從前,有個地主想夸耀自己的財富,于是過年時請人寫了一副對聯(lián):
養(yǎng)豬大似象,耗子已死完;釀酒缸缸好,作醋壇壇酸。
古時候的對聯(lián)實際上是沒有標點符號的,引文中的標點是后人根據(jù)作者的原意加上去的。當沒有標點的對聯(lián)貼出來后,有位窮秀才看了,用筆在上下聯(lián)中各點了一個逗號,對聯(lián)便成了:
養(yǎng)豬大似象耗子,已死完;釀酒缸缸好作醋,壇壇酸。
這副對聯(lián)經(jīng)這樣一改,意思就完全變了。第二天,路過的人看了對聯(lián)都捧腹大笑。笑聲驚動了地主,他出門一看,氣得差點要昏過去。
(選自《興趣語文》)