)語(yǔ)

比較文學(xué)跨文明研究體現(xiàn)了學(xué)科跨越性的最新內(nèi)涵。可以說(shuō),它突破了傳統(tǒng)比較文學(xué)學(xué)科理論的“西方中心主義”。而且,當(dāng)跨文明研究真正將研究視野拓展到不同文明之間時(shí),其“去中心化”的意義就更為凸顯了。不同文明之間的正常對(duì)話,將不再形成新的中心,而是真正將比較文學(xué)引向世界文學(xué)的終極追求。

另外,比較文學(xué)跨文明研究在變異學(xué)視域下提出“求同存異”的可比性,將比較文學(xué)的學(xué)科價(jià)值提升到了更高的水平。比較文學(xué)的學(xué)科視野本來(lái)就比許多學(xué)科要寬廣,其跨越性所帶來(lái)的學(xué)術(shù)價(jià)值不是其他學(xué)科能隨意替代的。而跨文明研究既關(guān)注不同文明的共性,又凸顯不同文明的異質(zhì)性,還體現(xiàn)出文明對(duì)話下的變異性,可謂全方位將“比較”的價(jià)值呈現(xiàn)了出來(lái),在新的內(nèi)涵指導(dǎo)下更加顯現(xiàn)出學(xué)科獨(dú)有的魅力。

最后,正是因?yàn)椤扒笸娈悺笨杀刃缘恼蔑@,使得比較文學(xué)跨文明研究最終呈現(xiàn)出了一種“和而不同”的追求,正所謂“和實(shí)生物,同則不繼”。[20]百川合流的結(jié)果不是一潭死水,而是充滿生機(jī)的海洋。跨文明研究走向“和而不同”,于世界的層面是多元文明的互識(shí)、互補(bǔ)和互動(dòng)?;プR(shí)在于,平等對(duì)話下的不同文明能夠真實(shí)地認(rèn)知對(duì)方,不再出現(xiàn)像傳統(tǒng)“西方中心主義”框架下被扭曲的東方文明等現(xiàn)象。而互補(bǔ)則是指,異質(zhì)文明通過(guò)對(duì)話,將對(duì)方有益之處吸納進(jìn)自身的文明體系中,實(shí)現(xiàn)一種新的發(fā)展。也因此,互動(dòng)就指向不同文明由于異質(zhì)性的碰撞,生發(fā)出新的變異因素,體現(xiàn)出一種創(chuàng)造性。而跨文明研究其“和而不同”的追求于中國(guó)而言,除了上述“互識(shí)、互補(bǔ)和互動(dòng)”的意義以外,還有一層更為迫切的意義,那就是中國(guó)文化的“走出去”問(wèn)題。因?yàn)?,跨文明研究其話語(yǔ)平等認(rèn)可的意義使得這種文化的外散,一方面體現(xiàn)了“送出去”的民族自信,另一方面又彰顯了對(duì)于他者的尊重。所以,跨文明研究很好地昭示出,中國(guó)文化的復(fù)興和“走出去”不是新的霸權(quán)意識(shí)覺(jué)醒,我們將自身的文化“送出去”是為了在人類文明進(jìn)程中貢獻(xiàn)應(yīng)有的價(jià)值,真正實(shí)現(xiàn)“和而不同”的追求。

注釋:

①關(guān)于“跨文明”與“跨文化”概念的詳細(xì)分析,可參見(jiàn)曹順慶:《跨文明比較文學(xué)研究——比較文學(xué)學(xué)科理論的轉(zhuǎn)折與建構(gòu)》,載《中國(guó)比較文學(xué)》2003年第1期。

[1]蘇珊·巴斯奈特.二十一世紀(jì)比較文學(xué)反思[J].黃德先,譯.中國(guó)比較文學(xué),2008(4):6.

[2]曹順慶.比較文學(xué)史[M].成都:四川人民出版社,1991:7.

[3]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外國(guó)文學(xué)研究所文藝?yán)碚撌?跨文化的文學(xué)理論研究[M].天津:百花文藝出版社,2006:306.

[4]曹順慶.跨文化:21世紀(jì)中國(guó)比較文學(xué)研究主潮[J].中國(guó)比較文學(xué),1998(1):42.

[5]J-M·伽列.比較文學(xué)初版序言[M]//北京師范大學(xué)中文系比較文學(xué)研究組.比較文學(xué)研究資料.北京:北京師范大學(xué)出版社,1986:43.

[6]亨利·雷馬克.比較文學(xué)的定義和功用[M]//北京師范大學(xué)中文系比較文學(xué)研究組.比較文學(xué)研究資料.北京:北京師范大學(xué)出版社,1986.1.

[7]塞繆爾·亨廷頓.文明的沖突與世界秩序的重建[M].周琪,譯.北京:新華出版社,1998.

[8]烏爾利?!ろf斯坦因.比較文學(xué)與文學(xué)理論[M].劉象愚,譯.沈陽(yáng):遼寧人民出版社,1987.5.

[9]雷邁克.比較文學(xué)的定義和功能[M]//于永昌,廖鴻鈞,倪蕊琴.比較文學(xué)研究譯文集.上海:上海譯文出版社, 1985:209-210.

[10]韋勒克.今日之比較文學(xué)[M]//于永昌,廖鴻鈞,倪蕊琴.比較文學(xué)研究譯文集.上海:上海譯文出版社, 1985.165.

[11]雷·韋勒克,奧·沃倫.文學(xué)理論[M].劉象愚,譯.北京:三聯(lián)書(shū)店,1985.44.

[12]艾金伯勒.比較文學(xué)的目的,方法,規(guī)劃[M]//于永昌,廖鴻鈞,倪蕊琴.比較文學(xué)研究譯文集.上海:上海譯文出版社,1985:121.

[13]錢鐘書(shū).談藝錄[M].北京:三聯(lián)書(shū)店,2001:1.

[14]鄭振鐸.插圖本中國(guó)文學(xué)史:上[M].北京:北京工業(yè)大學(xué)出版社,2009:3.

[15]愛(ài)德華·W·薩義德.東方學(xué)[M].王宇根,譯.北京:三聯(lián)書(shū)店,1999.

[16]秦海鷹.關(guān)于中西詩(shī)學(xué)的對(duì)話——弗朗索瓦·于連訪談錄[J].中國(guó)比較文學(xué),1996(2):77-87.

[17]葉維廉.比較詩(shī)學(xué)[M].臺(tái)北:臺(tái)灣東大圖書(shū)有限公司, 1983:6.

[18]曹順慶,李衛(wèi)濤.比較文學(xué)學(xué)科中的文學(xué)變異學(xué)研究[J].復(fù)旦學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2006(1):82.

[19]曹順慶.比較文學(xué)教程[M].北京:高等教育出版社, 2010:31-32.

[20]國(guó)語(yǔ)[M].上海:上海古籍出版社,1978:515.

【責(zé)任編輯:梁念瓊】

Further Discussion on the Comparability of Cross-civilization Study of Comparative Literature

ZENGYi,CAOShun-qing

(School ofLiterature,BeijingNormal University,Beijing100875,China)

Since the western comparative literature lacks of systematic discussion on cross-civilization study and the insufficient understanding of the significance of“cross-civilization”in our academia,it is necessary for us to have a further discussion on the comparability of cross-civilization study of comparative literature.By analyzing the different opinions on the comparability of cross-civilization study,comparability as“seeking common ground while reserving differences”can be established.Moreover,based on the Variation theory,we could further deepen the connotation of comparability of cross-civilization study,which reflects the pursuit of world literature of comparative literature.

comparative literature;cross-civilization study;comparability;the Variation

I0-03

A

1008-018X(2015)02-0085-07

2015-01-07

教育部哲學(xué)社會(huì)科學(xué)重大課題攻關(guān)項(xiàng)目(項(xiàng)目號(hào):12JZD016)

曾詣(1990-),女,廣東蕉嶺人,北京師范大學(xué)文學(xué)院研究生。曹順慶(1954-),男,湖北荊州人,北京師范大學(xué)文學(xué)院教授、長(zhǎng)江學(xué)者特聘教授、博士生導(dǎo)師,文學(xué)博士。

猜你喜歡
比較文學(xué)異質(zhì)異質(zhì)性
基于可持續(xù)發(fā)展的異質(zhì)性債務(wù)治理與制度完善
現(xiàn)代社區(qū)異質(zhì)性的變遷與啟示
隨機(jī)與異質(zhì)網(wǎng)絡(luò)共存的SIS傳染病模型的定性分析
Ag2CO3/Ag2O異質(zhì)p-n結(jié)光催化劑的制備及其可見(jiàn)光光催化性能
MoS2/ZnO異質(zhì)結(jié)的光電特性
法國(guó)和美國(guó)比較文學(xué)理論研究與發(fā)展探析
1949年前譯本的民族性和異質(zhì)性追考
從EGFR基因突變看肺癌異質(zhì)性
執(zhí)政者應(yīng)學(xué)習(xí)異質(zhì)傳播
走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué):主持人話語(yǔ)
孝昌县| 玉屏| 湖口县| 大理市| 苍梧县| 克山县| 高邑县| 彭阳县| 绥宁县| 历史| 栖霞市| 富蕴县| 道真| 老河口市| 浠水县| 丘北县| 印江| 视频| 长阳| 翼城县| 昌平区| 油尖旺区| 丰台区| 玛曲县| 河池市| 上饶县| 连云港市| 平山县| 曲麻莱县| 龙陵县| 樟树市| 肃南| 西平县| 司法| 海阳市| 金昌市| 石狮市| 江陵县| 扬中市| 海丰县| 蒙山县|