【摘要】《任時光從身邊流逝》是一首在上世紀(jì)80年代紅遍日本、大陸內(nèi)地和港臺等地區(qū)的經(jīng)典歌曲,至今仍有眾多歌手翻唱這首歌曲。鄧麗君生前也曾表示:“自己唱過無數(shù)歌曲,但最鐘愛這一首。”本文將通過四個方面針對《任時光從身邊流逝》的藝術(shù)價值進行闡述。
【關(guān)鍵詞】我只在乎你;鄧麗君;三木剛;藝術(shù)價值
如果問到歌曲《任時光從身邊流逝》(時の流れに身をまかせ)是否有聽過時,或許會有不少“90后”會回答:“這首歌是什么?沒聽過??!”但是如果問到《我只在乎你》這首歌曲時,我相信不只是“90后”,甚至是“00后”都會知道并且聽過這首歌曲?!度螘r光從身邊流逝》是鄧麗君在1986年于日本發(fā)行的日文單曲,而《我只在乎你》是鄧麗君在1987年于香港發(fā)行的《任時光從身邊流逝》的國語版。無論是《任時光從身邊流逝》還是國語版,都深深影響了我們幾代人,這首歌曲也是鄧麗君至今讓人們廣為傳唱的歌曲之一,其藝術(shù)價值是非常大的。
一、該作品為頂級作曲家的良作之一
《任時光從身邊流逝》是原日本作曲家協(xié)會理事長三木剛(三木たかし)的經(jīng)典之作。三木剛,原名渡邊匡,1945年出生于日本東京,1958年在一次機遇下拜作曲家船村徹為師,第二年又跟隨小野滿學(xué)習(xí)作曲。于1967年以作曲家的身份首度踏入日本演藝界并為泉アキ創(chuàng)作《戀はハートで》,這是受作詞家中西禮的邀請為其作的詞譜曲的一首歌曲。第二年,三木剛為妹妹黛ジュン創(chuàng)作《夕月》,獲得了66.3萬張唱片的銷售量,并在Oricon銷售榜排行第2。1969年,三木剛為森山良子創(chuàng)作的《禁じられた戀》成為了他首部能在“NHK紅白歌合戰(zhàn)”①中演出的作品,從此三木剛便打響了自己的名號,得到了聽眾的認(rèn)可。
二、從以下幾個方面,可以充分見證了其不同尋常的藝術(shù)價值
(一)其銷售之新高,充分證實了這首歌曲深受男女老少喜愛
唱片的價值最直觀的體現(xiàn)就在于其銷售量上,銷售量越大,證明人們的認(rèn)可度也就越高,因為帶給人們以美的享受,就是藝術(shù)的重要功能之一。而這首歌巨大的銷售量,已經(jīng)充分說明它已帶給人們最美的藝術(shù)享受,已在最大程度上體現(xiàn)了它的藝術(shù)功能和價值。
《任時光從身邊流逝》于1986年在日本發(fā)行后,在日本的銷售量便突破了200萬張,紅遍了日本的大街小巷?!段抑辉诤跄恪芬灿?987年在香港發(fā)行后也同樣保持了高銷售量,并被評為“金唱片”。
(二)該作品在其所獲得的榮譽上,又一次體現(xiàn)了其豐厚的藝術(shù)價值
《任時光從身邊流逝》在1986年發(fā)行后就成了日本有線電臺的高人氣作品,高居有線電臺排行榜第一名長達半年之久,并刷新了日本有線電臺排行榜的歷史紀(jì)錄。鄧麗君更是憑借該作品第三次蟬聯(lián)“日本有線大賞②”和“全日本有線放送大賞”的雙料冠軍,創(chuàng)下了日本有線大賞難以復(fù)制的至高榮譽,至今都沒有歌手能達到這一紀(jì)錄。不僅如此,鄧麗君還憑借這首歌曲得到了日本《讀賣新聞》頒發(fā)的100萬的日元獎金。
20世紀(jì)末,《任時光從身邊流逝》被日本評選為“20世紀(jì)感動日本的100首金曲”的第16位。2009年,《任時光從身邊流逝》入選了“大日本歌謠史——昭和50名曲”,并高居第5位。
(三)該作品多次在日本頂級音樂特別節(jié)目上亮相,再次體現(xiàn)其獨特的藝術(shù)價值
“NHK紅白歌合戰(zhàn)”在日本有極其重要的地位,日本本土的歌手都以能被邀請為榮,該節(jié)目在日本最高的收視率曾達到81.4%,最低收視率也有39.3%,參賽者都是從日本歌壇中選拔出來的最有實力并受到廣大歌迷喜愛的歌手。
鄧麗君在1986年在日本發(fā)行《任時光從身邊流逝》后,同年便被邀請參加第37屆的“NHK紅白歌合戰(zhàn)”。1991年,鄧麗君再次受邀參加“NHK紅白歌合戰(zhàn)”,這是她第二次在NHK會館唱起了這首紅遍世界的《任時光從身邊流逝》。另外,在2010年的第61屆的“NHK紅白歌合戰(zhàn)”中,日本歌手德永英明也用這首《任時光從身邊流逝》“出戰(zhàn)”……
由此可見,《任時光從身邊流逝》是深受廣大聽眾喜歡的,她的藝術(shù)價值是不言而喻的。
(四)該作品至今仍經(jīng)久不衰,其藝術(shù)價值毋庸置疑
從1986年開始到現(xiàn)在,《任時光從身邊流逝》在日本就不停地被眾多歌手翻唱,例如加藤登紀(jì)子曾在2008年將這首歌收錄在她的專輯《SONGS うたが街に流れていた》中以及夏川りみ曾在2010年將這首歌收錄在她的專輯《歌さがし~アジアの風(fēng)~》中等等。除了在日本,就拿我國來說,《我只在乎你》至今也仍舊被眾多知名歌手翻唱,例如毛阿敏、齊秦、那英、蔡依林、卓依婷等。另外,除了眾多歌手的翻唱,我國知名的以流行音樂形式來演奏中國音樂的女子十二樂坊,也曾于2006年3月將《任時光從身邊流逝》純旋律的“民樂版”收錄在專輯《The Best Of Covers》中。除此之外,例如號稱“韓國歌王”的韓國歌手Cho Yong Pil也曾翻唱過這首《任時光從身邊流逝》并收錄在專輯《ベストセレクション?想いで迷子?》中。
具有藝術(shù)價值的歌曲才會被大家翻唱,很多流行歌曲發(fā)行后當(dāng)下雖然非常受歡迎,但隨著時間的推移依舊會被人們遺忘,而這首1986年發(fā)行的《任時光從身邊流逝》和1987年發(fā)行的《我只在乎你》至今已過去將近三十年了,仍然被翻唱著……
三、結(jié)語
綜上所述,《任時光從身邊流逝》已成了最具藝術(shù)價值的流行歌曲之一,同時它還擁有了多種語言的版本,還有了同名影視作品,而且還成了電影插曲等等。
鄧麗君能夠成為中日人民都喜愛的歌手,除了她自身感人的甜美音色外,從某一程度上,這首經(jīng)典的作品《任時光從身邊流逝》也功不可沒。這首歌帶給幾代人如此美好的藝術(shù)享受,更應(yīng)歸功于這位日本的頂級作曲家三木剛先生。
注釋:
①NHK紅白歌合戰(zhàn):日本每年12月31日在日本東京澀谷的NHK會館現(xiàn)場直播的頂級音樂特別節(jié)目,收視率極高,在日本樂壇有著極高的地位.
②日本有線大賞:日本1968年開始設(shè)立的一個最重要的音樂獎項.
參考文獻
[1]西田裕司.追憶のテレサ·テン―ともに歩んだ9年間の日々[M].日本東京:サンマーク出版,1996.
[2]鈴木章代.純情歌姫―テレサ·テン最後の八年間[M].日本東京:角川書店,2007.
作者簡介:陳鄭超(1988—),男,福建廈門人,溫州大學(xué)音樂學(xué)院在讀碩士研究生,音樂與舞蹈學(xué)專業(yè),研究方向:聲樂演唱與教學(xué)研究。