張喜林
摘 要:近年來,“中深湖”一詞出現(xiàn)于國內(nèi)部分地學(xué)類和石油類科技期刊中,根據(jù)所在文獻(xiàn)的上下文推斷,“中深湖”應(yīng)屬于地學(xué)中的沉積學(xué)范疇,對應(yīng)于深湖(或半深湖和深湖)?!爸猩詈北旧砗x不清,現(xiàn)有文獻(xiàn)均未給出其定義,沉積學(xué)教科書上也沒有出現(xiàn)過“中深湖”一詞。因此,“中深湖”是一個錯誤的術(shù)語,不應(yīng)繼續(xù)使用??筛鶕?jù)資料條件和研究精度不同,規(guī)范使用“深湖”和“半深湖”這兩個沉積學(xué)術(shù)語。
關(guān)鍵詞:“中深湖”,半深湖,深湖,沉積學(xué),地質(zhì)學(xué)
中圖分類號:N04;H059;P641 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1673-8578(2015)02-0055-03
筆者在科研工作中查閱文獻(xiàn)時,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)部分地學(xué)類和石油類科技期刊中使用了“中深湖”一詞[1-10],且使用頻率有逐漸增加的趨勢。其中包括一些在國際、國內(nèi)有影響的期刊。筆者根據(jù)多年的沉積學(xué)科研經(jīng)驗,認(rèn)為“中深湖”是一個錯誤的術(shù)語,不應(yīng)繼續(xù)使用。
筆者利用中國知網(wǎng)的主題詞搜索功能對“中深湖”歷年出現(xiàn)的頻率進(jìn)行了統(tǒng)計(見圖1)。在圖1中可見,“中深湖”在科技文獻(xiàn)中的出現(xiàn)始自1989年[6],2006年以前出現(xiàn)頻率很低,之后則明顯增高,2014年出現(xiàn)了20次,遠(yuǎn)高于往年,歷年共出現(xiàn)了78次。
圖1 國內(nèi)科技期刊文獻(xiàn)歷年出現(xiàn)“中深湖”次數(shù)
根據(jù)所在文獻(xiàn)的上下文推斷,所謂“中深湖”應(yīng)屬于地學(xué)中的沉積學(xué)范疇,是湖泊沉積相中除濱湖亞相和淺湖亞相以外的部分,對應(yīng)著深湖亞相(或深湖和半深湖亞相)。如:“文昌組中深湖相源巖、文昌組濱淺湖相源巖” [9];“中深湖相Ⅱ型和淺湖相—河沼相Ⅲ型烴源巖” [4];“沙三段烴源巖主要形成于中深湖沉積環(huán)境” [7];“砂巖透鏡體巖性圈閉主要發(fā)育在深水區(qū)的中深湖” [8]。
任何一個科技術(shù)語都應(yīng)有嚴(yán)格的定義,但上述文獻(xiàn)均未給出“中深湖”的定義,沉積學(xué)教科書上也根本沒有出現(xiàn)過“中深湖”這個詞。另外,“中深湖”在字面上意思不清,看不出是指“中等深度的湖”,還是“中等深度的湖+深湖”。
從所在文獻(xiàn)中對“中深湖”的英文翻譯看,也是五花八門。有的翻譯為middledeep lacustrine或mediumdeep lacustrine[1-6],意為“中等深度的湖”;有的翻譯為semideep to deep lacustrine [7],意為“半深—深湖”;有的翻譯為deep lakes[8]或deep lacustrine[9],意為“深湖”;甚至有翻譯為moderately deep lake[10],意為“適度深度的湖”。 翻譯上的混亂也反映了作者們對這一概念的混亂。
早在1981年,中國著名沉積學(xué)家吳崇筠教授在“湖泊沉積相的劃分”一文中對“深湖相(或半深湖和深湖相)”做了界定[11],即“處于湖泊內(nèi)部的波浪基準(zhǔn)面以下的深水地帶”,并特別指出“深湖和半深湖難于嚴(yán)格區(qū)分,故合并一塊稱深湖相”。這一劃分和命名方案得到了地學(xué)界的普遍認(rèn)可和繼承。后來的沉積學(xué)教科書做了更加明確的界定[12-13]:半深湖亞相是“位于浪基面以下的水體較深的部位,地處乏氧的弱還原—還原環(huán)境”;深湖亞相是“位于湖盆中水體最深部位”,“水體安靜,地處乏氧的還原環(huán)境”;并指出“半深湖和深湖亞相常難以區(qū)分,通常將兩者合并稱為‘深湖和半深湖亞相或‘深湖亞相”。實際工作中有研究者使用“半深—深湖”,也不會引起誤解。
由于“半深湖”和“中深湖”均含有“深湖”字樣,故筆者借助中國知網(wǎng)的主題詞搜索功能分別統(tǒng)計了“半深湖”和“深湖(不含‘中深湖)”的出現(xiàn)頻率(見圖2)。對比圖1和圖2,可以看出“半深湖”和“深湖(不含‘中深湖)”的使用頻率遠(yuǎn)高于“中深湖”。半深湖和深湖自有明確定義后,使用頻率逐漸穩(wěn)定,得到了地學(xué)界及沉積學(xué)界的公認(rèn)。
圖2 國內(nèi)科技期刊文獻(xiàn)歷年出現(xiàn)“半深湖”和“深湖(不含‘中深湖)”次數(shù)
一些科研工作者之所以使用“中深湖”,可能是覺得使用“深湖”不能夠顯示自己的研究精度;“半深—深湖”或“深湖和半深湖”使用起來又太麻煩。但因此而去創(chuàng)造和使用一個缺乏定義、含義不清的術(shù)語,則會引起科技交流中的困難和誤解,也是違背科學(xué)精神的。正確使用專業(yè)術(shù)語,反映了科研和編輯出版人員的科學(xué)素養(yǎng),應(yīng)該引起科技界和編輯出版界的足夠重視。
為準(zhǔn)確、有效傳播科技信息,以及發(fā)揚科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn)精神,筆者呼吁應(yīng)尊重地學(xué)界長期以來形成的共識,根據(jù)資料條件和研究精度不同,繼續(xù)沿用和規(guī)范使用“深湖”和“半深湖”這兩個科技術(shù)語。如果研究資料足夠豐富、研究精度較高,可以區(qū)分出半深湖亞相,則應(yīng)使用“深湖和半深湖亞相”;如果研究資料豐富程度不足以區(qū)分出半深湖亞相,則應(yīng)使用“深湖亞相”。
參考文獻(xiàn)
[1] 龔麗,朱紅濤,舒譽,等. 珠江口盆地恩平凹陷文昌組層序格架中中—深湖相烴源巖空間展布規(guī)律及發(fā)育模式[J]. 地球科學(xué):中國地質(zhì)大學(xué)學(xué)報,2014,39(5):546-556.
[2] 傅寧,李友川,徐建勇,等. 珠三坳陷文昌組中深湖相烴源巖新的生物標(biāo)志化合物組合模式與油源對比[J]. 中國海上油氣,2012,24(4):13-19.
[3] 黃保家,黃合庭,吳國瑄,等. 北部灣盆地始新統(tǒng)湖相富有機質(zhì)頁巖特征及成因機制[J]. 石油學(xué)報,2012,33(1):25-31.
[4] 程鵬,肖賢明,田輝,等. 成熟度對陸相烴源巖可溶有機質(zhì)Pr/Ph比值的影響[J]. 沉積學(xué)報,2014,32(1):182-188.
[5] 張偉,何家雄,顏文,等.中國邊緣海盆地構(gòu)造演化與油氣分布富集規(guī)律[J]. 西南石油大學(xué)學(xué)報:自然科學(xué)版,2014,36(2):9-23.
[6] 昝立聲. 聲波時差曲線對確定生油巖高壓帶和地層剝蝕厚度的應(yīng)用[J]. 中國海上油氣,1989,3(4)37-41.
[7] 楊永才,李友川. 渤海灣盆地渤中凹陷烴源巖地球化學(xué)與分布特征[J]. 礦物巖石,2012,33(4):65-72.
[8] 董貴能,李俊良. 北部灣盆地潿西南凹陷流一段非構(gòu)造油氣藏[J]. 石油勘探與開發(fā),2010,37(5):552-560.
[9] 謝瑞永,黃保家,游君君,等. 文昌凹陷優(yōu)質(zhì)烴源巖地化特征與生烴潛力[J].中國礦業(yè),2012,21(9):69-71,75.
[10] 昝立聲,何家雄. 北部灣盆地流二段生油巖壓實作用與油氣運移的關(guān)系[J].石油勘探與開發(fā),1990,17(3):20-26.
[11] 吳崇筠.湖泊沉積相的劃分[J].石油勘探與開發(fā),1981,8(3):20-26.
[12] 馮增昭. 沉積巖石學(xué)[M]. 2版. 北京:石油工業(yè)出版社,1994:107-108.
[13] 趙澄林,朱筱敏. 沉積巖石學(xué)[M]. 3版. 北京:石油工業(yè)出版社,2001:257.endprint