胡越菲
2015年6月19日,《中國鋼琴獨奏作品百年經(jīng)典(1913-2013)》(以下簡稱“鋼琴百年經(jīng)典”)新書首發(fā)式暨專場音樂會在上海音樂學院附中音樂廳隆重舉行。當天早些時候,我和“鋼琴百年經(jīng)典”一書的主編、中國鋼琴界的“泰斗”李名強老師,聊起了這套書在編寫過程中的點點滴滴。
故事要從1957年說起。那一年,二十一歲的李名強第一次出國,去捷克斯洛伐克參加“布拉格之春”第三屆斯美塔那國際鋼琴比賽。到了那兒,他見到了布拉格音樂學院的院長,院長問李名強的第一句話竟然是:“這次比賽的曲目,你都彈完了嗎?”這給了李名強很大的觸動,“如果我沒彈完的話,我來參加什么比賽?。俊蹦菚r捷克斯洛伐克是中國的兄弟國家,“可是連兄弟國家都對中國那么不了解,對中國人彈鋼琴持有懷疑的態(tài)度”。那一年的比賽,李名強得了第三名。從那以后,他就立下決心,要讓西方人知道,中國人是“會”彈琴的。
近十年來,中國鋼琴家在世界級比賽上獲得的重量級獎項越來越多,在國際上也漸漸地有了地位?!爸袊藭椾撉?,國際上現(xiàn)在是知道了,可是中國的鋼琴作品,基本上是沒有人知道的?!崩蠲麖娪辛诉@樣一個念頭:向西方人推廣中國的鋼琴作品。2011年,在上海音樂出版社社長、總編輯費維耀的提議下,在香港的李名強與在上海的楊韻琳、巢志玨、姚世真三位老師共同聯(lián)手,開啟了這套“鋼琴百年經(jīng)典”的編寫工作。接著,組稿、錄音、翻譯、編輯、校對等具體工作緊密展開,歷時四年,“鋼琴百年經(jīng)典”終于以譜文并茂、中英對照、音響配套的形式立體化呈現(xiàn)了。
縱觀百年中國鋼琴作品的創(chuàng)作歷程,經(jīng)無數(shù)作曲家的大膽探索、艱苦實驗和嘔心瀝血的創(chuàng)作編寫,積累了大量力圖顯現(xiàn)中國風格、中國韻味的鋼琴獨奏曲,并出版了各類中國鋼琴作品集。然而,這些作品集多以作曲家為主線或以作品形式來分類,從未見按作品寫作年代的先后順序進行大規(guī)模整理的出版物?!颁撉侔倌杲?jīng)典”一舉實現(xiàn)了這個“零”的突破,按編年體的方式回顧了整個中國鋼琴創(chuàng)作的百年歷程,精選了一個世紀以來最具時代特點、演奏頻率較高并為大眾所接受的代表作,共包含四十七位作曲家的一百零四首作品,共七個分冊?!霸诓煌瑲v史時期有不同的口號,比如民族化、革命化、群眾化,圍繞著這個口號就會出現(xiàn)一批作品。你會發(fā)現(xiàn)不同時代的作品其選材、寫作風格都不一樣,從中可以看到中國鋼琴創(chuàng)作、發(fā)展的基本脈絡,所以我就想到了用編年的辦法,這是有史以來的第一次?!本幠牦w方式既展示了作曲家的創(chuàng)作個性,又顯現(xiàn)出歷史時代的共性,從而全面呈現(xiàn)百年來中國鋼琴音樂創(chuàng)作道路的發(fā)展歷程,可稱為中國鋼琴作品史上規(guī)模最大的梳理工程。同時,“鋼琴百年經(jīng)典”除了目錄以外還有一個索引,目錄以編年為順序,索引以作曲家為主線,使得每位作曲家的作品一目了然,讀者查閱起來也很方便。
目前,市場上關于中國鋼琴作品的樂譜有不少,但基本上是從1934年賀綠汀的《牧童短笛》開始,到改革開放初期為止。“鋼琴百年經(jīng)典”的編委們經(jīng)過多方考證,認為中國最早的鋼琴創(chuàng)作應該從1913年趙元任的《花八板與湘江浪》算起,之后還有1923年蕭友梅的《新霓裳羽衣舞》和1928年黃自的《二部創(chuàng)意曲二首》等珍貴作品。可惜那些作品大多只知其名,不聞其聲,從來沒看見過譜子。因此,“鋼琴百年經(jīng)典”的編委們花了好一番功夫,把這些“前《牧童短笛》時期”的鋼琴樂譜挖掘了出來,好讓大家一睹“廬山真面目”?!包S自和蕭友梅的作品采用了中國的曲調,穿了西方的作曲外衣。有人說這是‘穿了馬褂帶領帶’,就是這種味道”,李名強老師認為,這些作品能讓大家更好地了解到中國人是怎么開始創(chuàng)作鋼琴曲的。
自改革開放以來,各種創(chuàng)作流派欣欣向榮、百花齊放,涌現(xiàn)出了大量不同風格的優(yōu)秀鋼琴作品。將這一時期的新作收集入冊,對中國鋼琴音樂史的梳理具有深遠的意義。除此之外,旅居海外的作曲家努力尋求中西交融的創(chuàng)作模式,“二十世紀八十年代以后去國外留學的人,寫的作品就和五十年代的完全不一樣了,既有民族特點,又是現(xiàn)代作曲技術”,他們的作品不是在國內出版的,而是在國外出版的?!氨热缡⒆诹?,國外很有名的鋼琴家都在彈他的作品,但是國內卻不知道,也沒有譜子。還有陳其鋼是梅西安的關門弟子,現(xiàn)在是梅西安基金會、梅西安比賽的主席。他專門為梅西安比賽而寫的作品,是在法國出版的,我們這里也沒有樂譜?!崩蠲麖娤氲?,這些作品應該在這套“鋼琴百年經(jīng)典”里有所體現(xiàn),所以就和這些國外出版社談版權,“有法國、德國、美國、英國、瑞士等出版社,版權大概也談了一兩年”。因此,“鋼琴百年經(jīng)典”可以說有著地域跨度最大的選曲范圍,向中國鋼琴百年獻禮。
樂譜的準確性與版本向來是鋼琴曲集出版的生命線,“鋼琴百年經(jīng)典”可以毫不夸張地說,擁有“最具權威的樂譜版本”,因為其中的每一首作品都盡可能地請作曲家本人親自審定,即使是已經(jīng)去世的作曲家,也請其家屬和曾由作曲家指點過的演奏者對作品版本進行確認。李名強老師還想到,以前的譜子有很多錯?!拔易约簭椂∩频碌摹秲和M曲》,樂譜就有很多地方抄錯了。那時丁善德還健在,我就去問他本人,所以我知道哪里對,哪里錯。這次‘鋼琴百年經(jīng)典’里的所有樂譜,我們都請作曲家或其后人確認過,作曲家仍健在的就請他們親自校對,因此樂譜肯定是最權威的?!?/p>
匯編一套鋼琴作品集,尤其是規(guī)模這么龐大的作品集,選曲是一個巨大的難度,手心手背都是肉啊,就怕厚了此、薄了彼。很多作品集因此而采取“全部收錄”的原則,但李名強老師希望這套“鋼琴百年經(jīng)典”能有些與眾不同,“取其精華”,所以定了兩個主要選曲標準:第一,在這一百年中演奏得最多、大家都認可的好作品。比如最早體現(xiàn)成熟中國風格的鋼琴曲《牧童短笛》。第二,有一定的藝術價值和創(chuàng)造性,但由于當時特定的歷史環(huán)境沒有能夠廣泛流傳的作品?!氨热缟M┑摹对谀沁b遠的地方》,在那個時代,藝術作品的創(chuàng)作有很多條條框框,桑桐用的手法又是最現(xiàn)代派的,在當時是得不到承認的。但我們認為在1949年能有這樣具前瞻性的作品是非常了不起的,所以也把它收了進來,這就是我們考慮的一個角度?!痹谶@樣的標準下,也許“鋼琴百年經(jīng)典”收錄的曲目不是最全面的,但從整個中國鋼琴創(chuàng)作的藝術高度來看,基本上可以說是不失公允和偏頗的。
說到“百年歷程,百首作品”,其實有一部作品是第一百零一年,也就是2014年“創(chuàng)作”的,而“百首作品”實際上也不止一百首,而是一百零四首,這是否有點不“契合主題”呢?對此,李名強老師表示,“百年、百首”是這個項目的選題初衷,但在實際過程中,面對大量優(yōu)秀的新作,仍然會處于取舍的兩難之中?!拔覀儺斎豢梢試栏竦叵薅ㄒ话偈?,之后再有好的作品就不收了”,但他覺得做事不能這么死板。因此,本套曲集突破了一百首的限定?!拔覀儸F(xiàn)在好不容易有機會出一套這么厚重的國家級重點圖書,好作品應該都讓大家看到?!薄颁撉侔倌杲?jīng)典”收了一百零四首作品,李名強老師希望在未來的一百年中,還會不斷涌現(xiàn)更多優(yōu)秀的作品刷新這個數(shù)字,那時,也許將誕生又一套“鋼琴百年經(jīng)典”續(xù)集。
除了突破“百首”經(jīng)典,這套書在時間上也跨越了“百年”。當我們翻開“鋼琴百年經(jīng)典”的最后一卷,會赫然發(fā)現(xiàn)最后一首作品、張朝的《中國之夢》旁邊清晰地寫著“2014年”創(chuàng)作。由于出版的周期限制,本次編委選曲的官方要求是選取截止于2013年創(chuàng)作的鋼琴原創(chuàng)作品。其實,張朝的這首《中國之夢》原本的確創(chuàng)作于2013年,但當他得知他的作品被收入了“鋼琴百年經(jīng)典”后,在幾次校對過程中又對作品進行了大量精密的修改,與原作已有相當不同,因此在最后一次的校樣上,他親筆標注了“2014”。面對這個略有編校差錯嫌疑的問題,編委會也曾經(jīng)提出過異議,改為“2013”或者拿掉這首曲子都不難操作,卻多少有點可惜。經(jīng)過幾番考慮,最終,編委會決定尊重作曲家的原意,保留了作品的真實版本時間,也留住了這首來之不易的作品。作為獻給讀者“最后的意外之喜”,這首《中國之夢》似乎預示著,中國鋼琴的發(fā)展并沒有結束,中國優(yōu)秀鋼琴作品的創(chuàng)作也已經(jīng)超越1913年到2013年的時間限定。
音樂是聲音的藝術,要全面了解中國鋼琴創(chuàng)作的歷史,僅有譜、沒有聲是不夠的。“鋼琴百年經(jīng)典”中的所有作品全部配有音響資料,這些音響包含了五十九位近現(xiàn)代知名鋼琴家錄音的版本,如老一輩演奏家寶貴的歷史資料、作曲家本人的演奏示范、經(jīng)作曲家指導的新錄音以及作曲家指定的演奏版本等,所有錄音均力求完美,盡可能符合作曲家的創(chuàng)作意圖,是演釋權威性的最佳體現(xiàn)。比如陳怡的作品,她說:“你找我姐姐陳敏彈,因為陳敏對我最了解,知道我的作品應該怎么詮釋?!痹俦热珀惼滗摰淖髌?,我們本來打算找鄒翔彈,陳其鋼說:“有一個叫譚小棠的鋼琴家彈過我的作品,在瑞士錄的音?!庇谑俏覀冏鹬刈髑业囊庖姡唁浺艚o找來了。還有像張昊辰、鄒翔彈的盛宗亮作品,作曲家本人都親自指導過。在音質上,編委會反復甄選最好的版本,即使是歷史錄音也進行了精密的修復,因此這一套音響資料本身就具有相當高的收藏價值。此外,為了滿足不需要樂譜的純音樂愛好者,“鋼琴百年經(jīng)典”除了書配碟的樂譜,還特別推出了珍藏版CD套裝,限量發(fā)行一千套。
李名強、楊韻琳、巢志玨、姚世真,再加上上海音樂出版社的領導和三位小編呂沁融、龔琦雁、應書寧,組成了“鋼琴百年經(jīng)典”編輯委員會。大家滿懷熱情、認真執(zhí)著,為著同一個目標而日夜奮斗,在審稿的過程中建立了深厚的感情,經(jīng)常充滿了歡聲笑語。姚世真老師腰不好,平日里很少出門,但是為了“鋼琴百年經(jīng)典”,經(jīng)常來出版社,一坐就是一整天。巢志玨老師堪稱編委會的“大管家”,將近八十歲的人了,約了早晨十點到排版廠,她八點就到了。最讓人感動的是,她患有白內障,卻一直不肯去醫(yī)院,說要等到“鋼琴百年”出版以后,才定得下心去做手術。
李名強老師非常率性、簡單、真實,身為鋼琴界的大師,卻從不給人以一種高高在上的感覺。他是上海人,特別愛家鄉(xiāng)的風味小吃,尤其對小籠包很有研究,“我來告訴你什么是好的小籠包,皮要薄得透明,看得到湯水,但不能破,不能爆湯”。有一次,小編帶幾位老師去逛田子坊,那天正好是西方的情人節(jié),到了一家鐘表店,每位老師都買了一塊玫瑰懷表,說要“送給家里的情人”,也就是他們的老伴兒,真是好浪漫、好有人情味。這套“鋼琴百年經(jīng)典”大家雖然都是花了百分之百的力氣去做,但李名強老師深知,其中肯定難免有疏漏,所以,新書還沒出版,他就已經(jīng)準備好了一本本子,打算把書中存在的錯誤都記下來,以便在修訂版中及時改正。
百年紀念、編年體、最權威的樂譜、最權威的錄音、最可愛的編委,所有這些元素加起來,《中國鋼琴獨奏作品百年經(jīng)典(1913-2013)》不愧是一套劃時代的巨作?!半m然它里面的曲目可能和你之前買的書有一些重復,但我覺得它還是相當值得購買的,”說著說著,李名強老師就如數(shù)家珍地翻起了剛出版的新書,典雅的深藏青色封面上透出燙金的標題,“我們的圖書裝訂是法式軟精,不像精裝那么硬,但又完全可以翻平,不像以前的譜子都翻不平,一面翻一面壓。紙張也非常好,不傷眼睛。從內容、印刷到裝幀,這套書完全是國際化標準,價錢也不貴,700元人民幣都不到,這要是在國外,單單一本可能就要賣100美金、100歐元了?!崩蠲麖娎蠋熛M@套最能代表中國鋼琴作品的曲集能夠推廣到國外去,為此早早做好了充分準備,“圖書主要的內容,包括作品名、作曲家、演奏家等都是中英文對照的”。
四十七位作曲家、五十九位演奏家、一百零四首鋼琴作品,加起來正好等于二百一十,這象征著二十一世紀上海音樂出版社對中國鋼琴經(jīng)典的百年禮贊。在不久的將來,中國鋼琴創(chuàng)作必將更加鮮活豐滿,中國音樂的百花園會愈加姹紫嫣紅。