【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2015)02-0092-02
一、《論崇高》的作者
《論崇高》被認(rèn)為是古羅馬文藝?yán)碚摰闹匾?,和賀拉斯《詩(shī)藝》齊名,都是研究古羅馬文化,文學(xué)理論和美學(xué)思想的重要著作?!墩摮绺摺凡恢饔诤螘r(shí),在當(dāng)時(shí)也文名不顯,很長(zhǎng)時(shí)間人們也并不知道有這樣一部著作。10世紀(jì)的時(shí)候,《論崇高》的抄本才開(kāi)始流傳;文藝復(fù)興期間,《論崇高》發(fā)現(xiàn)了一個(gè)44章的希臘文稿本,并在1554年由巴塞爾的人文主義者羅伯特利刊行。1674年,法國(guó)新古典主義者布瓦洛將其翻譯成法文,從此《論崇高》受到極大重視,被法國(guó)新古典主義者奉為至寶,也由此,《論崇高》正式成為了文藝學(xué),美學(xué)研究者所必讀的經(jīng)典著作。
關(guān)于《論崇高》的作者,至今仍是一個(gè)懸案。在至今流傳下來(lái)的手抄本里,有一個(gè)巴黎抄本,文章標(biāo)題底下注明作者是“狄?jiàn)W尼修斯·朗吉努斯”,而全文結(jié)束后又有一個(gè)署名,署“狄?jiàn)W尼修斯和朗吉努斯”。史籍中名狄?jiàn)W尼修斯的,有一個(gè)公元前1世紀(jì)的修辭學(xué)者,但是其留下的其他有關(guān)修辭術(shù),羅馬史的著作,思想內(nèi)容與《論崇高》文本相去甚遠(yuǎn)。而史籍中并沒(méi)有一個(gè)叫“狄?jiàn)W尼修斯·朗吉努斯”的人,歷史上的朗吉努斯只有兩個(gè):一個(gè)是公元1世紀(jì)的一位平民學(xué)者,一個(gè)是公元3世紀(jì)的希臘人,在敘利亞女王手下?lián)晤檰?wèn)的政治家卡西烏斯·朗吉努斯(213-273)。然而作者究竟是哪一個(gè)朗吉努斯,學(xué)界各執(zhí)一說(shuō)。
從《論崇高》文本中可以看到,本書(shū)本來(lái)是朗吉努斯寫給一位叫特倫天的羅馬貴族的信,寫信的目的主要是為了駁斥另一位思想家凱雪立斯的同名文章《論崇高》。凱雪立斯生活在公元1世紀(jì),而從朗吉努斯的口吻來(lái)看,凱雪立斯應(yīng)是當(dāng)時(shí)思想界重要的學(xué)者,與朗吉努斯和特倫天應(yīng)該比較熟悉甚至認(rèn)識(shí),因此很多學(xué)者據(jù)此認(rèn)為這位朗吉努斯生活在公元1世紀(jì)。
然而持本書(shū)是卡西烏斯·朗吉努斯所作的學(xué)者有不同的觀點(diǎn)。19世紀(jì)以前,基本所有學(xué)者都認(rèn)為《論崇高》是由卡西烏斯·朗吉努斯所作。而認(rèn)為作者是1世紀(jì)人的學(xué)者曾經(jīng)指出,朗吉努斯在文章中引用的所有文學(xué)作品和人物,基本都出自公元1世紀(jì)之前。但是百密一疏,有兩位學(xué)者提出了不同意見(jiàn)。一位是朱光潛先生,他認(rèn)為書(shū)中第九章引用了《舊約》“上帝說(shuō)要有光,就有了光”,而雖然《舊約》早已成書(shū),但《舊約》實(shí)際上在公元3世紀(jì),基督教被封為國(guó)教后才在羅馬風(fēng)行,因此他認(rèn)為如果作者生活在公元1世紀(jì),不會(huì)引用《舊約》,所以他在著作《西方美學(xué)史》中將朗吉努斯安排在公元3世紀(jì)。另一位學(xué)者薛永武則提出,在《論崇高》第十三章中作者提到了阿孟尼厄斯(160-242)及其門徒,這位新柏拉圖主義思想家生活在公元2世紀(jì)和3世紀(jì)之間,這就直接證明了朗吉努斯不可能是公元1世紀(jì)的人。
但由于這兩位學(xué)者提出的論證都屬于孤證,《論崇高》一書(shū)也歷經(jīng)多次傳抄,必有脫漏或后人添加之處,再加上目前史料里對(duì)于卡西烏斯·朗吉努斯的記載中并沒(méi)有提到他曾經(jīng)寫作此書(shū),所以目前學(xué)界依然以認(rèn)為朗吉努斯生活在公元1世紀(jì)中后期,略晚于賀拉斯的居多。但究竟作者是哪一個(gè)朗吉努斯,在一定時(shí)間內(nèi)也難有定論。
二、朗吉努斯“崇高”的修辭意蘊(yùn)
朗吉努斯寫作《論崇高》,本意是與凱雪立斯進(jìn)行論爭(zhēng),研討的也主要是當(dāng)時(shí)風(fēng)行羅馬的修辭術(shù),討論寫作文章和現(xiàn)場(chǎng)演說(shuō)的措辭技巧,從本質(zhì)上來(lái)說(shuō)是一種文論,并沒(méi)有脫出修辭學(xué)的范疇,作者本身也只是在討論文學(xué),沒(méi)有主觀的美學(xué)討論意愿。朗吉努斯口中的“崇高”實(shí)際上是一種寫作風(fēng)格,他在文章第八章中提出,“崇高風(fēng)格”可以概括為五個(gè)來(lái)源:
“第一而且最重要的是莊嚴(yán)偉大的思想,如我在論芮諾封作品時(shí)所曾指出的。第二是強(qiáng)烈而激動(dòng)的情感。這兩個(gè)崇高的條件主要是依靠天賦的,以下的那些卻可以從技術(shù)得到助力。第三是運(yùn)用藻飾的技術(shù),藻飾有兩種:思想的藻飾和語(yǔ)言的藻飾。第四是高雅的措辭,它可以分為適當(dāng)?shù)倪x詞,恰當(dāng)?shù)谋扔骱推渌朕o方面的修飾。崇高的第五個(gè)原因包括全部上述的四個(gè),就是整個(gè)結(jié)構(gòu)的堂皇卓越。”(出自《文學(xué)理論論叢》,1958年第二輯,錢學(xué)熙譯,以下皆然)
在這五種來(lái)源中,前兩個(gè)源自于作者的思想情感,也就是“倚靠天賦”的,后三個(gè)則來(lái)自于寫作的技巧,是倚靠后天人力的。然后作者就按照這五個(gè)來(lái)源的順序一一進(jìn)行舉例分析說(shuō)明,所印證的例子也大多是古希臘羅馬的詩(shī)文,包括演說(shuō)作品。
朗吉努斯認(rèn)為,如果措辭的使用技巧得當(dāng),也可以營(yíng)造出令聽(tīng)眾感到“崇高”的情感效果。他認(rèn)為文章需要修辭和藻飾,但必須要做到自然,并且不過(guò)分,過(guò)猶不及;文章要措辭高雅,但這也是立足于崇高的思想內(nèi)容上的,最重要的是要做到思想和和語(yǔ)言的統(tǒng)一,崇高的思想應(yīng)該用雄渾博大的語(yǔ)言,而平凡瑣屑的問(wèn)題只能用日常的語(yǔ)言了。朗吉努斯把結(jié)構(gòu)比做人體,他說(shuō),“使文章達(dá)到崇高的諸因素中,最主要的因素莫如各部分彼此配合的結(jié)構(gòu)。正如人體,沒(méi)有一部分可以離開(kāi)其它部分而獨(dú)自有其價(jià)值的。但是所有部分彼此配合則構(gòu)成了一個(gè)盡善盡美的有機(jī)體”,沒(méi)有結(jié)構(gòu)的完善,任何其他方面的出色,對(duì)于文章整體的水準(zhǔn)而言,都是于事無(wú)補(bǔ)的。
另外,朗吉努斯還由衷重視“天才”的重要性,他認(rèn)為藝術(shù)風(fēng)格的形成固然可以通過(guò)后天修辭能力的提升去達(dá)到,但是要想真正的體現(xiàn)崇高的力量,天資的作用幾乎是決定性的。他說(shuō),“雖然這是一個(gè)天生而非學(xué)來(lái)的能力,但是盡可能地鍛煉了我們的靈魂,使之達(dá)到崇高,使之永遠(yuǎn)孕育著高尚的思想”。
朗吉努斯的“崇高”更多的是一種對(duì)于文學(xué)藝術(shù)理想風(fēng)格的詮釋,他將一切他所認(rèn)為深邃的,博大的,具備感染力的文學(xué)典范都以“崇高”這一概念來(lái)概括,并借此表達(dá)了他個(gè)人對(duì)于偉大文學(xué)作品的概括性理解:也就是崇高的思想和強(qiáng)大的情感感染力的結(jié)合。朗吉努斯的“崇高”在目前的論述中,依然是一個(gè)純粹的修辭學(xué)名詞,那么,“崇高”這一概念,究竟是如何,或者為何成為一個(gè)獨(dú)特的美學(xué)概念的呢?
三、朗吉努斯“崇高”的審美范疇
在《論崇高》的第三十五章中,我們可以看到朗吉努斯寫下了這樣一段文字:
“在不少真理之中,有這么一條真理:作庸俗卑陋的生物并不是大自然為我們?nèi)祟愃喍ǖ挠?jì)劃;它生了我們,把我們生在這宇宙間,猶如將我們放在某種偉大的競(jìng)賽場(chǎng)中,要我們既做它的豐功偉績(jī)的現(xiàn)象,又做它的雄心勃勃、力爭(zhēng)上游的競(jìng)爭(zhēng)者,它一開(kāi)始就在我們的靈魂中植有一種所向無(wú)敵的,對(duì)于一切偉大事物、一切比我們自己更神圣的事物的熱愛(ài)。因此,即使整個(gè)世界。作為人類思想的飛翔領(lǐng)域,還是不夠?qū)拸V,人的心靈常常超越整個(gè)空間的邊緣。當(dāng)我們觀察整個(gè)生命的領(lǐng)域,看到它處處富于精妙、堂皇、美麗的事物時(shí),我們就立刻體會(huì)到人生的真正目標(biāo)究竟是什么了?!?/p>
朗吉努斯也在無(wú)意中對(duì)“崇高”進(jìn)行了客觀分析,突出了其客觀存在的特征和審美特性,因此,朗吉努斯的“崇高”概念,相比于之前那些單純修辭學(xué)的“崇高概念”(如凱雪立斯的《論崇高》),被提升擴(kuò)展認(rèn)為是美學(xué)概念,或許就不足為奇了。
相比于同期賀拉斯的《詩(shī)藝》,朗吉努斯的《論崇高》雖然依舊是修辭術(shù)范疇的,文學(xué)創(chuàng)作理論式的著作,但是它更加注重于“聽(tīng)眾”和“讀者”的反應(yīng),更加注重文本或者是演說(shuō)對(duì)于接受者所產(chǎn)生的情感震撼效果。這也毫無(wú)疑問(wèn)是一種審美范疇的討論。尤其值得注意的是,前文在論述朗吉努斯“強(qiáng)烈而激動(dòng)的情感”一說(shuō)中,提到了讀者和聽(tīng)眾的“同情”,這是對(duì)主體與客體之間具體的審美活動(dòng)過(guò)程的論述,可以說(shuō)是一種不自覺(jué)的美學(xué)研究。
波蘭學(xué)者塔達(dá)基維奇在他的《西方美學(xué)概念史》中認(rèn)為,《論崇高》之所以被認(rèn)為是美學(xué)著作,是因?yàn)椴纪呗宓姆ㄎ姆g本名為《論崇高與奇跡》,并且在譯介中主動(dòng)將這本著作探討的內(nèi)容帶到了美學(xué)中來(lái),“從此為崇高的美學(xué)帶來(lái)一種修辭學(xué)的味道”。這種解釋在美學(xué)史和思想傳承方面是有意義的,他解釋了《論崇高》之所以被納入美學(xué)研究范疇的具體歷史過(guò)程,也從另一個(gè)角度證明,《論崇高》的美學(xué)研究成果并非朗吉努斯的本意,而更多的是后期美學(xué)研究者的一種重新解讀。
也就是說(shuō),《論崇高》在17,18世紀(jì)被法國(guó)新古典主義者的熱捧,以及后來(lái)在美學(xué)史上的崇高地位,更多的是文藝復(fù)興時(shí)期學(xué)者們?cè)侔l(fā)現(xiàn),再解讀,重新詮釋,重新建構(gòu)的過(guò)程。美學(xué)作為一門18世紀(jì)才獨(dú)立的社會(huì)科學(xué)門類,在建構(gòu)自己的學(xué)術(shù)框架和學(xué)術(shù)歷史的時(shí)候,不可避免的要從古代的學(xué)術(shù)著作中尋找痕跡和依據(jù),而《論崇高》對(duì)于“崇高”不僅僅是修辭學(xué),更多帶有美學(xué)意義的描述,滿足了學(xué)界和社會(huì)對(duì)于“崇高”的美學(xué)意義研究的期盼。這位不知道生活在公元1世紀(jì)還是公元3世紀(jì)的朗吉努斯也許不會(huì)想到,他對(duì)于“崇高”的論述,其原本的修辭學(xué)意義已經(jīng)不為人們所重視,而另一方面,隱含在其中,具備“先知”意義的美學(xué)探索,對(duì)于后期17,18世紀(jì)的法國(guó)新古典主義者所產(chǎn)生的巨大影響,以及《論崇高》一書(shū)在人類美學(xué)史和審美研究上不可抹去的重要地位。
參考文獻(xiàn):
[1]《文學(xué)理論論叢》編選《論崇高》,1958年第2期,錢學(xué)熙譯,出自《西方文藝?yán)碚撁x編》,伍蠡甫,胡經(jīng)之主編,北京大學(xué)出版社,2001年5月。
[2]《西方美學(xué)史》,朱光潛,人民文學(xué)出版社,2002年1月。
[3]《美學(xué)三論:論崇高,詩(shī)藝,詩(shī)學(xué)》,朗吉努斯,賀拉斯,亞里士多德著,宮雪,馬文婷譯,光明日?qǐng)?bào)出版社,2009年7月。
[4]《<論崇高>初探》,王在衡,昆明師專學(xué)報(bào),第11卷第4期,1989年12月。
[5]《朗吉努斯與“崇高”辨析》,薛永武,燕山大學(xué)學(xué)報(bào),第3卷第1期,2002年2月。
[6]《朗吉努斯<論崇高>的美學(xué)思想新釋》,羅中起,遼寧師范大學(xué)學(xué)報(bào),第30卷第5期,2007年9月。
[7]《朗吉努斯與崇高理論對(duì)法國(guó)古典主義的影響》,馬昭蓉,藝術(shù)研究,2009年12月。
作者簡(jiǎn)介:
孔德罡(1992.6-),男,浙江東陽(yáng)人,南京師范大學(xué)文學(xué)院2014級(jí)碩士研究生,文藝學(xué)專業(yè),研究方向:當(dāng)代歐美文論。