国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語(yǔ)言磨蝕理論和實(shí)證研究綜述

2015-05-30 09:01徐之雯韋曉保
文學(xué)教育·中旬版 2015年10期

徐之雯 韋曉保

內(nèi)容摘要:國(guó)外學(xué)界就語(yǔ)言磨蝕這一課題所做的相關(guān)理論較為豐富,如語(yǔ)言磨蝕的定義、特征、分類、本質(zhì)等方面的探討拓寬了對(duì)語(yǔ)言磨蝕規(guī)律的認(rèn)識(shí)。而從生物學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、心理學(xué)和社會(huì)文化學(xué)等不同層面討論語(yǔ)言磨蝕的研究文獻(xiàn)為就語(yǔ)言磨蝕所開展的實(shí)證研究作了鋪墊。就實(shí)證而言,由于依據(jù)的理論框架不同,研究的側(cè)重點(diǎn)也各不相同。此外,由于研究的時(shí)間跨度比較短,從發(fā)展的角度進(jìn)行跨學(xué)科方面的研究還很少。因此,建構(gòu)

一個(gè)涉及多學(xué)科的理論框架,從發(fā)展的視角,采取縱向研究方法對(duì)母語(yǔ)磨蝕和二語(yǔ)磨蝕進(jìn)行研究很有必要。

關(guān)鍵詞:語(yǔ)言磨蝕 語(yǔ)言磨蝕的理論研究 語(yǔ)言磨蝕的實(shí)證研究

一.語(yǔ)言磨蝕的定義與分類

語(yǔ)言磨蝕(language attrition),又稱語(yǔ)言耗損、語(yǔ)言流損或語(yǔ)言損耗。語(yǔ)言磨蝕作為語(yǔ)言習(xí)得的逆過程,指雙語(yǔ)或多語(yǔ)使用者由于某種語(yǔ)言使用的減少或停止,其運(yùn)用該語(yǔ)言的能力隨著時(shí)間的推移而逐漸減退或退化的現(xiàn)象(Kopke 2004)。語(yǔ)言磨蝕是語(yǔ)言習(xí)得的伴生產(chǎn)物,與語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系密不可分。因?yàn)檎Z(yǔ)言習(xí)得不僅包括學(xué)習(xí)和獲得的一面,也包括喪失、磨蝕的一面;不僅有上升、發(fā)展的一面,也有僵化、退化的一面。因此Hansen(1999:150)認(rèn)為“要想全面了解語(yǔ)言習(xí)得的發(fā)展過程,必須研究語(yǔ)言輸入的頻率、知覺顯著性和語(yǔ)言磨蝕的特征”。

要正確理解語(yǔ)言磨蝕,需要將語(yǔ)言磨蝕與語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、語(yǔ)碼混用、失語(yǔ)癥等概念區(qū)別開來。Jimnez(2003)指出要將語(yǔ)碼轉(zhuǎn)換、語(yǔ)碼混用同語(yǔ)言磨蝕區(qū)別開來,雖然前兩種情況在多語(yǔ)言語(yǔ)境下常常出現(xiàn),但是不能全部看作語(yǔ)言磨蝕的表現(xiàn),只有在沒有按照所使用語(yǔ)言的語(yǔ)言規(guī)則轉(zhuǎn)換時(shí)才能作為磨蝕的表現(xiàn)。語(yǔ)言磨蝕與失語(yǔ)癥一樣,均表現(xiàn)為語(yǔ)言能力的下降,但是其發(fā)生機(jī)制卻存在本質(zhì)的差別。語(yǔ)言磨蝕屬一個(gè)隨著受蝕語(yǔ)使用的減少和停止,人腦認(rèn)知的自然生理性過程。這與遺忘一樣,均為大腦正常的認(rèn)知機(jī)制。

二.語(yǔ)言磨蝕理論研究綜述

1.語(yǔ)言磨蝕的生理學(xué)解釋 Kopke(2007)對(duì)大腦內(nèi)部機(jī)制特征的研究發(fā)現(xiàn),大腦的可塑性、激活閾、抑制性以及皮下結(jié)構(gòu)干擾性機(jī)制影響著語(yǔ)蝕現(xiàn)象。Lenneberg(1967)和Penfield & Roberts(1959)提出“大腦可塑性”這一概念可以用來說明適應(yīng)能力和年齡之間的關(guān)系:年齡越小,適應(yīng)能力就會(huì)越強(qiáng)。Paradis(1985)指出在激活閾的理解框架下,語(yǔ)言使用情況是語(yǔ)言磨蝕程度最可靠的預(yù)測(cè)指標(biāo)??傊?,一個(gè)人如果是雙語(yǔ)運(yùn)用者或者是多種語(yǔ)言運(yùn)用者,大腦中的一種語(yǔ)言會(huì)與另一種語(yǔ)言競(jìng)爭(zhēng)習(xí)得語(yǔ)言的有限精力資源(Jessner 2003)。

2.語(yǔ)言磨蝕的語(yǔ)言學(xué)解釋Tsimpli(2004)結(jié)合Chomsky的最簡(jiǎn)方案理論,探討了第二語(yǔ)言影響下的母語(yǔ)磨蝕問題。作者圍繞選擇易損性(selective vulnerability)是否可以由語(yǔ)言系統(tǒng)組織構(gòu)架和接口的易感染性(susceptibility of interfaces)兩方面來解釋。作者認(rèn)為,磨蝕使得母語(yǔ)在二語(yǔ)影響下,在接口特征使用方面表現(xiàn)出不確定性和選擇性。

Kansson(1995)基于標(biāo)記理論,提出磨蝕過程中,或許會(huì)存在一語(yǔ)中已經(jīng)被設(shè)定為標(biāo)記性值的參數(shù)無標(biāo)記化的情況。然而,Sharwood Smith和Van Buren認(rèn)為既然參數(shù)背景是受輸入因素的影響,而且語(yǔ)言磨蝕也是由于缺乏交流而產(chǎn)生,那么一語(yǔ)中標(biāo)記性值可能會(huì)仍然保留。他們認(rèn)為在某種語(yǔ)境下,標(biāo)記理論的作用并不明顯,盡管從理論角度來說,可以預(yù)見到一語(yǔ)中的標(biāo)記參數(shù)或許被重新設(shè)定為非標(biāo)記性值,然而在另一方面,這個(gè)預(yù)見存在疑點(diǎn),因?yàn)閰?shù)的設(shè)定多被認(rèn)為取決于輸入的因素,缺乏語(yǔ)言輸入是語(yǔ)言磨蝕過程中很明顯的特征(Jimnez 2003;楊連瑞、潘克菊 2007)。

Sharwood Smith(1991)提出遷移是影響第一語(yǔ)言磨蝕的一個(gè)重要因素。Selinger(1991)提出,在缺乏一語(yǔ)輸入的情況下,二語(yǔ)可能會(huì)被作為“間接的積極因素”的來源,結(jié)果造成結(jié)構(gòu)相對(duì)簡(jiǎn)單具有較廣泛分布的二語(yǔ)代替了相對(duì)復(fù)雜但分布較狹窄的一語(yǔ)的規(guī)則,來發(fā)揮相似的語(yǔ)義功能(Selinger 1991;楊連瑞、潘克菊 2007)。Reetz-Kurashige(1999:21-58)通過研究證實(shí):母語(yǔ)與外語(yǔ)類型和語(yǔ)用上的相似性有助于外語(yǔ)能力的保持,而母語(yǔ)與外語(yǔ)的差異容易導(dǎo)致干擾和磨蝕。A.Gurel(2002)基于管約理論,分析了土/英雙語(yǔ)使用者的語(yǔ)言想象,證實(shí)了土耳其語(yǔ)中代詞和反身代詞約束屬性對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)受試者的英語(yǔ)語(yǔ)法會(huì)產(chǎn)生影響

3.語(yǔ)言磨蝕的心理學(xué)解釋早期關(guān)于語(yǔ)言磨蝕的研究是圍繞心理學(xué)記憶與遺忘的理論展開的。Weltens根據(jù)心理學(xué)的“提取失敗論”(retrieval-failure theory)指出,磨蝕與遺忘的不同點(diǎn)在于:對(duì)遺忘而言,如果提供線索,信息可以作為整體提取出來,而對(duì)于磨蝕而言,只有可能提取部分信息。這一觀點(diǎn)受到了許多質(zhì)疑,心理語(yǔ)言學(xué)的研究路徑主要圍繞磨蝕的語(yǔ)言中能再次提取的信息是暫時(shí)性的還是永久性的展開。許多研究更傾向于語(yǔ)言磨蝕是一種提取時(shí)的暫時(shí)困難,而不是一種永久性的喪失。

聯(lián)結(jié)主義理論認(rèn)為,信息的處理是通過大量的信息單元相互作用并組合成網(wǎng)絡(luò)實(shí)現(xiàn)的。由此推理,一個(gè)人的大腦中存在一個(gè)以神經(jīng)元網(wǎng)絡(luò)為物質(zhì)基礎(chǔ),由不同可變因素相互聯(lián)系構(gòu)成的語(yǔ)言網(wǎng)絡(luò)。Neisser(1984)提出,一旦學(xué)習(xí)者達(dá)到了語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵閾值,人的語(yǔ)言能力會(huì)產(chǎn)生抗磨蝕能力,大腦中會(huì)形成一個(gè)比較穩(wěn)固的語(yǔ)言網(wǎng)絡(luò)。

4.語(yǔ)言磨蝕的社會(huì)文化學(xué)解釋Prescher(2007)認(rèn)為,移居不僅會(huì)伴有母語(yǔ)磨蝕,而且會(huì)對(duì)個(gè)人生活有重大影響,甚至可能導(dǎo)致現(xiàn)有身份認(rèn)同的轉(zhuǎn)變。作者通過描述20名長(zhǎng)期移居荷蘭的德國(guó)人對(duì)自身的母語(yǔ)磨蝕和身份感變化方面的感受,證明了人在生命過程中身份和語(yǔ)言的發(fā)展變化都是“開放的、不穩(wěn)定的、不可預(yù)測(cè)的、多維的和有內(nèi)在聯(lián)系的?!盠e Page和Tabouret-Killer(1985)提出了“認(rèn)同行為”理論,認(rèn)為個(gè)體通過在語(yǔ)言行為上與目的語(yǔ)群體的趨同來實(shí)現(xiàn)目的語(yǔ)群體對(duì)自己的認(rèn)同。

社會(huì)網(wǎng)絡(luò)理論(social network theory)認(rèn)為能創(chuàng)造語(yǔ)言使用環(huán)境的能力也許是維持語(yǔ)言的重要因素。Milroy(1987)認(rèn)為個(gè)人的社會(huì)網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng)能影響一個(gè)社團(tuán)的語(yǔ)言活力和這個(gè)社團(tuán)抗擊語(yǔ)言轉(zhuǎn)移的能力。Harley(1994)對(duì)成年加拿大人的研究表明媒體也許是維持第二語(yǔ)言的一個(gè)重要因素,其中聽說能力受到媒體的影響較大。

社會(huì)情感因素也是語(yǔ)言磨蝕的重要原因。Schmid(2002: 347-397)在這一方面的研究最具有說服力。Schmid曾對(duì)1933-1939年離開德國(guó)的猶太人的德語(yǔ)(母語(yǔ))損耗做了調(diào)查研究,發(fā)現(xiàn)影響受試者母語(yǔ)損耗的最關(guān)鍵因素是受試者離開德國(guó)的時(shí)間。在德國(guó)受迫害時(shí)間長(zhǎng)的猶太人對(duì)德語(yǔ)有一股逆反情緒,對(duì)德語(yǔ)的損耗便相對(duì)大一些。

三.語(yǔ)言磨蝕的實(shí)證研究回顧

與語(yǔ)言磨蝕相關(guān)的實(shí)證研究大致圍繞以下四個(gè)問題進(jìn)行:(1)有哪些因素會(huì)導(dǎo)致語(yǔ)言磨蝕?(2)語(yǔ)言磨蝕會(huì)呈現(xiàn)出什么樣的特點(diǎn)?(3)采取什么樣的方法可以減少語(yǔ)言磨蝕?(4)不同的語(yǔ)言層面受磨蝕的影響是否一樣?

就第一個(gè)問題展開的實(shí)證研究有:Godsall-Myers(1981)在對(duì)德語(yǔ)學(xué)習(xí)者的研究中證實(shí),在學(xué)習(xí)結(jié)束一段時(shí)間之后,學(xué)習(xí)者德語(yǔ)的磨蝕速度與德語(yǔ)水平呈負(fù)相關(guān)(r=-0.72)。Vechter等(1990:189-203)將這一現(xiàn)象進(jìn)行了總結(jié),即磨蝕前水平與磨蝕的量和速度成反比。Kopke(2004)通過對(duì)不同年齡段的母語(yǔ)學(xué)習(xí)者的研究中證實(shí),習(xí)得音位、詞法和句法的隱形記憶隨著年齡的增長(zhǎng)而減弱。因此,對(duì)于不同年齡段的學(xué)生來說,對(duì)他們施以不同側(cè)重點(diǎn)的教學(xué)會(huì)使其產(chǎn)生相應(yīng)的抗語(yǔ)言磨蝕能力。Gardner(1985:519-540)的調(diào)查發(fā)現(xiàn)中等水平學(xué)員的會(huì)話和理解技能磨蝕明顯,而閱讀則沒有。他采用方差分析后發(fā)現(xiàn):具有負(fù)面態(tài)度的學(xué)員,其會(huì)話和理解技能磨蝕的程度與語(yǔ)言態(tài)度構(gòu)成函數(shù)關(guān)系,而動(dòng)機(jī)明顯與會(huì)話和理解技能的磨蝕相關(guān)。Nagasawa(1999:169-200)通過對(duì)七名學(xué)習(xí)日語(yǔ)的美國(guó)學(xué)生的調(diào)查也證實(shí):強(qiáng)動(dòng)機(jī)和具正面語(yǔ)言態(tài)度的人比對(duì)照組的外語(yǔ)磨蝕程度小。Hansen曾于1997、1998、1999分別對(duì)日語(yǔ)、漢語(yǔ)、韓語(yǔ)這三種具有完全不同書寫系統(tǒng)的受蝕語(yǔ)進(jìn)行了研究。參加研究的被試在這三種語(yǔ)言環(huán)境中,通過兩年的日常接觸分別掌握了目的語(yǔ)言。她發(fā)現(xiàn),被試的目的語(yǔ)讀寫能力存在很大的差異,而且被試者讀寫能力的高低決定著目的語(yǔ)磨蝕的程度。

針對(duì)第二個(gè)問題展開的實(shí)證研究有:Bahrick(1984:1-31)曾對(duì)773名把西班牙語(yǔ)作為二語(yǔ)學(xué)習(xí)的被試,進(jìn)行過為期50年的研究。他發(fā)現(xiàn),外語(yǔ)正式教育結(jié)束后,如果外語(yǔ)的使用減少或停止,語(yǔ)言磨蝕就會(huì)出現(xiàn)。其外語(yǔ)磨蝕過程似乎呈現(xiàn)一種“前快——中慢——后快”的發(fā)展趨勢(shì)。Kuhberg(1992:138-154)對(duì)從德國(guó)歸來的兩名7歲和9歲的土耳其兒童的德語(yǔ)流損情況進(jìn)行了跟蹤研究。研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),動(dòng)詞、介詞和名詞的復(fù)數(shù)形式比其他詞匯的流損情況嚴(yán)重?!熬退{(diào)查的語(yǔ)言特征而言,第二語(yǔ)言的流損順序正與習(xí)得順序相反”。Neisser(1984: 32-35)則認(rèn)為,外語(yǔ)學(xué)習(xí)階段存在一個(gè)外語(yǔ)熟練程度的關(guān)鍵閾值,超過這個(gè)閾值,外語(yǔ)磨蝕的速度會(huì)減緩。他還認(rèn)為雖然某些語(yǔ)言知識(shí)會(huì)被遺忘,但基礎(chǔ)知識(shí)范示(general knowledge)會(huì)保留,它可以對(duì)最早習(xí)得的知識(shí)進(jìn)行再整合和建構(gòu)。

針對(duì)第三個(gè)問題展開的實(shí)證研究有:Hansen(1999:15-16)認(rèn)為,通過明示式教學(xué)掌握的外語(yǔ)比浸泡式或直接式教學(xué)耐磨蝕。她提供的有力證據(jù)是Weltens等(1989:128)的研究成果:年幼的兒童在自然環(huán)境中習(xí)得外語(yǔ)后,如再回到母語(yǔ)環(huán)境中,其外語(yǔ)能力會(huì)迅速和徹底磨蝕。Lowe(1982:176-190) & Yoshitomi(1999:80-111)從受蝕者與受蝕語(yǔ)的接觸方式角度來探討如何有效防止語(yǔ)言磨蝕。他們認(rèn)為,人工干預(yù)的方式可有效防止外語(yǔ)能力的磨蝕。有些學(xué)者(蔡寒松 2004;倪傳斌 2006,2007,2009,2010;王建梅 2009等)認(rèn)為,在外語(yǔ)教學(xué)中加大語(yǔ)言輸入量使學(xué)生從中感知語(yǔ)言規(guī)律,盡早達(dá)到并跨越“關(guān)鍵閾值”從而最大程度較少語(yǔ)言磨蝕。

針對(duì)第四個(gè)問題展開的實(shí)證研究有:Porte(1999)對(duì)52名長(zhǎng)期居住在國(guó)外(西班牙)教英語(yǔ)的教師(母語(yǔ)為英語(yǔ))母語(yǔ)磨蝕情況進(jìn)行了研究。他發(fā)現(xiàn),第二語(yǔ)言(西班牙語(yǔ))對(duì)母語(yǔ)(英語(yǔ))的干擾是母語(yǔ)磨蝕的主要因素,詞序和拼寫的問題尤為突出。他認(rèn)為語(yǔ)言的某些方面對(duì)干擾更為敏感,更嚴(yán)重的拼寫技能喪失或許與句法磨蝕并存。Hansen & Chen(2001:90-110)曾用標(biāo)記理論(Markedness Theory)研究過日語(yǔ)不同數(shù)量詞間的磨蝕程度。他們發(fā)現(xiàn):使用頻度高和標(biāo)記性小的數(shù)量詞磨蝕程度小;Weltens等(1989:205-216)研究了荷蘭高中生在停止使用法語(yǔ)2和4年后的語(yǔ)言流損狀況。他發(fā)現(xiàn),那些使用頻率較低、功能特征不明顯,或者標(biāo)記性特點(diǎn)明顯的語(yǔ)言特征比那些使用頻率高、功能特征明顯、標(biāo)記性特點(diǎn)不明顯的特征更容易流損。Tomiyama(1999:59-79)曾對(duì)比過語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯的磨蝕程度。研究結(jié)果表明:磨蝕程度最明顯的是詞匯,其次是語(yǔ)法,語(yǔ)音的磨蝕最小。李艷紅(2008:425-432)認(rèn)為語(yǔ)言磨蝕的突出表現(xiàn)是詞匯提取失敗。

四.討論

通過分析,不難發(fā)現(xiàn)以往的語(yǔ)言磨蝕的理論研究存在著下面幾個(gè)問題:1)關(guān)于語(yǔ)言磨蝕的界定。語(yǔ)言磨蝕表現(xiàn)出來的特征是語(yǔ)言技能退化和知識(shí)喪失或退化。但是這些表現(xiàn)在實(shí)踐中不一定能夠充分地展現(xiàn)出來。具體來說,被試者為了達(dá)到比較滿意的交際效果,總是會(huì)采取一些補(bǔ)償措施,想辦法彌補(bǔ)他們受蝕的語(yǔ)言能力,讓對(duì)方感覺不到外語(yǔ)能力磨蝕的存在。比如:使用外延更大的詞匯,在說話時(shí),更多地使用感嘆詞、填充詞和富有感情表達(dá)的句子等來延長(zhǎng)思考時(shí)間。因此,在實(shí)踐中,采取諸如概括詞、近似法、迂回法或者回避使用詞匯的方法來應(yīng)對(duì)詞匯遺忘很難被認(rèn)定為語(yǔ)言磨蝕。2)雖然有眾多學(xué)者,如Godsall-Myers(1981);Vechter(1990);Kopke(2004);Nagasawa(1999);Gardner(1985);Pavlenko(2002);Al-Hazemi(2002);倪傳斌 (2006)等,對(duì)影響語(yǔ)言磨蝕的因素進(jìn)行了深入的探討和分析。并且探明導(dǎo)致學(xué)習(xí)者外語(yǔ)能力磨蝕的因素有:模式前外語(yǔ)水平、受蝕時(shí)間、與受蝕語(yǔ)的接觸、年齡、外語(yǔ)習(xí)得方式、社會(huì)情感因素、讀寫能力等。但是,涉及有關(guān)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、認(rèn)知風(fēng)格、學(xué)習(xí)策略、焦慮等對(duì)語(yǔ)言磨蝕的實(shí)證研究還很少。3)跨學(xué)科研究還很少。影響語(yǔ)言磨蝕的因素既有智力方面的,也有非智力方面的,這些因素之間緊密相關(guān),沒有哪個(gè)因素能單獨(dú)對(duì)語(yǔ)蝕現(xiàn)象產(chǎn)生影響。因此,我們要充分利用各學(xué)科最新發(fā)展成果,多角度地對(duì)語(yǔ)言磨蝕做出合理的解釋。4)研究方法上存在一定的問題。變量的確定和測(cè)量,被試的選擇、各種外因的干擾等等因素都是今后研究中值得關(guān)注的問題。

五.結(jié)語(yǔ)

總之,語(yǔ)言磨蝕研究涉及生物學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、社會(huì)學(xué)、神經(jīng)學(xué)和心理學(xué)等諸多學(xué)科。先前的語(yǔ)言磨蝕研究大多側(cè)重在實(shí)證研究上,由于缺乏統(tǒng)一的理論框架,得出的結(jié)論也因人而異。此外,由于研究時(shí)間的跨度比較短,從發(fā)展的角度進(jìn)行跨學(xué)科方面的研究還很少。因此,建立一個(gè)統(tǒng)一的語(yǔ)言磨蝕理論分析框架,從發(fā)展的視角,采用跟蹤研究方法對(duì)母語(yǔ)和二語(yǔ)磨蝕作出調(diào)查很有必要。

參考文獻(xiàn)

[1]Al-Hazemi, H. A.Lexical attrition of some Arabic speakers of English as a foreign language: A case study ofword loss. The Internet TESL Journal, 2000, (12).

[2]Bahrick,H. P. Semantic Memory Content in Permastore: 50 Years of Memory for Spanish Learned in School[J]. Journal of Experimental Psychology: General,113,1984a(1):1-31.

[3]Pallier, C., Dehaene, S., Poline, J., LeBihan, D., Argenti, A. Brain imaging of language plasticity in adopted adults: Can a second language replace the first? Cerebral Cortex, 2003 (13):155-161.

[4]de Bot,K & Stoessel, S. In search of yesterdays words: Reactivating a forgotten language. Applied Linguistics,2000 (21):364-384.

[5]Hansen,L.Second Language Attrition in Japanese Contexts[C]. Oxford: Oxford University Press, 1999.

[6]Hansen, L. & Yung-Lin Chen, What counts in the acquisition and attrition of numeral classifiers[J].JALT Journal,2001,(1): 90-110.

[7]Le Page & Tabouret-Killer. Acts of Identity: Creole Based Approaches to Language and Ethnicity[M]. Oxford: CUP, 1985.

[8]Lenneberg,E.H.Biological Foundations of Language. New York, NY: Wiley. 1967.

[9]Neisser, U. Interpreting Harry Bahricks Discovery: What confers immunity against forgetting [J]. Journal of Experimental Psychology, 1984 (1): 32-35.

[10]Paradis, M. On the representation of two languages in the brain.Language Sciences, 7(1): 1-39.

[11]Paradis, M. A Neurolinguistic Theory of Bilingualism. Amsterdam: John Benjamins. 2004.

[12]Pavlenko, A.Bilingualism and emotions[J].Multilingual,2002(21):45-78.

[13]Pavlenko, A.Emotions and Multilingualism.Cambridge: CUP. 2005.

[14]Weltens B., van Els, T. &Schils. E. The long-term retention of French by Dutch students[J]. Studies in Second Language Acquisition. 1989, (11): 205-216.

[15]Yoshitomi A. On the loss ofEnglish as a second language by Japanese returnee children[A]. L. Hansen.Second Language Attrition in JapaneseContext[C]. Oxford: Oxford University Press, 1999: 80-111.

[16]蔡寒松,周榕. 語(yǔ)言耗損研究述評(píng)[J].心理科學(xué),2004,(4):924-926.

[17]李萍,鄭樹棠.外語(yǔ)損耗與保持[J].山東外語(yǔ)教學(xué),2004,(5):9-11.

[18]李艷紅.英語(yǔ)詞匯磨蝕的詞頻與終極外語(yǔ)水平的相關(guān)分析[J].外語(yǔ)教育, 2008(4):71-76.

[19]李艷紅.外語(yǔ)詞匯磨蝕的語(yǔ)言學(xué)表征分析[J].中南大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版), 2008(3):425-432.

[20]倪傳彬,嚴(yán)俊榮.外語(yǔ)“磨蝕”的影響因素分析[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2006(1): 50-55.

[21]楊連瑞.國(guó)外語(yǔ)言損耗研究的社會(huì)心理因素[J].外語(yǔ)教學(xué),2011,(2): 40-43.

[22]倪傳斌.外語(yǔ)磨蝕影響因素的實(shí)證研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2009,(5): 179-185.

(作者單位:上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);上海華東理工大學(xué))