摘 要:在全球化的大背景下了解美國的語言政策,總結(jié)現(xiàn)階段中美兩國語言政策的特點(diǎn)及差異,將對中國語言政策的完善與發(fā)展,適應(yīng)全球化的需要,起到明顯的作用。通過借鑒美國的語言推廣政策來不斷完善漢語在推廣中所出現(xiàn)的問題。
關(guān)鍵詞:語言政策;漢語推廣;策略
一、美國的語言推廣政策及措施
美國的語言政策始終是為確立和維護(hù)英語為中心的語言一致,打擊和排擠其他語言服務(wù)的,其本質(zhì)是美國主流文化同化非主流文化的工具。美國大語言政策可以分為對內(nèi)和對外兩大方面。對內(nèi)而言,由于美國是一個(gè)移民國家,美國的民族語言政策主要涉及如何處理英語和土著語言的關(guān)系問題。移民給美國帶來了多種外國語言,按理說美國有天生的外語環(huán)境,應(yīng)該是世界第一外語大國,但事實(shí)并非如此。美國歷史上曾幾次出現(xiàn)唯英語運(yùn)動,運(yùn)動的目的就是保持美國語言的一致性,美國只有一種語言,即英語?!坝⒄Z第一協(xié)會”和“美國英語協(xié)會”這兩個(gè)組織起了領(lǐng)導(dǎo)作用,他們的目標(biāo)和行動綱領(lǐng)是:促使美國政府批準(zhǔn)修改憲法,增補(bǔ)英語為美國官方語言的條款;廢除投票選舉用雙語的要求;減少用于雙語教育的資金以及擴(kuò)大英語學(xué)習(xí)的機(jī)會等等。唯英語運(yùn)動得到了包括各行各業(yè)的社會名流,甚至相當(dāng)多的普通美國人的支持。這種自下而上的運(yùn)動正好說明了美國的語言政策是一種根深蒂固的文化,一種強(qiáng)大的語言文化意識形態(tài)。
二、漢語的語言推廣政策及面臨的問題
從 20 世紀(jì) 50 年代中國向東歐國家派出首批漢語教師到 1983 年北京語言學(xué)院和華東師范大學(xué)“對外漢語教學(xué)”專業(yè)的設(shè)立,從 1988 年“世界漢語教學(xué)學(xué)會”的成立到 2007 年 4 月中國漢辦 140多所“孔子學(xué)院”搶灘包括美國在內(nèi)的 50 多個(gè)國家和地區(qū),中國的對外漢語教學(xué)已經(jīng)發(fā)生質(zhì)的飛躍,即已經(jīng)從把外國人“請進(jìn)來”學(xué)漢語過渡到漢語主動“走出去”。漢語推廣是一種功在當(dāng)代利在千秋的偉大事業(yè)。但目前海外講漢語的地域分布很不均勻,聚集地仍以東南亞諸國和歐美等國的“唐人街”為主。在美國,漢語除了仍屬“小語種”之外(傳統(tǒng)上美國人學(xué)習(xí)外語以西班牙、法語等“歐洲語言”),主要集中地仍是華人分布較多的東西兩岸城市。我們在推廣過程中面臨很多問題,其一,師資隊(duì)伍。對外漢語教育面臨著嚴(yán)重的師資匱乏問題。2005年國外學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)有近 4 000 萬,而全球從事漢語教學(xué)的師資只有 4 萬,師生比為 1:1 000。其二,教材研制。教材問題,已經(jīng)成為制約漢語推廣的又一瓶頸。對外漢語教學(xué)是一門實(shí)踐性很強(qiáng)的學(xué)科,其工具性特點(diǎn)使教材在整個(gè)教學(xué)活動的組織和實(shí)施過程中起著非常重要的作用。從 1980 年至 2000 年近 20 年間,我國已出版各類對外漢語教學(xué)教材 400 余種。其三,推廣機(jī)制。在當(dāng)前競爭日趨激烈的語言國際推廣背景下,如何加快實(shí)現(xiàn)漢語國際推廣跨越式發(fā)展,關(guān)鍵是要建立新的漢語國際推廣機(jī)制。這就需要國家有關(guān)部門給予大力的支持。在實(shí)踐中,要借鑒英、美、法等國推廣本國語言的成功經(jīng)驗(yàn),充分利用外國政府、高校、教育組織針對漢語教學(xué)的有利政策和支持項(xiàng)目,不斷加大與國外高校和組織的合作力度,把政府主導(dǎo)行為與市場自動調(diào)節(jié)機(jī)制結(jié)合起來,還要把教育系統(tǒng)內(nèi)部推廣渠道與民間外部推廣途徑有效地結(jié)合起來。漢語推廣任重道遠(yuǎn)。
三、美國的語言政策對我國語言政策的啟示
中國向“向世界推廣漢語”已有較長的歷史,但有組織、有系統(tǒng)地向國外傳播漢語起始于新中國成立。所以漢語國際推廣還有很漫長的路要走,我們需要不斷地探索適合中國國情和世界形勢的漢語推廣政策。每個(gè)國家有每個(gè)國家的國家性質(zhì),在全球化日益的發(fā)展下,我們要吸取自己在制定語言政策方面的不足,吸取美國的優(yōu)點(diǎn),特別是在外語教育方面,美國在語言政策的制定和語言規(guī)劃方面一定存在很多值得我們學(xué)習(xí)的地方,我國制定了比較科學(xué)明確、合乎國情的民族語言政策,但在對待外語及外語教育上,缺少科學(xué)明確的政策指導(dǎo),沒有長期的規(guī)劃。美國把語言和文化的國際推廣提高到國家安全的高度。在中國,主要是中央政府在致力推廣漢語,而地方政府和民間力量還沒有被發(fā)動起來,大家都覺得這好像是國家的大事,和自己沒什么關(guān)系,積極性還沒有調(diào)動起來,即便有此志向的人也很難尋覓一個(gè)有效的渠道來推廣漢語。美國有權(quán)威的語言等級考試,如托福考試,GRE考試,這些考試成績都是外國學(xué)生進(jìn)入美國大學(xué)的先決條件,由于其權(quán)威性,其他英語國家,如加拿大,新西蘭,澳大利亞等國,也將托??荚嚦煽冏鳛槿雽W(xué)的必備條件。反觀中國,作為一個(gè)語言大國,并沒有一個(gè)國際上普遍承認(rèn)的漢語等級考試,也缺乏考試渠道,這嚴(yán)重打擊了世界各國漢語愛好者的學(xué)習(xí)熱情,我們迫切需要樹立漢語等級考試的權(quán)威性,加大宣傳力度,讓漢語學(xué)習(xí)渠道變得更加容易獲得,更好的發(fā)展?jié)h語國際推廣。
四、結(jié)語
我們應(yīng)吸取他國的經(jīng)驗(yàn),在全球化的浪潮中,進(jìn)一步加強(qiáng)本國的語言文化政策研究,進(jìn)一步推廣對外漢語教學(xué),在全球文化的博弈與碰撞中占領(lǐng)先機(jī),加強(qiáng)漢語國際推廣工作,弘揚(yáng)中華民族優(yōu)秀文化、推動中華文化走向世界。
參考文獻(xiàn):
[1]蔡永良 (2002). 論美國的語言政策. 江蘇社會科學(xué), 5, 171.
[2]艾景峰,于泓珊.試論美國語言教育與漢語國際推廣 2011.9.
[3]蔡永良.美國的語言教育與語言政策. 上海:上海三聯(lián)書店,2007.
[4]潘海英,張凌坤. 全球化語境下美國語言政策對我國語言教育的啟示 2010. 4.
作者簡介:胡曉思(1990-8-),女,陜西西安,西安外國語大學(xué),2013級碩士,研究方向:對外漢語教學(xué)。