馳奧
如何融入當(dāng)?shù)厣鐣呛M馊A人永恒的話題。其實所謂進(jìn)入外國人圈子,這“進(jìn)入”二字便有不同的理解。酒肉朋友不分膚色國界到處都有,可若是想要交一幫推心置腹的國際友人,則是另一回事。
物以類聚,人以群分。志同道合、身份(價)對等,往往是中國人衡量“朋友之所以成為朋友”的兩個參考緯度,前者側(cè)重內(nèi)部精神世界的交流,后者從外部物質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)上進(jìn)行評估。與其他海外學(xué)生相比,中國留學(xué)生的海外朋友圈更偏愛“自己人”。
可能很多留學(xué)生都有這種苦惱:本以為到了國外,語言就會提高上去,但真出了國卻不敢開拓社交圈子,身邊交往的還是中國人居多,語言能力提高不明顯。由于文化差異,留學(xué)生往往更傾向于依靠“唐人圈”來幫助自己適應(yīng)國外生活,這似乎無可厚非,但是長期下來,就會“從依靠變?yōu)橐蕾嚒薄?/p>
雖然融入當(dāng)?shù)厣畈⒎且资?,但不可否認(rèn)的是,當(dāng)留學(xué)生的人際交往網(wǎng)絡(luò)拓展開來,就會有更多的機會與外國人交流,這對留學(xué)生來說無疑是一件好事。所以,剛到澳洲時,我便有著強烈的融入意愿。
我出國前性格比較內(nèi)斂,不太善于與人交流。剛來時,以為英語不好,澳洲人會不愿意和我打交道。大概一周的時間,我意識到這種狀況必須改變,我首先得放下語言不通的自卑。比如可以告訴他們自己是外國人,希望他們見諒,但不能因為語言不通就不去交流。偏見其實大都源于自己,就算確屬性格原因也應(yīng)強迫自己去改變,這也是我們出來學(xué)習(xí)的重要方面啊。
在與澳洲當(dāng)?shù)厝撕蛠碜云渌鼑业膰H生交往的過程中,我開始從細(xì)微處真正見識到所謂的文化差異。
有一陣我租住地方的洗碗機壞了,涂完洗潔精的盤子,我總要多沖幾次,但跟我一起租住的當(dāng)?shù)赝瑢W(xué)覺得不用沖洗干凈,因為殘留的泡沫晾干后自然就沒有了。我后來了解到,澳洲氣候比較干,缺水,所以很多澳洲人都很珍惜用水。所以,理解是非常重要的。
但我又遇到了另一難題——和外國同學(xué)無法深入交流,聊著聊著就沒有話題了。語言是一個方面,很多人覺得僅因為語言,就能讓融入變成一件有負(fù)擔(dān)的事情。英文不好,聊不深入,偶爾老外沒聽清楚讓重復(fù)一下問題,中國人就更害怕交流了。
其次則是文化上的不理解。我覺得這種理解甚至可以細(xì)到眼神交流的方式、對答的固定句式、身體距離的遠(yuǎn)近以及肢體動作等。比如,中國學(xué)生要咖啡大多會說“I want to have a cup of coffee(我要一杯咖啡)”,而其實當(dāng)?shù)厝烁?xí)慣的表達(dá)是“Could/May I have ……please?(請問我可以要一杯咖啡嗎?)”老外說話總是會說 please。
但越是這樣,我們就越應(yīng)該多跟澳洲人交流。澳洲人大多性格比較開朗,很喜歡接納外來文化,中國留學(xué)生很容易就能融入他們的團體。當(dāng)然,如果你在澳洲總是抱怨澳洲人的冷漠,而自己不去主動接觸當(dāng)?shù)厝?,那就需要開動自己的腦筋了。
澳洲人大都熱情淳樸,也非常直爽,有什么就說什么,不像中國人那樣含蓄。和澳洲人相處,要將自己的意思表達(dá)清楚,不要玩深沉,繞著彎說話。
當(dāng)然,英語越好就能越快融入,所以一定要在國內(nèi)把語言基礎(chǔ)打好,才能盡快適應(yīng)當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境。澳洲年輕人很開放,只要中國學(xué)生愿意,很快就能融入他們的圈子。面對需要處理的問題或一些好的機會,應(yīng)該學(xué)會大膽地表現(xiàn)自己。