馮磊
關(guān)于欲望與禁錮之間的關(guān)系,僅憑三言兩語是說不清楚的。但是,如果翻開薄伽丘的《十日談》,多數(shù)人是可以恍然大悟的。
薄伽丘筆下的愛情,與但丁的愛情大為不同。熟知《神曲》的人都知道,但丁筆下的愛情是柏拉圖式的,但他那些蒼白的天使,實在難以打動后人。而薄伽丘筆下的愛情卻是有血有肉的,無一不充滿著生機勃勃的欲望。在《十日談》里,薄伽丘寫盡了俗世的歡樂。在他的筆下,愛情或者情欲,幾乎就是一個中心的議題。尤其讓那個時代的衛(wèi)道士難以忍受的是,在故事里,他一遍遍地嘲諷教廷、教士們的虛偽。
顯然,這個講故事的人,戳了時代的馬蜂窩。1573年,佛羅倫薩出版了一種教皇欽定的《十日談》的刪節(jié)本。刪節(jié)后的《十日談》里,干壞事的僧侶統(tǒng)統(tǒng)變成了世俗的市民?!妒照劇返脑庥?,讓人聯(lián)想到朱元璋對《孟子》的刪改。畏懼民本思想的皇權(quán),甚至把孟子從文廟的配祀里趕了出去。
關(guān)于《十日談》的敘事,真正讓人難以釋懷的,乃在于薄伽丘的屈服?!妒照劇穯柺酪院螅≠で痫柺芊请y。為此,他不得不中斷寫作。1362年,有個狂熱的苦修派天主教僧侶對《十日談》這株“惡草”深惡痛絕。在臨死之前,他委托另外一名苦修派僧侶對薄伽丘咒罵和勸誡,以此發(fā)泄自己內(nèi)心的憤怒。
面對這個瀕死者的詛咒,薄伽丘退縮了。最后,他表示愿意把自己的所有作品付之一炬。甚至,他愿意皈依基督教會,愿意“贖罪”。他的懺悔讓很多人為此耿耿于懷,這讓人不禁想起翻譯《天演論》的嚴復。后者,一度成了袁世凱恢復帝制的工具。
但是,作為一個被陰影包圍和迫害的人,薄伽丘已經(jīng)盡力了。他的無力和退縮,甚至他晚年的懺悔,都無法抵消《十日談》的光彩。嚴復也是如此,作為最早睜開眼睛看世界的知識分子,嚴復的價值絕不在于去做一個革命者,他本身也絕不是一個革命者。
白璧微瑕,不值得后來的完美主義者們說三道四。