袁立耿
【摘要】本文結合高職英語教學現(xiàn)狀和存在的問題,指出跨文化交際在外語教學中的地位,同時分析了目前我國高職院校英語教學在跨文化交流方面存在的缺失,由此引出了在高職院校英語教學中如何培養(yǎng)學生的跨文化交際能力。
【關鍵詞】跨文化交際 高職英語 文化導入
高職英語教學中跨文化交際的滲透對培養(yǎng)高職學生的英語綜合運用能力有著重要作用。因此,在高職英語教學中,既要給學生傳授基礎語言知識,也要加強學生跨文化交際能力的培養(yǎng),使他們將來能更好地適應社會發(fā)展的形勢。本文擬從以下四個方面來闡述跨文化交際與高職英語教學的含義、兩者之間的關系、存在的問題,以及解決這些問題的一些看法。
一、跨文化交流與高職英語教學的關系
跨文化交際的英語名稱是 “cross-cultural communication”。它既指本族語者與非本族語者之間的交際,也指任何在語言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。就中國學生學習英語而言,其最終交際能力的高低也取決于他對英美文化的了解程度,或者說,其交際能力應表述為跨文化交際能力。
高職英語教學的任務就是培養(yǎng)學生具有與英語文化背景的人之間進行實際交流的英語能力。目前在我國高職院校,英語教學的對象一般只具有中學英語的水平,他們所學的英語知識僅僅局限于傳統(tǒng)英語教學中的語法、語音、詞匯和閱讀方面。因此,在高職英語教學中,教師不能只局限于英語語言系統(tǒng)本身,同時還要把以英語為母語的國家有關的文化背景知識納入教學中,以此來培養(yǎng)學生的跨文化意識和能力,使學生學會如何正確、得體地使用語言進行有效地交際。同時要根據(jù)高職院校學生的較強的專業(yè)技術背景,加強專業(yè)英語的教學,設計教學場景,提高學生的文化素養(yǎng)和業(yè)務素養(yǎng),以適應社會發(fā)展和經(jīng)濟建設的需要,使他們能在以后的工作生活中能做到學以致用。從跨文化交際的角度來看,要培養(yǎng)具有跨文化交際技能的人才,熟悉人們在各種背景下以及日常生活情景中習慣的言語和行為,理解這門語言所包括的文化含義,對不同社會背景的人的語言特征有進一步的了解。
二、我國目前高職院校英語教學的現(xiàn)狀和問題
目前我國高職英語教育的現(xiàn)狀與培養(yǎng)學生跨文化交際能力的要求還存在一定的差距,英語教學最大的困難就是在非英語環(huán)境下培養(yǎng)英語語境,這也是我們培養(yǎng)學生的跨文化交際能力的困難所在。長期以來,高職院校英語教學只重視語言知識,而不注意文化知識。初出國門的人恐怕更是親身體會到:只懂語言而不懂對方文化很難流暢地與他人進行交際。語言教學的最終目的是學生形成書面和口頭交際的能力,如果只懂語言,不懂對方的文化知識,那么輕者是只有交際沒有溝通,重者則容易造成誤解甚至沖突。而造成這種現(xiàn)象的原因呢,除了隱性的社會因素外,筆者認為有如下幾個具體的原因:1.班級學生數(shù)量大,課堂活動不利于進行諸多情景對話練習。2.課時量較少,授課內(nèi)容較多,難以完成教學大綱規(guī)定的教學內(nèi)容。3.教師觀念陳舊。教師還未樹立先進的教學理念,很多人仍然只重視語言形式的正確與否,忽視了語言技能的訓練。4.大部分學生對英語重視不夠。高職類院校學生往往迫于就業(yè)的壓力而把更多的精力放在專業(yè)知識方面的學習,忽視了英語的學習。這些存在的原因和問題也造成了我國目前很多高職院校學生的跨文化交際能力的缺失。因此,我們需要轉變觀念,克服這些客觀方面和主觀方面的不利因素,順應語言特征,注重語言的社會意義。
三、在高職院校英語教學中融入跨文化交際理論
在高職英語教學過程中,滲透跨文化交際是非常重要的。高職院校英語教學應以知識文化和交際文化為教學目的,同時摒棄一些傳統(tǒng)英語教學中的不良觀念習慣,吸收跨文化交際的理論理念,在以下幾個方面,進行文化導入教學:
1.積極轉變教學觀念。我國傳統(tǒng)的英語教學一直以教師為中心、以語言知識為重點,注重詞匯、語法知識教學,忽視語言文化背景知識導入。這樣的教學方法導致學生在跨文化交際中因不了解中西文化差異而出現(xiàn)很多錯誤。比如,一個典型的實例就是,合資企業(yè)飛利浦照明公司人力資源副總裁(美國人)與一位中國員工交談,由于不同的文化背景的差異,中國員工的回答讓副總裁難以理解,甚至不耐煩。這種跨文化差異現(xiàn)象的存在,使得企業(yè)領導與員工的溝通具有一定的障礙。因此高職院校英語教師要從根本上改變高職院校英語教學中輕視文化教育的狀況,應把與所教語言有關的文化背景納入教學中,使學生能夠懂得如何得體地運用語言,有效地進行交際,應對當前國際就業(yè)形勢對英語交際的要求。
2.運用多種手段培養(yǎng)學生語言交際能力。利用幻燈、圖片、錄像帶、多媒體、小故事等,為學生輸入有關英語國家的風土人情、社會風俗、交際禮節(jié)、傳統(tǒng)節(jié)日等文化小知識,在教學中可以根據(jù)情況使用國外的原版教材,如我們熟知的《今日英國》,《英國背景》,《美國背景》,《當代文化讀物》,《走遍美國》等,真實生動地對學生進行跨文化交際能力的培養(yǎng)。
3.充分利用第二課堂。把高職院校英語的課堂教學與第二課堂結合起來,這樣可以拓寬培養(yǎng)學生跨文化交際能力的時間和空間,在課余時間,鼓勵學生參加英語口語大賽,做英語游戲,進行英語講演,開辟英語角,舉辦英語沙龍,與國外學校聯(lián)誼交流等豐富多彩的活動,使學生在良好的學習氛圍中消化理解、吸收課堂上所學內(nèi)容,增加學英語的興趣,在潛移默化中提高跨文化交際能力。
總之,高職英語教學,目的在于加強英語學習者的英語應用能力,培養(yǎng)學生學習跨文化交際的知識,只有兩者結合,才能真正掌握這一門語言。
參考文獻:
[1]胡春洞.英語教學交際論[M].南寧:廣西教育出版社,1996.
[2]胡文仲.文化與交際[M].北京:外語教學與研究出版社,1994.