[美]羅伯特?克里利
整夜里這聲音
來(lái)來(lái)回回往往復(fù)復(fù)
滴落這安靜的固執(zhí)的雨。
是什么,
讓我如此執(zhí)著地
使自己時(shí)時(shí)記起?
無(wú)論是綿綿細(xì)雨的松,
還是如豆急雨的緊,
都不能讓我擺脫
這莫名的堅(jiān)持——
我被鎖在這
仿佛是終點(diǎn)的永不松開(kāi)的“緊”中。
我的愛(ài),如果你愛(ài)我,
就躺在我身邊。
降臨我籠罩我,就像這雨,
讓我離開(kāi)這乏力和疲憊,
離開(kāi)那溫吞的欲望中
刻意的漫不經(jīng)心。
讓我濕,
伴著毫無(wú)羞愧的
幸福。
—摘自公眾號(hào)“為你讀詩(shī)”