国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

王洛賓音樂文學內(nèi)容形式的繼承與嫁接

2015-08-15 00:43:28李婉芬
新疆藝術(shù)學院學報 2015年2期
關(guān)鍵詞:沙里王洛賓異域

李婉芬

(華僑大學文學院 福建 泉州 362000)

民間文學的確是群眾智慧的結(jié)晶,是一個巨大的文學寶庫。但是因為它們大多口耳相傳,許多民間歌謠在傳唱的過程中過于隨意,不適合廣大人民進一步接受和傳唱。王洛賓在傳播西北少數(shù)民族音樂的過程中,為了讓更多人更好地接受,他用漢語改編西北少數(shù)民族歌曲。因為要考慮到漢族同胞的接受心理,改編的過程中,他改變了部分歌詞的內(nèi)容和形式。這是無可厚非的,只有通過這樣的加工潤色,在繼承原有歌詞內(nèi)容和形式的基礎(chǔ)之上再嫁接上新的歌詞內(nèi)容和形式,才有利于更廣泛的人群接受。

一、 歌詞內(nèi)容

在歌詞內(nèi)容的繼承和嫁接上,有對歌詞主要物象的繼承,但是主題被嫁接,使歌詞的立意和格局更加高遠。比如《哪里來的駱駝隊》這首歌,原來寫的是老鴇唱著酸曲拉客的情景:

破皮靴子門上掛呀,沙里洪巴嘿嘿嘿,

有錢沒錢請進來呀,沙里洪巴嘿嘿嘿。

有錢的老爺炕上坐呀,沙里洪巴嘿嘿嘿,

沒錢的老爺炕下坐呀,沙里洪巴嘿嘿嘿。[1]

哪里來的駱駝客呀?沙里洪巴嘿嘿嘿,

哈密來的駱駝客呀,沙里洪巴嘿嘿嘿。

駱駝馱的是啥東西呀?沙里洪巴嘿嘿嘿,

花椒大料姜皮子呀,沙里洪巴嘿嘿嘿。

這首原生態(tài)的哈密維吾爾族民歌,改編前叫《沙里洪巴》,在民間流傳一百多年。可是唱詞我們可以看到顯得很低俗平庸,難登大雅之堂,透過歌詞我們仿佛看到這樣的畫面:在沙漠里行走的駱駝客馱著東西艱難前進,一個老鴇倚在門口打情罵俏招攬客人進來。商人路途遙遠,沙漠環(huán)境惡劣,行走艱辛不堪,自然感到疲憊和倦怠,于是編些小曲小調(diào)唱來解悶,便出現(xiàn)了這樣的曲子。王洛賓聽到這樣的曲子,他不懂歌詞,但是覺得旋律奇妙,給他留下了深刻的印象,在了解整個來龍去脈之后,他決定取其精華去其糟粕,改換主題,變成了歌唱新中國和平建設(shè)時期的勘探隊員贊歌:

哪里來的駱駝隊——哎亞里美,哈密來的駱駝隊——夏里洪巴蕊。

天山大雁長空叫——哎亞里美,

沙漠的腳印一對對——夏里洪巴蕊。

駱駝馱的勘探隊——哎亞里美,

駱駝馱的清涼的水——夏里洪巴蕊。

勘探姑娘高聲唱——哎亞里美,

再不叫沙漠打瞌睡——夏里洪巴蕊。[1]

改編后對比發(fā)現(xiàn),他在每一個樂句之后都增加了一個襯語“亞里美”,這是維吾爾語“異鄉(xiāng)”的意思,這樣就給整個歌詞意境增添了些許異域文化色彩,滿足了人們對于異域文化的好奇和欣賞。而他將“哪里來的駱駝客”改為“哪里來的駱駝隊”“駱駝馱的勘探隊”,表明他將主題改成了歌唱“新中國勘探隊員吃苦耐勞、不怕犧牲”的贊歌,這種對集體的熱愛,對新中國事業(yè)的歌頌,是王洛賓在經(jīng)歷抗日戰(zhàn)爭、解放戰(zhàn)爭等之后而發(fā)出的由衷的贊美和感慨。這種愛國情懷無疑不分民族,在全國都是相通的,所以王洛賓改編這首哈密原生態(tài)的民間小曲,既保留了原有的富有鮮明少數(shù)民族情調(diào)和韻味的旋律,又將能引起各民族愛國情懷的時代主題嫁接進去,這樣一來,不僅滿足人們對于異域風情的想象與好奇,且改編后的新民歌有著多元文化融合,可以滿足不同民族的文化接受心理,因此更便于人們接受和喜愛。

在王洛賓的音樂文學中,除了改換主題來繼承嫁接歌詞內(nèi)容的情況,還有一種情況,即歌詞在繼承主干內(nèi)容的基礎(chǔ)上進行嫁接。比如《牡丹汗》:

你是我生命的力量,

啊——親愛的姑娘牡丹汗,

你是我黑夜的月亮呃,

啊——我的姑娘 親愛的牡丹汗。

月亮躲在云彩的后面,

啊——親愛的姑娘牡丹汗,

晨風莫吹斷我的思念吶,

啊——我的姑娘 親愛的牡丹汗。[2]

愛情是人類永恒的主題。這首歌也是歌頌愛情的,它的原型故事近似梁山伯與祝英臺,雙雙結(jié)束生命卻最終沒能在一起。梁山伯與祝英臺最后雖然化蝶雙飛,但是那是加入了浪漫色彩的藝術(shù)寫法,實際上在反封建的意義上,他們是失敗的。王洛賓認為相愛的人就應(yīng)該在一起,不能讓這些為愛犧牲的愛情勇士白白付出他們寶貴的生命,于是決心將牡丹汗與流浪藝人的愛情用民歌的方式記錄下來,讓我們永遠記住他們的愛情,永遠傳唱不朽。他借流浪藝人之口唱出對親愛的姑娘衷情的愛戀,在他心目中,姑娘就是那黑夜的月亮,那是象征光明和圣潔的寶物,可以帶來戰(zhàn)斗的勇氣和力量,可以將一切黑暗的東西打倒,當有了愛情的支撐,斗爭便更加堅定和決裂。全歌籠罩著對姑娘的贊頌,姑娘英勇無畏、堅強勇敢的形象就是光明和希望,可以引導一代又一代年輕人為了他們的愛情勇往無前。于是,流浪藝人將對純潔美麗愛情的殷切希望和向往唱給了牡丹汗,同時也唱出了我們的向往和憧憬,希望她的光明和希望可以帶領(lǐng)我們收獲屬于自己的愛情。

所以,愛情是美好的,是人類不朽的太陽,愛情是我們生命的動力,是黑夜中前進的希望,讓生活充滿光明、活力和希望。王洛賓正是帶著對愛情的這種信念和期望,將《牡丹汗》改編成一首富有力量充滿希望的歌,歌詞的內(nèi)容在這樣的繼承嫁接之后在情感上更容易被廣大漢族同胞接受,有一種“大團圓”的審美心理,這樣帶有希望的歌頌讓人們更加期待愛情的美好,也使得歌曲本身更加具有生命力。

二、 歌詞形式

王洛賓的音樂文學不僅在內(nèi)容上體現(xiàn)繼承與嫁接的特點,在形式上也是如此。王洛賓改編少數(shù)民族歌曲,因為要考慮漢族及其它民族的接受,所以用漢語進行編譯,便于理解和接受。但是如果全部用漢語,那歌詞的異域風情就將消失殆盡,審美藝術(shù)水平將大大降低,于是在王洛賓的歌詞中,有了“漢語與少數(shù)民族語言并置”的情況,這樣不僅利于漢民族接受,也保留了原有的西北少數(shù)民族特有的文化蘊涵。

我們知道歌詞追逐的是一種情感聽覺語言,語言是有著巨大包容力和張力的,不一樣的語言給我們帶來不一樣的情感體驗。在王洛賓的音樂文學中“漢語與少數(shù)民族語言并置”,如此一來,文本的語言所帶來的情感體驗和審美感受必將豐富而又獨特,充滿包容并蓄性。在王洛賓的音樂文學中,有一種情況是少數(shù)民族語言如若直譯成漢語,則歌詞內(nèi)在的旋律感和節(jié)奏感將受到影響,如《康定情歌》:

跑馬(溜溜的)山上

一朵(溜溜的)云喲!

端端(溜溜的)照在

康定(溜溜的)城喲!

月亮彎彎,康定(溜溜的)城喲!

李家(溜溜的)大姐

人才(溜溜的)好喲!

張家(溜溜的)大哥

看上(溜溜的)她喲!

月亮彎彎,

看上(溜溜的)她喲!

一來(溜溜的)看上

人才(溜溜的)好喲!

二來(溜溜的)看上

會當(溜溜的)家喲!

月亮彎彎,會當(溜溜的)家喲!

世間(溜溜的)女子

任我(溜溜的)愛喲!

世間(溜溜的)男子

任你(溜溜的)求喲!

月亮彎彎,任你(溜溜的)求喲![3]

這是康定那邊特有的“溜溜調(diào)”,聽起來耳目一新的感覺。這是一首歌唱男才女貌相互匹配的愛情之歌,第四句原本是“男才的溜溜的女貌,都雙的溜溜全噢,跑馬的溜溜情歌,代代溜溜的傳噢”,由于地方語言結(jié)構(gòu)的原因,其它地方的人聽起來有點難懂,為了更好地傳唱,王洛賓將其改編成了“世間(溜溜的)女子,任我(溜溜的)愛呦!世間(溜溜的)男子任你(溜溜的)求呦!”但是并沒有完全改為漢語,還是保留了原有的“溜溜的”?!傲锪锏摹币馑际恰昂玫摹保绻麑ⅰ傲锪锏摹比繐Q成“好的”,就變成了“世間好的女子任我好的愛呦!世間好的男子任你好的求呦!”那整個歌詞的內(nèi)在韻律顯得很不和諧,音樂的美感蕩然無存,而且在語言邏輯上也是不通的,整體藝術(shù)水準大為降低。那如果去掉呢?整個歌曲的特殊韻味將消失殆盡,因為在康定,“溜溜調(diào)”是他們在方言的基礎(chǔ)上形成的特殊的民歌,因為他們會用“溜溜的山”來形容不開闊的跑馬山,將康定城稱為“溜溜的城”,這樣極富地方特色的語言,如若棄置不用便將失去少數(shù)民族特有的活潑和韻味,要知道,在歌中“意味比意義要緊得多”。因此王洛賓在考慮漢族人們接受的文化心理前提下保留了原有的“溜溜的”,從而形成很有特色的“溜溜調(diào)”,保留原有的少數(shù)民族特別的文化意味,不僅很好理解,內(nèi)在旋律節(jié)奏和諧一致,而且讓人耳目一新,沉醉其中藝術(shù)境地流連忘返。

除了這首《康定情歌》,王洛賓的很多歌詞都是將漢語與少數(shù)民族語言并置,像《青春舞曲》中的“別得那喲喲別得那喲喲”也是如此。原意“別得那”是維吾爾語“小鳥”的意思,如果用漢語直譯過來,就會成為“小鳥喲喲、小鳥喲喲”,唱起來拗口,效果不理想,跟不上曲調(diào)的節(jié)奏和旋律,但是如果拿掉就會失去原有的維吾爾族特有的風格和氣息,于是王洛賓改編后將其作為襯語,直接放在歌詞中使用,這樣我們可以理解為它在歌唱小鳥或歌唱青春或是嘆息或是挽留,不僅留有更為深遠的想象和闡釋空間,也增添了幾分異域風情,而且還合轍押韻,簡直渾然天成妙不可言。除此之外,比如《哪里來的駱駝隊》中有“哎亞里美”,“亞里美”是“異鄉(xiāng)”的意思,這里保留“亞里美”與漢語并置,增添了幾分異域情調(diào);再如“亞克西”在維吾爾語是“好”的意思,“薩拉姆毛主席”中的“薩拉姆”是“偉大”的意思,《喀什噶爾舞曲》中有“牙夏松”是維吾爾語“萬歲”的意思,這些都是直接作為襯語與漢語并置,用來增添異域色彩加強民族氣息的作用的。

在王洛賓的音樂文學中,除了以上情況,還有一種就是歌詞中的少數(shù)民族語言并無實際意義,本身就是襯語,放置其中是為了與旋律和拍且保留少數(shù)民族風情和韻味,或是情緒的發(fā)泄,或是情感的襯托和渲染,總之起到活躍氣氛調(diào)動情緒加強渲染力的作用。比如《羊群里躺著想念你的人》:

銀色的雪山頂住藍天

山下一片草原

聰明美麗的姑娘生長在無邊的大草原

(哈依 哈依路亞)

你的微笑使我春夏秋冬四季里迷迷懵懵

你的歌聲多好聽

像那流水聲

你的微笑使我一年里迷迷懵懵

(哈依 哈依路亞)

你的微笑使我春夏秋冬四季里迷迷懵懵

你打著馬兒過小河

河邊多安靜

飲水的羊兒回頭望著你美麗的身影

(哈依 哈依路亞)

為什么你看不見羊群里躺著想念你的人

你打著馬兒過羊群

姿態(tài)多動人

為什么看不見羊群里躺著想念你的人

(哈依 哈依路亞)

為什么你看不見羊群里躺著想念你的人[3]

每段歌詞后面都有一句 “哈依 哈依路亞”,在這里并沒有實際上的意思,只是作為襯語來加強所要表達的感情,起到渲染情緒的作用。歌詞流露的是對心愛姑娘強烈的愛意與思念,王洛賓將襯語保留其中與漢語并置,不僅強化了思念和愛意,而且給人一種神秘的感覺。這種異域語言的運用,使歌詞風格獨特,帶有濃郁的西域少數(shù)民族韻味,更讓人接受和喜愛。

再如和田《沙棗花兒香》中有“唱出美麗希望呃(外大代)”,烏孜別克族民歌《黑眉毛》中有“你的歌聲記在我的心上(外大代)”,哈薩克族民歌《唱完月亮唱太陽》中有“啊哈吼 就聽他的歌兒有多少”,哈薩克族民歌《小白鹿》中有“啊哈吼,從來也沒有什么能把我留住”,哈薩克民歌《瑪依拉》“哈拉拉庫拉依拉拉依拉哈拉拉庫拉呀拉拉拉依拉”等,這些都是將漢語與少數(shù)民族語言并置的情況,這里的襯語并無實際意義,但加強了情感和氣氛的渲染,增添了民族韻味和氣息。

由此可見,在王洛賓的音樂文學中,歌詞形式有著“漢語與少數(shù)民族語言并置”的情形,這樣不僅形式獨特,藝術(shù)效果顯著,而且增添了西域少數(shù)民族特有的民族風情,便于漢族理解和接受。因此這不僅是單純歌詞的構(gòu)造,更是一種文化的表征,承載著漢文化與西北少數(shù)民族文化多元文化交融的內(nèi)涵與深刻蘊意。

[1] 言行一,王海成.王洛賓[M].西安:陜西師范大學出版社,2010:159,161.

[2] 王洛賓.純情的夢——王洛賓作品自選集[M].北京:中國文聯(lián)出版公司,1993:31-32.

[3] 劉書環(huán).500年的歌:王洛賓經(jīng)典歌曲與創(chuàng)作[M].烏魯木齊:新疆美術(shù)攝影出版社,2000:106,142-143.

[4] 陸正蘭.歌詞學[M].北京:中國社會科學出版社,2007.

[5] 聞一多.歷史動向[M].北京:北京大學出版社,2008.

猜你喜歡
沙里王洛賓異域
胡楊
龍門陣(2024年2期)2024-04-18 09:37:37
“西部歌王”王洛賓和馬步芳的半世交往
一粒沙子
小獼猴智力畫刊(2016年12期)2017-01-05 22:13:38
小獼猴智力畫刊(2016年11期)2016-12-05 09:24:44
小獼猴智力畫刊(2016年8期)2016-05-14 09:21:41
小獼猴智力畫刊(2016年8期)2016-05-14 09:21:41
王洛賓
小說界(2016年1期)2016-01-29 11:36:36
讓民族的音樂飛翔——重溫王洛賓的音樂精神
壓倒三毛的最后一根稻草

新疆藝術(shù)學院學報2015年2期

新疆藝術(shù)學院學報的其它文章
政治和商業(yè)的互動:論《刺秦王》影片的人物形象重塑和想象
新中國建立初期國產(chǎn)電影的經(jīng)濟屬性呈現(xiàn)
論儒佛兼修的林則徐書法
新疆回族日常服飾紋樣演變研究
熱鬧中的冷思考——新疆第四屆舞蹈大賽述評
莫高窟隋唐壁畫“葫蘆琴”樂器的真實性問題探討
神农架林区| 宁乡县| 葫芦岛市| 芜湖市| 高安市| 平谷区| 五指山市| 卫辉市| 北辰区| 台南县| 凤台县| 连州市| 万安县| 博客| 霞浦县| 宝鸡市| 隆尧县| 泰州市| 肇源县| 攀枝花市| 南丹县| 桑植县| 湖南省| 海宁市| 砀山县| 阳城县| 靖远县| 遂溪县| 扬州市| 绥棱县| 河北区| 雅江县| 克什克腾旗| 稻城县| 藁城市| 江山市| 株洲县| 台江县| 磴口县| 灵石县| 读书|