很久以前,兔子的尾巴很長,為什么現(xiàn)在兔子的尾巴這么短了呢?下面的故事會(huì)告訴你原因哦。
A long, very long time ago, rabbits had long, very long tails.
One day, a long-tailed rabbit came outside to play.
很久以前,兔子有著很長很長的尾巴。
一天,長尾巴的兔子到外面玩耍。
" Oh! There is a carrot patch across the river. I sure wish I could have some!Hmm, how can I get across the river?"
哦!河那邊有一塊胡蘿卜地。我真的很想吃呢!嗯,我怎樣才能過河呢?
At that moment, an alligator lifted his head out of the water.
就在這時(shí),一條鱷魚把頭伸出水面。
When the rabbit saw the alligator, she had an idea. 兔子一看見鱷魚,就想出了一個(gè)主意。
"Oh, Mr. Alligator! Why are you playing by yourself? Don't you have any friends?" “哦!鱷魚先生,你為什么自己出來玩呢?難道你沒有朋友嗎?”
"I have friends." “我有朋友?!?/p>
"Really? Then why don't you bring your friend here?" “真的?那為什么不帶你朋友來這呢?”
"Okay. Wait here a moment."
“好的,你等一會(huì)兒?!?/p>
The innocent alligator went and brought back his friend. 天真單純的鱷魚去把它的朋友帶來了。
"Oh, only one? You only have one friend!" “哦,你只有一個(gè)朋友!”
"No, I have lots of friends."
“不,我有很多朋友?!?/p>
The alligator was upset at the rabbits teasing. So this time he brought back lots of his friends.
兔子的逗弄讓鱷魚很不高興。這次鱷魚帶來它很多的朋友。
"Let's count just how many friends you have. Please stand in one line!" “讓我們來數(shù)數(shù)你有多少朋友。請(qǐng)大家站成一排!”
The rabbit pretended to count the alligators as she stepped on their backs to cross the river. 兔子一邊假裝數(shù)著鱷魚,一邊踩著他們的背過河。
"One, two, three, four, five, six...!" “一,二,三,四,五,六……”
"Heehee! Foolish alligators!I just needed to cross the river to eat those carrots! Thanks for helping." “呵呵!愚蠢的鱷魚!我是要過河去吃那些胡蘿卜的!謝謝你們的幫助哦!”
When the alligator heard this he was very angry. So he opened his mouth wide and bit off the tail of the rabbit. 鱷魚聽后非常生氣。它就張開大嘴咬掉了兔子的尾巴。
"Ouch! Ouch! Help me!"At that the rabbits tail was cut short. “哎喲!哎喲!救救我!”就這樣兔子的尾巴被咬斷了。
"Ho, no, no!" “哦!不,不!”
As a punishment for teasing the poor innocent alligator, the rabbits tail never grew after that. 作為戲弄單純天真鱷魚的懲罰,兔子的尾巴從那以后再也沒有長了。