馨雨欣
一、關(guān)于問路的英語對話
經(jīng)常會碰到老外問路,那么用英語怎么問路呢?當(dāng)碰到老外問路的時候我們怎么用英語回答呢?如果我們出國留學(xué)或者在國外旅游又該怎么問路呢?希望下面的幾段對話可以幫到你哦!
對話1
A: Excuse me, can you tell me the way to the nearest subway station?
A: 打擾一下,你能告訴我最近的地鐵站怎么走嗎?
B: Sure, walk along this road to the end, and then turn right, you will see a high building, and the subway station entrance is near the building.
B: 當(dāng)然。你沿著這條路一直走到盡頭,然后向右轉(zhuǎn),就能看見一棟高樓,地鐵入口就在它旁邊。
A: Thanks a lot.
A: 非常感謝。
B: You are welcome.
B: 不客氣。
對話2
A: Excuse me, where am I on this map?
A: 對不起,請問我在地圖上的什么地方?
B: We are here, bus station,we are in the heart of the city.
B: 我們在這里,汽車站,我們現(xiàn)在在市中心。
A: Oh! I think Im lost. Can I go from here to the railway station?
A: 哦!我想我迷路了。我能否從這里到火車站呢?
B: Head straight up the street about two blocks then turn left.
B: 沿著這條街一直走過兩個街區(qū),然后左轉(zhuǎn)。
對話3
A: Excuse me. Im afraid I got lost. Can you show me the way to the station?
A: 對不起,我迷路了,請問您能告訴我去車站怎么走嗎?
B: Im walking that way. Let me lead you the way.
B:我正朝那邊去。讓我給你帶路吧。
對話4
A: Excuse me. I wonder if you could help me. Im looking for the museum.
A: 對不起,打擾一下,不知你能否幫助我。我在找博物館。
B: Boy, you are lost. Its across town.
B: 哦,你迷路了。它在城的那頭。
A: Oh! What bad luck! How can I get to the museum?
A: 哦!太糟糕了!那我怎么去博物館呢?
B: You can take a No. 24 bus here and then transfer to a No.53 bus to get there.
B: 你可以在此乘坐24路公共汽車,然后換乘53路公共汽車到那里。
1. 下面是問路英語對話的表達(dá)方法。
— Can you tell me the way to the station? 你能告訴我去火車站怎么走嗎?
— Go straight ahead and turn left at the traffic lights.沿這條路一直向前走,在紅綠燈那兒左轉(zhuǎn)。
1. 問路的幾種表示方法:
a. Excuse me, but can you tell me the way to the museum?打擾一下, 請問去博物館怎么走?
b. Could you tell me how I can get to the museum? 能告訴我去博物館怎么走嗎?
c. Would you please tell me where the post office is? 請告訴我郵局在哪兒?
d. Excuse me, but please tell me how to get to the railway station? 請問,去火車站怎么走?
e. Excuse me, but Im trying to find a chemists shop. 對不起,我要找一家藥店。
f. Would you please tell me if there is a hospital nearby? 請問附近有醫(yī)院嗎?
g. Is the zoo far from here? 動物園離這兒遠(yuǎn)嗎?
h. Will it take long to get to the airport? 去機(jī)場要很長時間嗎?
2. ?回答別人問路的表示方法。
a. Go along the street until you come to the traffic lights. 沿這條路一直走到紅綠燈那兒。
b. Turn right / left at the second crossing. (Take the second turning on the right / left.) 在第二個十字路口向右 / 左轉(zhuǎn)彎。
c. Take a number 46 bus, and get off at the square. 坐46路公共汽車,在廣場下車。
d. Its on the corner of Huaihai Street and Xizang Road. 在淮海路和西藏路的路口。
e. Go straight ahead along the bund and then turn left. 沿著外灘往前走,然后往左轉(zhuǎn)。
f. Its only about ten minuteswalk. 那兒離這兒只有大約10分鐘的路。
二、英語語言中致謝及應(yīng)答的文化特點(diǎn)
1.英語國家的致謝習(xí)俗
“致謝”是世界各國人民都遵循的禮儀規(guī)范,但是由于各國的風(fēng)俗習(xí)慣不同,“致謝”的方式和客套用語也有所不同,有時可能會相去甚遠(yuǎn)。
在英語國家,“致謝”用語用得極為廣泛,大至巨大的幫助、饋贈等,小至回答詢問、指路、傳遞東西等,即使夫妻之間,父母子女之間也常用到它。比如丈夫外出,妻子為其取來衣物,或者兒子為父親拿來他要讀的報(bào)紙等,對方都可以用Thank you之類的話作為答謝。在公共場合 Thank you之類的話更是用得極廣。比如:當(dāng)老師為你解決一個疑難問題時,你要致謝;當(dāng)別人告訴你去某地的路怎么走時,你要致謝;在公共汽車上別人給你讓座時,你要致謝;當(dāng)招待給你端來一杯茶時,你要致謝;當(dāng)你走近一扇彈簧門時,走在你前面的人會主動幫你拉住彈簧門不松手,直到你進(jìn)門為止,此時你要致謝;當(dāng)你向電梯走去時,電梯里的人會為你按住電扭使之為你敞開,這時你也要致謝;在超市或一般商店,當(dāng)你購物后付款時,店員會對你致謝,此時你若對他(她)的服務(wù)很滿意,你也會對他(她)致謝。所有這些場合,致謝用語用得極為普通,你要是生活在他們中間,你會發(fā)現(xiàn)他們的嘴很甜,感謝之詞不絕于口。
2.中國人的致謝習(xí)俗
中國歷來被稱為禮儀之邦,尤其是在當(dāng)今社會,文明用語“謝謝”更是隨處可聞。但是家人之間、關(guān)系十分密切的親朋好友之間,致謝用語還是不如英美國家用得普遍,有時盡管有致謝的意思,也往往不直接說“謝謝”之類的話,而是間接地說“辛苦了”“你累了吧”“快歇歇吧”等;若是直接用“謝謝”之類的話來表示,有時反覺得見外,或被認(rèn)為是關(guān)系疏遠(yuǎn)的表現(xiàn)。
3.英語常用致謝用語
英語中通常用來表示感謝的客套用語有:
Its very kind of you. 你太好了/多謝你了。
Im much obliged to you. 非常感謝。
Much obliged (appreciated). 非常感謝。
Thank you. 謝謝你。
Thank you very much. 非常感謝。
Thank you very much indeed. 真是太感謝你了。
Thanks. 謝謝。
Thanks a lot. 多謝。
Thanks very much. 非常感謝。
Thanks so much. 非常感謝。
Many thanks. 多謝。
通常用來回答感謝的客套用語有:
Not at all. 別客氣/不用謝/哪兒的話。
You are welcome. 不用謝。
Please dont mention it. 不用客氣/不用謝。
Its / It was a pleasure. 不用客氣/不用謝。
A pleasure. 不用客氣/不用謝。
It is (was) my pleasure. 別客氣,這是我高興做的。
My pleasure. 不客氣,這是我高興做的事。
Pleasure is (was) all mine. 不客氣/不用謝。
No trouble at all. 沒什么/別客氣。
No problem. 不客氣/不用謝。
Its / It was nothing. 沒什么/不客氣。
Think nothing of it. 沒什么。
Thats all right. 沒什么/不用謝。
Thats OK. 沒什么/不用謝。
Any time. 不用謝/不客氣/有事說一聲。
4.致謝用法實(shí)例
A: Excuse me, wheres the nearest bus stop, please?請問,最近的公共汽車站在什么地方?
B: Im sorry, I dont know. 對不起,我不知道。
A: Thank you all the same. 謝謝。
A: Do you want a lift? 要搭車嗎?
B: No, but thanks just the same. 不搭,謝謝。
當(dāng)別人邀請你吃東西或主動為你提供什么時,你若接受,可以用Yes, thank you. 之類的話作為回答;你若不接受,則可用 No, thank you. 或 No, but thank you all the same. 之類的話作為回答。如:
A: Have a drink, please. 請喝一杯吧。
B: Thank you. Beer, please. 謝謝,請來杯啤酒。
A: I can drive you to the station. 我可以開車送你去車站。
B: No, but thank you all the same. 不用了,謝謝你啦。
另外,當(dāng)別人祝賀你或祝愿你時,你也可用 Thank you 作答。如:
A: Congratulations on your success. 祝賀你取得成功。
B: Thank you. 謝謝。
A: I wish you a pleasant journey. 祝你一路順風(fēng)。
B: Thank you. 謝謝。
在演講、發(fā)言、發(fā)布通知等場合,也可用 Thank you作為結(jié)束時客套語。如:
Thats all. Thank you. 我的發(fā)言完了,謝謝大家。
...and please dont smoke in the waiting-room. Thank you. ……請不要在候車室吸煙,謝謝。
...and please fasten your seatbelt. Thank you. ……請系好安全帶,謝謝合作。
B: No,but thank you all the same. 不用了,謝謝你啦。
人教版(新目標(biāo))英語七年級下冊Unit 8 Is there a post office near here?課外閱讀延伸