《書城》二○一五年四月號(hào),載孟彥宏君評(píng)介安徽教育出版社二○○七年重印《胡適全集》(全44卷)一文,認(rèn)為“這部《胡適全集》是大陸出版的整理得最好的文集,但也不無瑕疵”。什么樣的“瑕疵”呢?孟文所舉各例,皆有關(guān)作、讀者權(quán)利及出版者責(zé)任。其中最重要的是《全集》“第四卷收入的是《胡適論學(xué)近著》,但改稱《胡適文存四集》”這個(gè)問題。
本人同意孟文的意見,以為若無作者胡適的授意或授權(quán),《全集》理應(yīng)保持《胡適論學(xué)近著》原貌,不宜擅自定為《文存四集》。孟文又對(duì)某些“篇目刪去”和“文字改動(dòng)”,卻無任何說明,由此引發(fā)一些質(zhì)疑,考慮也有根有據(jù),亦不容忽視。
猶記當(dāng)年《胡適論學(xué)近著》在老商務(wù)出版時(shí),給讀者們留下的印象:首先是同于老商務(wù)《大學(xué)叢書》那樣的精裝大三十二開本,比亞東的一至三集的《胡適文存》裝幀闊氣多了;其次是內(nèi)容篇目,雖說都是“論學(xué)”之作,卻夾雜了一篇為《西游記》重寫“八十一難”的最后一“難”小說體文章,據(jù)胡適自己說,這是他覺得原書這一“難”,氣勢(shì)太弱的緣故。許多當(dāng)年讀者也許現(xiàn)在的回憶,把那些“論學(xué)”篇目全忘了,這一篇補(bǔ)“八十一難”的胡適體《西游記》還保留在自己腦里。以本人為例,即是如此。
那么,現(xiàn)在的四十四卷本全集,是不是可以效法一下國際(包括中國的)名牌汽車公司“召回”辦法,出版社把有問題的第四卷也“召回”一次,作一番修改、補(bǔ)充,重印一冊(cè),然后免費(fèi)發(fā)與已購此書的讀者呢?這樣做,參與其事的幾個(gè)出版社當(dāng)然要在經(jīng)濟(jì)上有些損失,但從大處看這是值得的。
—錢伯城
看到有吧友在曬《書城》雜志,自詡為愛書者的我一下就被名字吸引,百度了一下發(fā)現(xiàn)應(yīng)該比較符合自己的胃口。最后選擇了《書城》的淘寶官方店購買,沒想到和賣家編輯還很聊得來,原來無論在哪兒,只要是愛書的人,都可以有很多話題聊。雜志到手,迫不及待地翻開,風(fēng)格簡單質(zhì)樸,沒有令人眼花繚亂的插圖和廣告,讓人有一種靜下心來閱讀的欲望。相信會(huì)在這里認(rèn)識(shí)和了解更多的好作品、好作家,接受到更多有深度的思想。特別要感謝吧友@懷揣那溫存,在他的帖子里認(rèn)識(shí)了這本雜志。
—百度讀書吧@亞亞丫11