一提起春風(fēng),人們心中就浮出說不盡的美好?!斑t日江山麗,春風(fēng)花草香”,時(shí)間放緩了腳步,萬物的輪廓變得柔軟、輕盈;我們的精神、感官也受到和風(fēng)的吹拂,攝取了其中的芬芳與生機(jī)。
或許是為了應(yīng)和季節(jié)的厚意,本期《中國國家旅游》推出了《尋香之路》專題報(bào)道。引發(fā)我們探訪者主要興趣的是香薰原料在古代中國流轉(zhuǎn)、傳輸?shù)穆肪€。蘭草、丁香、龍腦、乳香,這些香料或是風(fēng)行全球的中國原產(chǎn),或是歷史悠久的進(jìn)口物資,它們所歷經(jīng)之地多為貿(mào)易和文化重鎮(zhèn),流風(fēng)遺韻氤氳千年,至今不絕。
在經(jīng)典著作《實(shí)用人類學(xué)》中,德國哲學(xué)家康德有過一次古怪的自問自答:“哪種感官最多余?嗅覺。”按照這位大學(xué)究—他一生最遠(yuǎn)的一次旅行是前往故鄉(xiāng)一百多公里之外的地方當(dāng)家庭教師—的說法,嗅覺純粹是一種生理刺激,低等動(dòng)物可以憑借它追尋獵物、趨利避害,可對(duì)人來說這就實(shí)在意義不大,哪怕是放棄也不必可惜。如果認(rèn)可這種學(xué)理,那么崇尚嗅覺、講究香料,其實(shí)是不太高明的偏好,是人未能完全脫離動(dòng)物習(xí)性的證據(jù)。
但在歐洲的不少主要語言里,表示“嗅覺”的單詞(比如法語的sentir)卻又與“理性”、“意義”、“精神”(法語的sens)有相近的詞根。漢語也常用“氣味”一詞表達(dá)“韻致”、“氣質(zhì)”、“風(fēng)骨”的意思,我們說一個(gè)人“氣味不俗”,就表明他/她給了別人突出的第一印象,精神面貌超越群倫。
不僅如此,我們對(duì)氣味的記憶往往最持久、最深刻,很多人都有因?yàn)槁劦揭豢|香氣而喚起暌隔多年的場(chǎng)景的經(jīng)歷。本期《尋香之路》的報(bào)道中就提到這樣一則傳說:楊貴妃常用名貴的龍腦香,曾偶爾將香氣沾到樂師的頭巾上;多年之后,貴妃命斷馬嵬坡,樂師見唐玄宗一心思念愛人,就將私藏的這方頭巾獻(xiàn)上,讓貴妃的香魂得以在玄宗面前重現(xiàn)。
由此我們必須反駁那位不旅行的哲人:在特定的意義上,香氣離心靈很近,甚至可以說,嗅覺是極具精神性的知覺;我們探訪各類香料流轉(zhuǎn)的路徑,其實(shí)也就是在追蹤文化精神曾由之運(yùn)行的軌跡。