吳奕諳
夏天寂寞地轉身,留給人們一個背影,獨自帶著繁花離開,緊接著,秋天來了。
花朵枯了,撐不起往日的華裳,孤獨地蜷縮在角落里,番羌卻耀眼地燃燒著,在秋風中傲立,沒過多久,她也敗了,秋天被奪去最后一抹色彩,心灰意冷地哀嘆著。
葉子落了,遍地都是,成堆成堆地聚集在小路上,秋風陣陣,女孩們的頭發(fā)飛起來了,葉子也不停地一個接一個地回到大地的懷抱,有幾個緊抓著樹枝,不愿落下,眷戀樹的溫暖。風怒了,瘋狂地吼著,于是——姑娘們的絲巾裹緊了;孩子們的棒棒糖惹上了灰塵;老人們捂著關節(jié)輕輕地呻吟著。樹枝亂雜地搖擺,起了痛苦的模樣。葉子不希望自己摯愛的樹受苦,心甘情愿地自己躍下來,在秋風中孤零零地飄著,打幾個轉兒,無力地落在地上,成一個仰望的姿勢,溫暖地注視著樹。
星星亮了,一層一層的霧終是散了,它們在天上安靜地閃著,秋天的時候,寒冷的空氣會把它擦拭得明亮。我一直堅信著,星星是我們每個人生命中最重要的人,他會為你照亮未來的路,細心地把你從天真幼稚的孩童用他自己的青春澆灌,養(yǎng)育成亭亭玉立的少女。可它是星星啊,不會被任何纏絆,最終還是會離開我們,飛到天上去,在秋天這個季節(jié)里清澈地亮著,給我們力量和希望。
秋天呀,真是一個奇怪的季節(jié),用死亡為音符,譜出重生之歌;用荒涼為筆,以悲傷做墨,卻畫出輪回的快樂;他像一位老爺爺,每年這個時候,都要吸一口煙斗,再緩緩道出神秘的,那有關生命的故事,來,讓我慢慢講給你聽……