彭玉平
徐調(diào)孚、周振甫注,王幼安校訂《人間詞話》與況周頤《蕙風(fēng)詞話》由人民文學(xué)出版社合刊出版,此是《人間詞話》最通行之本,共142則。該書(shū)分“人間詞話”、“人間詞話刪稿”、“人間詞話附錄”三部分?!叭碎g詞話”即王國(guó)維手定刊發(fā)于《國(guó)粹學(xué)報(bào)》之64則;“人間詞話刪稿”共49則,其中第3、41、42、48、49五條則為從手稿補(bǔ)入,為首次發(fā)表,其余44則為趙萬(wàn)里原輯;“人間詞話附錄”共29則,其中第1、2則為趙萬(wàn)里抄錄王國(guó)維所撰《蕙風(fēng)琴趣》評(píng)語(yǔ),第3、4則為趙萬(wàn)里自《丙寅日記》所記王國(guó)維論學(xué)語(yǔ)中摘出,第5~13則錄自王國(guó)維《唐五代二十一家詞輯》諸跋,第14~17則錄自《清真先生遺事·尚論三》,第18則錄自《唐寫(xiě)本云謠集雜曲子跋》,第19則錄自《跋王周士詞》,第20則錄自《桂翁詞跋》,第21、22為署名樊志厚的《人間詞甲稿序》和《人間詞乙稿序》,第23則為陳乃乾錄自《六一詞》眉批,第24則為陳乃乾錄自《片玉詞》眉批,第25~29則為陳乃乾錄自《詞辨》眉批。故《人間詞話》條目的增補(bǔ)是經(jīng)過(guò)眾手而得以完成的。此書(shū)的注釋是徐調(diào)孚和周振甫兩人共同完成的。王幼安在“校訂后記”中說(shuō):“王氏論詞之語(yǔ),未盡于此,俟后覓得續(xù)補(bǔ)?!逼鋵?shí)后來(lái)除了由手稿原稿繼續(xù)錄出外,有關(guān)《人間詞話》的輯佚至此基本結(jié)束。通行本另附王幼安在《人間詞乙稿序》后面的按語(yǔ),認(rèn)為此二序“雖為觀堂手筆,而命意實(shí)出樊氏”,“命意”云云為二序作者之考證又添一迷障。唐圭璋《詞話叢編》即據(jù)此本收錄。1961年
王幼安校訂之《人間詞話》由香港商務(wù)印書(shū)館出版,王幼安將王國(guó)維《人間詞話》中被刪掉的4則補(bǔ)入下卷,總數(shù)142則。1972年
周策縱《論王國(guó)維人間詞》由香港萬(wàn)有圖書(shū)公司出版。
《人間詞話英漢對(duì)照》由同文書(shū)店出版。1974年
蔣英豪著《王國(guó)維文學(xué)與文學(xué)批評(píng)》由香港中文大學(xué)崇基學(xué)院華國(guó)學(xué)會(huì)印行。
《靜庵詩(shī)詞稿》由臺(tái)灣藝文印書(shū)館出版,不著編者。該書(shū)以繆鉞《王靜安與叔本華》一文為“代序”,以托名樊志厚所作的《人間詞甲稿序》、《人間詞乙稿序》為“序”,卷一為詩(shī),卷二為詞。錄詩(shī)92題(含沈曾植詩(shī)三首)100余首,詞115闋。部分詩(shī)詞在題目或詞牌名下注明創(chuàng)作年份。1975年
何志韶《人間詞話研究匯編》由臺(tái)北巨浪出版社出版。收錄朱孟實(shí)(即朱光潛)、任訪秋、葉鼎彝、王鎮(zhèn)坤、饒宗頤、丁雨、徐復(fù)觀、勞干、吳宏一、柯慶明、葉嘉瑩(3篇)、程大城等12人論文14篇,附錄文章2篇:吳文祺《文學(xué)革命的先驅(qū)者——王靜庵先生》、繆鉞《王靜安與叔本華》。以探討境界說(shuō)的內(nèi)涵為主,也涉及到對(duì)隔與不隔、有我之境與無(wú)我之境等話題。以港臺(tái)學(xué)者的論文為主體,另收少量三四十年代大陸學(xué)者的論文,主要反映了八十年代之前以港臺(tái)為中心的有關(guān)《人間詞話》的重要研究成果。
趙尊岳撰《人間詞話箋》。趙尊岳晚年編《珍重閣詞學(xué)總目》中列此書(shū)為“專(zhuān)著”類(lèi)第11種。此書(shū)似無(wú)單行本,待考。
陳茂村《王國(guó)維人間詞話研究》,臺(tái)灣政治大學(xué)中文研究所論文。1976年
王宗樂(lè)《苕華詞與人間詞話述評(píng)》由臺(tái)北東大圖書(shū)股份有限公司出版。該書(shū)分苕華詞述評(píng)、人間詞話所謂境界及其有關(guān)問(wèn)題的探討、論人間詞話對(duì)白石夢(mèng)窗詞的評(píng)價(jià)、論人間詞話中所謂詞家時(shí)代之說(shuō)、余論共5個(gè)部分,附錄“本書(shū)主要參考書(shū)目”。前4部分類(lèi)似4篇專(zhuān)題論文,余論主要對(duì)選擇這些專(zhuān)題的原因作了說(shuō)明。1977年
[美]阿黛爾·奧斯丁·里基特譯《人間詞話》由香港大學(xué)出版社出版。里基特博士曾在清華大學(xué)和燕京大學(xué)師從浦江清學(xué)習(xí)中國(guó)詩(shī)歌和文論,《人間詞話》的英譯工作從1949年開(kāi)始,歷時(shí)28年才最終完成和出版,翻譯過(guò)程中曾得到錢(qián)鐘書(shū)、周汝昌等的幫助。譯本前刊有譯者序、王國(guó)維生平大事年表和導(dǎo)言。導(dǎo)言分三個(gè)部分:一、中國(guó)的古代文論;二、王國(guó)維的詩(shī)歌理論;三、作為詩(shī)歌的一種形式“詞”。《文藝?yán)碚撗芯俊?980年第1期有具體介紹,笑楓(陳鴻祥)在《文教資料簡(jiǎn)報(bào)》1980年第11~12期合刊上有短文轉(zhuǎn)述。1979年
滕咸惠《王國(guó)維人間詞話新注》(選錄)刊發(fā)《山東大學(xué)文科論文集刊》1979年第2期。此為1981年出版之《人間詞話新注》的前期成果。1980年
劉烜《王國(guó)維人間詞話的手稿》在《讀書(shū)》第7期刊出。這是作者在國(guó)家圖書(shū)館閱讀王國(guó)維《人間詞話》手稿后,參酌《人間詞話》的編撰進(jìn)程而撰寫(xiě)的一篇文章,文章除了描寫(xiě)手稿本的基本情況外,也提出了一些值得思考的問(wèn)題:如鑒于王國(guó)維對(duì)《人間詞話》斟酌、修改、編排之認(rèn)真,則《人間詞話》當(dāng)視為獨(dú)立之著述,趙萬(wàn)里等輯錄的王國(guó)維的其他論詞之語(yǔ)不宜闌入《人間詞話》中,只能作為附錄聊供參考;刪稿和未刊稿是兩個(gè)不同的概念,不宜混用;等等。皆為饒有學(xué)理之見(jiàn),值得重視。但劉烜此文也有疏漏,譬如手稿詞話的條目數(shù),劉烜定為121則,其自選《人間詞話》,劉烜定為21則,今與原文對(duì)勘,其實(shí)都有誤。在1982年第7期《河南師大學(xué)報(bào)》刊出的陳杏珍、劉烜的《〈人間詞話〉(重訂)》中,《人間詞話》定稿(64)、未刊稿(49)、刪稿(12)合共是125則,而附錄一“自編《人間詞話》選”則是23則,其數(shù)字不同如此,蓋此文發(fā)表在前,重訂《人間詞話》發(fā)表在后,其數(shù)字差異,未及更正也。
笑楓(陳鴻祥)《人間詞話的手稿》在《文教資料簡(jiǎn)報(bào)》第11~12期合刊刊出。此文當(dāng)是在閱讀劉烜《王國(guó)維人間詞話的手稿》一文后的轉(zhuǎn)述與介紹,說(shuō)明了稿本的規(guī)格、頁(yè)數(shù)以及附詩(shī)和藏書(shū)目等內(nèi)容,詞話數(shù)也遵劉烜之說(shuō),定為121則,并未刊出手稿原文。在同期雜志上,笑楓還刊有《王國(guó)維年表》、《王國(guó)維著譯書(shū)目》、《哀樂(lè)偏于我輩深——王國(guó)維攻讀哲學(xué)》、《葉嘉瑩談王國(guó)維自沉》、《為制新詞髭盡斷——王國(guó)維轉(zhuǎn)治文學(xué)》、《人間詞與人間詞話》、《香港出版〈人間詞話〉英譯本》、《關(guān)于〈宋元戲曲考〉》等文章,有的是專(zhuān)題研究文章,有的屬于消息報(bào)道。
(作者單位:中山大學(xué)中文系)高標(biāo)跨蒼天,烈風(fēng)無(wú)時(shí)休。自非曠士懷,登茲翻百憂。方知象教力,足可追冥搜。仰穿龍蛇窟,始出枝撐幽。七星在北戶,河漢聲西流。羲和鞭白日,少昊行清秋。秦山忽破碎,涇渭不可求。俯視但一氣,焉能辨皇州?;厥捉杏菟?,蒼梧云正愁。惜哉瑤池飲,日晏昆侖丘。黃鵠去不息,哀鳴何所投。君看隨陽(yáng)雁,各有稻粱謀。
(杜甫《同諸公登慈恩寺塔》)1981年
滕咸惠《人間詞話新注》由齊魯書(shū)社出版。該書(shū)分上、下兩卷,凡154條。上卷乃根據(jù)《人間詞話》手稿整理而成,并按手稿順序排列,已刪條目凡能辨認(rèn)者依舊錄出,條目中刪除或修改的文字則在按語(yǔ)中加以說(shuō)明,合王國(guó)華趙萬(wàn)里本、徐調(diào)孚本、王幼安本第一、二卷為上卷,增補(bǔ)13則,共126則;下卷為“附錄”,凡28則,包括《人間詞話》之外的零散論詞之語(yǔ)及后來(lái)王國(guó)維自行選錄的《人間詞話選》。
靳德峻箋證、蒲菁補(bǔ)箋《人間詞話》由四川人民出版社出版。靳德峻《人間詞話箋證》初版于1928年,是《人間詞話》的第一個(gè)注釋本,注多而箋少,主要就原書(shū)引用詩(shī)詞、人名、著作等情況,或錄全文,或簡(jiǎn)介人物生平及著述情況,至其理論內(nèi)涵,則很少涉及。蒲菁補(bǔ)箋則重在理論分析和探討,廣征古代詩(shī)話、詞話,并自出裁斷,是對(duì)靳德峻箋證的提高和深入,體現(xiàn)了較高的識(shí)力。初版于1928年。書(shū)前有戚法仁序,蒲菁弟子邢恕作跋。序稱《人間詞話》“推究文心,盡極精微,且本末賅備,條貫厘然”,又稱蒲菁補(bǔ)箋“取王氏之說(shuō)而引申之,詮解詳盡,妙達(dá)詞心”。跋文則稱蒲菁補(bǔ)箋“引證繁博,要?dú)w精審,則話之中又有話云”,對(duì)其理論貢獻(xiàn)評(píng)價(jià)甚高。
陳元暉《王國(guó)維與叔本華哲學(xué)》由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版。此書(shū)雖名“王國(guó)維與叔本華哲學(xué)”,其實(shí)內(nèi)容不限于兩者之關(guān)系,包括王國(guó)維之死、王國(guó)維與康德哲學(xué)、王國(guó)維的《論性》《釋理》《原命》、王國(guó)維的《紅樓夢(mèng)評(píng)論》、王國(guó)維的美學(xué)思想、王國(guó)維于海甫定的心理學(xué)、近代中國(guó)學(xué)者與近代西方美學(xué)七個(gè)部分,末附“王國(guó)維哲學(xué)、美學(xué)著作年表”。其中“王國(guó)維的美學(xué)思想”部分分別討論了古雅說(shuō)、游戲說(shuō)、天才說(shuō)、境界說(shuō),并以此構(gòu)建了王國(guó)維的美學(xué)思想體系。作者認(rèn)為“這四說(shuō)中有的是完全繼承叔本華的美學(xué)思想,有的是他自己的創(chuàng)見(jiàn)。但即在他的創(chuàng)見(jiàn)部分仍有叔本華思想影響的痕跡,這就證明叔本華哲學(xué)思想對(duì)他影響之深了”。1982年
葉嘉瑩著《王國(guó)維及其文學(xué)批評(píng)》分別由廣東人民出版社、臺(tái)灣源流出版社出版。
陳杏珍、劉烜《〈人間詞話〉(重訂)》刊《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)》1982年第5期,以《國(guó)粹學(xué)報(bào)》本為卷上,手稿中未刊發(fā)的49則以“人間詞話未刊稿”為卷下,以手稿中刪除涂抹掉的12則為附錄二,共125則,以連載于《盛京時(shí)報(bào)》的王國(guó)維再加刪選的23則“自編《人間詞話》選”為附錄一,附錄三則是“《人間詞話》原稿卷首的題詩(shī)《戲效季英作口號(hào)詩(shī)》”六首為附錄三,“把《人間詞話》手稿中的材料集中起來(lái),全部予以發(fā)表,這是第一次”(《整理后記》)。重訂者以手稿為依據(jù),對(duì)王國(guó)維生前手訂已經(jīng)發(fā)表過(guò)的材料以及后人輯錄整理的材料作了新的校訂,在手稿整理史上具有重要的學(xué)術(shù)意義。1983年
姚柯夫編《人間詞話及評(píng)論匯編》由書(shū)目文獻(xiàn)出版社出版。此書(shū)分“《人間詞話》匯編”與“《人間詞話》評(píng)論匯編”二部。其《人間詞話》匯編分本編64則、刪稿49則、附錄29則、拾遺13則,共155則。
蕭艾著《王國(guó)維評(píng)傳》由浙江文藝出版社出版。
(作者單位:中山大學(xué)中文系)新書(shū)架
《漢文佛經(jīng)音樂(lè)史料類(lèi)編》
本書(shū)旨在將分散在各部《大藏經(jīng)》中的佛教音樂(lè)史料,輯錄并按類(lèi)編排,以反映原始佛教音樂(lè)的發(fā)生、傳播及流變。此次修訂,在初版的基礎(chǔ)上增補(bǔ)了一批《大正新修大藏經(jīng)》、《中華大藏經(jīng)》二書(shū)所遺錄的資料,且增收了《新纂續(xù)藏經(jīng)》中的音樂(lè)史料,將漢譯佛典中的音樂(lè)資料,做了窮盡的搜羅輯錄。全書(shū)分十四個(gè)部分:一、 音樂(lè)神話;二、 佛國(guó)世界的音樂(lè);三、 音樂(lè)中的哲學(xué);四、 早期佛教與俗樂(lè);五、 供養(yǎng)佛僧的音樂(lè);六、 方音與一音(誦經(jīng)、說(shuō)法音聲之一);七、 聲才和辯才(誦經(jīng)、說(shuō)法音聲之二);八、 如來(lái)音聲(誦經(jīng)、說(shuō)法音聲之三);九、 菩薩音聲(誦經(jīng)、說(shuō)法音聲之四);十、 體裁和語(yǔ)文;十一、佛教音樂(lè)傳入中土;十二、 中土佛教音樂(lè):唱頌音樂(lè);十三、 中土佛教音樂(lè):歌舞雜戲;十四、 日本僧侶所記錄的音樂(lè)。這十四個(gè)部分分神話、體裁、樂(lè)器、哲學(xué)、音聲、記錄等項(xiàng)目,基本涵蓋了佛教音樂(lè)的各個(gè)方面,為中國(guó)音樂(lè)史、中國(guó)古代文學(xué)、漢語(yǔ)史、中國(guó)藝術(shù)史、中國(guó)古代哲學(xué)等諸多學(xué)科,提供一部極其有用的音樂(lè)文化資料集。